Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit der Mitglieder
Benennung der Mitglieder
Dienstleistungen für Mitglieder erbringen
Ernennung der Mitglieder
Mandat der Mitglieder
Mitglieder und stellvertretende Mitglieder
Mitglieder von Interessengruppen vertreten
Mitglieder werben
Rücktritt der Mitglieder

Vertaling van "andererseits als mitglieder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Mitglieder und stellvertretende Mitglieder

leden en plaatsvervangende leden


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


absolute Mehrheit der Mitglieder

volstrekte meerderheid van de leden


Kommission für die Entschädigung der Mitglieder der Jüdischen Gemeinschaft Belgiens

Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België




Mitglieder von Interessengruppen vertreten

leden van een belangengroep vertegenwoordigen


Dienstleistungen für Mitglieder erbringen

klantenservice bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 83 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden die Mitglieder der Wallonischen Regierung und der Minister für Haushalt im Rahmen der zentralen Verwaltung der Geomatik des ÖDW dazu ermächtigt, Haushaltsmittel zu übertragen zwischen einerseits den Basisartikeln 74.08 von Programm 02 des Organisationsbereichs 13, 74.01 von Programm 11 des Organisationsbereichs 14, 12.03, 12.04, 74.02 und 74.03 von Programm 01 des Organisationsbereich 15,, 12.09 und 74.07 von Programm 02 des Organisationsbereich ...[+++]

Art. 83. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden worden de leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd kredieten over te dragen tussen enerzijds de basisallocaties 74.08 van programma 02 van organisatieafdeling 13, 74.01 van programma 11 van organisatieafdeling 14, 12.03, 12.04, 74.02 en 74.03 van programmae 01 van organisatieafdeling 15, 12.09 en 74.07 van programma 02 van organisatieafdeling 16, en anderzijds ...[+++]


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt, insofern dadurch bezüglich der Berechnung der Pension unterschieden werde zwischen einerseits den Personen, die eine Zulage in Anwendung von Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 13. Juni 1976 « zur Regelung der Gewährung einer Zulage an die vorläufig in ein Auswahl- oder Beförderungsamt bestellten Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des heilhilfsberuflichen Personals im Unterrichtswesen der Französischen Gemeinschaft und des technischen Personals der psycho-medizinisch-sozialen Zentren ...[+++]

Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, wat de berekening van het pensioen betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de personen die een toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 « tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlop ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden vom 6. Juni 2016 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen L.M., deren Ausfertigungen am 14. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat die Anklagekammer des Appellationshofes Lüttich folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstoßen die Artikel 479 bis 482bis des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie den in Artikel 479 dieses Gesetzbuches erwähnten Rechtsuchenden das Recht versagen, die Regelmäßigkeit des Verfahrens und der ihnen gegenüber geführten Untersuchung im Laufe dieser Untersuchung von der Anklagekammer überprüfen zu lassen, sowie das Recht, vor der Anklage ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 6 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen L.M., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 14 juni 2016, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de in artikel 479 van dat Wetboek bedoelde rechtzoekenden het recht ontzeggen om de regelmatigheid van de rechtspleging en van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldiging ...[+++]


4. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Ernennung der Mitglieder der Ausschusses für die Untersuchung der Rheinschiffe für die Wallonische Region Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Gesetzes vom 15. September 1919 zur Billigung des am 28. Juni 1919 in Versailles abgeschlossenen Friedensvertrags zwischen den alliierten und assoziierten Mächten einerseits und Deutschland andererseits sowie des Protokolls vom selben Tag, in dem die Art der Ausführung einzelner Bestimmungen ...[+++]

4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden van zekere b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zugleich muss auf die Lage der Roma-Frauen hingewiesen werden, da sie Opfer einer doppelten Diskriminierung sind: Einerseits aufgrund ihres Geschlechts und andererseits als Mitglieder einer Minderheit.

Daarnaast vormt de situatie van Romavrouwen een ander aspect van belang, aangezien zij slachtoffers zijn van dubbele discriminatie – op basis van geslacht en omdat ze tot een minderheid behoren.


