Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nicht kompostierbare Abfaelle
Ektopisch
Nicht an typischer Stelle liegend
Verlegung an eine andere Stelle im gleichen Gebäude

Traduction de «anderer stelle nichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verlegung an eine andere Stelle im gleichen Gebäude

verhuizen van een apparaat naar een nieuwe positie in hetzelfde pand


ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend

ectopisch | buiten zijn normale ligging


als Gegenleistung für andere als Bareinlagen ausgegeben | Gegenleistung für eine Einlage, die nicht in bar bewirkt wird

uitgegeven als tegenprestatie voor inbreng anders dan in geld


andere nicht kompostierbare Abfaelle

overig niet-composteerbaar afval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sofern in Teil IV des Abkommens oder an anderer Stelle nichts anderes bestimmt wird, kann sich das Panel zur Führung seiner Geschäfte aller Kommunikationsmittel bedienen, dazu zählen auch Telefon, Telefax, Einschreiben, Kurierpost, Telex, Telegramm, E-Mail, Videokonferenz oder Web-Links.

Tenzij in deel IV van de overeenkomst of elders anders is bepaald, kan het panel bij zijn werkzaamheden alle mogelijke middelen gebruiken, waaronder telefoon, faxberichten, aangetekende post, koeriers, telex, telegrammen, e-mail, videoconferenties of weblinks.


Die Verbindlichkeiten im Rahmen von Arbeitsentgelten und Soziallasten beinhalten u.a.: Noch zu zahlende Löhne und Gehälter; Sozialabgaben, Sozialversicherungsbeiträge; Rückstellung für Urlaubsgeld, Prämien, 13er Monat, sonstige; 9.1.2.5 Sonstige Verbindlichkeiten (Bilanzklasse 48) Zu den sonstigen Verbindlichkeiten zählen solche soweit sie nicht an anderer Stelle auszuweisen sind.

De schulden in het raam van bezoldigingen en sociale lasten omvatten onder meer : nog te betalen lonen en wedden; sociale lasten, bijdragen voor de sociale zekerheid; voorzieningen voor vakantiegeld, premies, dertiende maand en andere vergoedingen; 9.1.2.5 Diverse schulden (balansklasse 48) Tot de diverse schulden behoren alle schulden die nergens anders kunnen worden geboekt.


Die EU‑Kommission bemüht sich nach Kräften, die Situation zu kontrollieren, u. a. durch den Vorschlag der Verschiebung von Haushaltsmitteln, die an anderer Stelle nicht genutzt werden.

De Commissie doet al het mogelijke om de situatie te beheersen, onder meer door voor te stellen ongebruikte middelen uit andere onderdelen over te schrijven.


Jedoch können beide Elternteile zusammen oder kann einer von ihnen, wenn der andere verstorben ist, in einer vom Standesbeamten ausgefertigten Urkunde erklären, dass das Kind entweder den Namen der Person, der gegenüber die Abstammung an zweiter Stelle festgestellt worden ist, oder einen Namen, der sich aus ihren beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge, aber mit nicht mehr als einem Namen eines jeden von ihnen zusammens ...[+++]

Evenwel kunnen de ouders samen, of kan een van hen indien de andere overleden is, in een door de ambtenaar van de burgerlijke stand opgemaakte akte verklaren dat het kind ofwel de naam van de persoon ten aanzien van wie de afstamming als tweede komt vast te staan zal dragen, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Sanierungsmaßnahmen, die erforderlich sind, um der Situation eines Finanzinstituts zu begegnen, aufgrund des legislativen Rangs der Vorschriften, deren Anwendung sie betreffen, ebenfalls nur legislativer Art sein können, macht es keinen Sinn, von einem Parlament erlassene Maßnahmen vom Anwendungsbereich der Richtlinie lediglich deshalb auszuschließen, weil es sich nicht um eine Behörde oder ein Gericht handelt, oder anders gesagt, weil sie nicht von einer Stelle erlassen wurden, di ...[+++]