Zugleich muss auf die Lage der Roma-Frauen hingewiesen werden, da sie Opfer einer doppelten Diskriminierung sind: Einerseits aufgrund ihres Geschlechts und andererseits als Mitglieder einer Minderheit.

Daarnaast vormt de situatie van Romavrouwen een ander aspect van belang, aangezien zij slachtoffers zijn van dubbele discriminatie – op basis van geslacht en omdat ze tot een minderheid behoren.


(1) Der Kooperationsrat wird bei der Erfüllung seiner Aufgaben von einem Kooperationsausschuss unterstützt, der sich aus Vertretern der Mitglieder des Rates der Europäischen Union und der Mitglieder der Kommission der Europäischen Gemeinschaften einerseits und Vertretern der tadschikischen Regierung andererseits zusammensetzt, bei denen es sich in der Regel um hohe Beamte handelt.

1. De Samenwerkingsraad wordt bij de vervulling van zijn taken bijgestaan door een samenwerkingscomité, bestaande uit vertegenwoordigers van de leden van de Raad van de Europese Unie en van leden van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, enerzijds, en vertegenwoordigers van de regering van de Republiek Tadzjikistan, anderzijds, gewoonlijk op het niveau van hooggeplaatste ambtenaren.


2. erinnert daran, dass sich die Anzahl der Mitglieder des Parlaments am 1. Mai 2004 von 626 auf 788 erhöhen wird, jedoch dann in der neuen Wahlperiode auf 732 festgesetzt wird; stellt fest, dass die Erweiterung einerseits und die Auswirkungen der Europawahlen andererseits erhebliche Auswirkungen auf Kapitel 10 ("Mitglieder des Organs") haben können; verweist darauf, dass nach den Wahlen von 1999 56% der Mitglieder neue Abgeordneten waren und stellt ferner fest, dass di ...[+++]

2. herinnert eraan dat het aantal parlementsleden op 1 mei 2004 zal stijgen van 626 tot 788, maar vervolgens in de nieuwe legislatuur zal vastliggen op 732; wijst erop dat de uitbreiding enerzijds en het effect van de Europese verkiezingen anderzijds een aanzienlijke impact kunnen hebben op hoofdstuk 1 0 (Leden van de instelling); herinnert eraan dat er na de verkiezingen van 1999 56% nieuwe leden waren en dat het aantal leden uit de huidige lidstaten als gevolg van het Verdrag van Nice zal dalen van 626 tot 570; heeft besloten op basis van de ramingen van zijn Bureau kredieten op te nemen voor uitgaven die rechtstreeks op de leden be ...[+++]


Die Mitglieder der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung sind Mitglieder des Europäischen Parlaments einerseits und Mitglieder der Parlamente der AKP-Staaten, anderenfalls vom Parlament des betreffenden AKP-Staates benannte Vertreter, andererseits.

De leden van de Paritaire Parlementaire Vergadering zijn enerzijds leden van het Europese Parlement en anderzijds Parlementsleden of, bij ontstentenis daarvan, andere vertegenwoordigers die door het parlement van iedere ACS-staat zijn aangewezen.


(1) Der Assoziationsrat wird bei der Erfuellung seiner Aufgaben von einem Assoziationsausschuss unterstützt, der sich aus Vertretern der Mitglieder des Rates der Europäischen Union und der Kommission der Europäischen Gemeinschaften einerseits und Vertretern der Regierung Chiles andererseits zusammensetzt, bei denen es sich normalerweise um hohe Beamte handelt.

1. De Associatieraad wordt bij de vervulling van zijn taken bijgestaan door een Associatiecomité, dat bestaat uit enerzijds vertegenwoordigers van de leden van de Raad van de Europese Unie en van de leden van de Europese Commissie en anderzijds vertegenwoordigers van de regering van Chili, gewoonlijk hogere ambtenaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andererseits als mitglieder' ->

Date index: 2022-09-21
w