In een situatie waarin de saneringsmaatregelen die noodzakelijk zijn om de situatie van een financiële instelling aan te pakken – wegens de rang van wet van de bepalingen voor de toepassing waarvan zij gevolgen hebben – noodzakelijkerwijs eveneens van wetgevende aard zijn, heeft het geen zin om de door een parlement genomen saneringsmaatregelen van de werkingssfeer van de richtlijn uit te sluiten enkel omdat het niet gaat om een administratieve of rechterlijke instantie, dat wil zeggen omdat zij niet afkomstig zijn van een instantie d ...[+++]


Der Bedienstete des Dienstranges A4, A5 oder A6, der ein früherer Mandatträger ist, dessen Mandat nicht erneuert wird und der nicht wieder in seine Stelle eingesetzt wird, wird von den Regierungen mit einer Aufgabe im Verhältnis zu seinem Dienstgrad, seiner Erfahrung und seinen Qualifikationen beauftragt und unter die Aufsicht eines Bediensteten des Dienstranges A2 oder A3 gestellt, solange ihm keine andere Stelle seines Dienstgrad ...[+++]

De ambtenaar van de instelling van rang A4, A5 of A6 wiens mandaat, als voormalig mandataris, niet is verlengd en die niet naar zijn betrekking terugkeert wordt, zolang als hem geen andere betrekking van zijn graad toegewezen kan worden, door de Regeringen belast met een opdracht die in verhouding staat tot zijn graad, zijn kwalificaties en zijn ervaring en wordt onder het gezag gesteld van een ambtenaar van rang A2 of A3.


- Die Beförderung durch Aufsteigen im Dienstgrad in eine andere Stelle als eine nicht einem Mandat unterliegende Stelle des Dienstrangs A3, als eine Stelle des Direktors oder als eine Führungsstelle, wird am ersten Tag jedes Kalenderquartals wirksam».

De bevordering door verhoging in graad tot een andere betrekking dan een betrekking van rang A3 die niet aan een mandaat onderworpen is, van directeur of een staffunctie heeft uitwerking op de eerste dag van elk kwartaal van het kalenderjaar ».


In den Vorarbeiten zu Artikel 9 des Gesetzes vom 16. Juni 1960 heisst es: « Der vorgeschlagene Text erinnert an einen zweiten - bereits an anderer Stelle zitierten - Grundsatz, wonach die staatliche Garantie auf die Leistungen gemäss den Gesetzen und Verordnungen begrenzt bleibt und sich folglich nicht auf diejenigen erstreckt, die gegebenenfalls von den Arbeitgebern und Arbeitnehmern über die gesetzlichen Verpflichtungen hinaus vereinbart wurden » (Parl. Dok., Kammer, 1959-1960, Nr. 487/2, S. 3).

Volgens de parlementaire voorbereiding van artikel 9 van de wet van 16 juni 1960, « herinnert [artikel 9] dan aan een tweede principe - overigens reeds aangehaald - volgens hetwelk de Staatswaarborg alleen betrekking heeft op de wettelijke prestaties, en zich niet uitstrekt tot datgene wat tussen werknemers en werkgevers buiten of bovendien nog zou kunnen overeengekomen zijn » (Parl. St., Kamer, 1959-1960, nr. 487/2, p. 3).


Wenn eine Stelle nicht gemäß Artikel 39 Absatz 4 EG den Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaates vorbehalten werden kann, darf ein Wanderarbeitnehmer nicht anders als ein Inländer behandelt werden im Hinblick auf andere Aspekte des Zugangs zum öffentlichen Sektor und auf die Arbeitsbedingungen, sobald er in den öffentlichen Dienst aufgenommen worden ist [119].

Voor zover een post niet krachtens artikel 39, lid 4, aan onderdanen van de ontvangende lidstaat land voorbehouden mag worden, mag een migrerende werknemer, wanneer hij eenmaal tot de publieke sector toegelaten is, wat betreft andere toegangsvoorwaarden voor de publieke sector en arbeidsvoorwaarden niet anders worden behandeld dan onderdanen van het land in kwestie [119].


Eine solche Bestimmung ist in Artikel 4 des gemeinsamen Standpunkts nicht enthalten; sie findet sich auch nicht an anderer Stelle des Texts.

In artikel 4 is een dergelijke bepaling echter niet opgenomen; noch worden dergelijke bewoordingen elders in het gemeenschappelijk standpunt teruggevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderer stelle nichts' ->

Date index: 2023-08-22
w