Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderer relevanter gremien unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bereitstellung dieser Informationen wird durch regelmäßige Berichte der Europäischen Umweltagentur und anderer relevanter Gremien unterstützt.

De productie van deze informatie zal ondersteund worden door regelmatige verslagen van het Europees Milieuagentschap en andere betrokken organen.


Die ECHA sollte dabei die Arbeiten der OECD und anderer relevanter wissenschaftlicher Gremien und Expertengruppen umfassend berücksichtigen.

Daarbij moet ECHA ten volle rekening houden met de werkzaamheden die door de OESO en andere relevante groepen wetenschappers en deskundigen zijn verricht.


Auf der Grundlage einer vorherigen Ermittlung des Bedarfs in Drittländern durch die Entsende- und Aufnahmeorganisationen oder andere relevante Akteure unterstützt die Kommission unter anderem folgende Maßnahmen zur Stärkung der Kapazitäten für humanitäre Hilfe der Aufnahmeorganisationen, um die Katastrophenbereitschaft und -abwehrkapazität bei humanitären Krisen zu verbessern und für eine wirksame und nachhaltige Tätigkeit der EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe vor Ort zu sorgen:

Op grond van een vooraf door uitzendende en ontvangende organisaties en andere relevante actoren uitgevoerde behoeftenevaluatie in derde landen ondersteunt de Commissie acties gericht op capaciteitsvergroting van ontvangende organisaties voor humanitaire hulp met het oog op verbetering van de lokale paraatheid bij en respons op humanitaire crises, en op waarborging van een effectief en duurzaam resultaat van het werk van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp ter plaatse, waaronder:


Auf der Grundlage einer vorherigen Ermittlung des Bedarfs in Drittländern durch die Entsende- und Aufnahmeorganisationen oder andere relevante Akteure unterstützt die Kommission unter anderem folgende Maßnahmen zur Stärkung der Kapazitäten für humanitäre Hilfe der Aufnahmeorganisationen , um die Katastrophenbereitschaft und -abwehrkapazität bei humanitären Krisen zu verbessern und für eine wirksame und nachhaltige Tätigkeit der EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe vor Ort zu sorgen :

Op grond van een vooraf door uitzendende en ontvangende organisaties en andere relevante actoren uitgevoerde behoeftenevaluatie in derde landen ondersteunt de Commissie acties gericht op capaciteitsvergroting van ontvangende organisaties voor humanitaire hulp met het oog op verbetering van de lokale paraatheid bij en respons op humanitaire crises, en op waarborging van een effectief en duurzaam resultaat van het werk van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp ter plaatse, waaronder:


„nationales Inventarsystem“ ein System institutioneller, rechtlicher und verfahrenstechnischer Regelungen innerhalb eines Mitgliedstaats zur Schätzung der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll kontrollierten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken sowie zur Meldung und Archivierung von Inventarinformationen gemäß dem Beschluss 19/CMP.1 oder anderer relevanter Beschlüsse von Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls.

2. „nationaal inventarisatiesysteem”: een systeem van institutionele, juridische en procedurele regelingen die in een lidstaat zijn vastgesteld voor het ramen van de antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van broeikasgassen die niet door het Protocol van Montreal gereguleerd worden, en voor het rapporteren en archiveren van inventarisinformatie overeenkomstig Besluit 19/CMP.1 of andere relevante besluiten van instanties van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto.


17. befürwortet, die Kooperation im Hinblick auf den Wiederaufbau in Irak auf die Tagesordnung der Treffen der bilateralen EU-US-Delegation, des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und des Entwicklungsausschusses, der Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen und anderer relevanter Gremien zu setzen und auch regelmäßige Anhörungen durchzuführen, bei denen die Kommission und der Rat das Europäische Parlament über die Probleme und Erfolge beim Wiederaufbau des Irak informieren müssen;

17. pleit ervoor de samenwerking bij de wederopbouw van Irak op de agenda te zetten van de vergaderingen van de bilaterale EU-VS-delegatie, de Commissies buitenlandse zaken en ontwikkelingssamenwerking, de VN-Werkgroep en andere relevante organen, alsook regelmatig hoorzittingen te organiseren, waarop de Commissie en de Raad het Europees Parlement informeren over de problemen met en de resultaten van de wederopbouw van Irak;


Die Bereitstellung dieser Informationen wird durch regelmäßige Berichte der Europäischen Umweltagentur und anderer relevanter Gremien unterstützt.

De productie van deze informatie zal ondersteund worden door regelmatige verslagen van het Europees Milieuagentschap en andere betrokken organen.


Er unterstützt den Vorstand, den Exekutivausschuss und andere nachgeordnete Gremien, indem er deren Sekretariat stellt.

het bijstaan van de Raad van bestuur, het uitvoerend comité en alle secundaire organen door het verzorgen van hun secretariaat.


die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um eine aus Mitgliedern des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik, des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit sowie Vertretern anderer relevanter Gremien bestehende Delegation des Europäischen Parlaments zur Teilnahme an der 56. Tagung der VN-Menschenrechtskommission, beginnend am 20. März 2000 in Genf, zu entsenden;

20. verzoekt zijn Voorzitter ervoor te zorgen dat een delegatie van het Europees Parlement, samengesteld uit leden van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, van de Commissie ontwikkelingssamenwerking en van andere relevante organen, kan deelnemen aan de 56e zitting van de VN-Mensenrechtencommissie die op 20 maart 2000 in Genève van start gaat;


die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um eine aus Mitgliedern des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, des Ausschusses für Entwicklung sowie Vertretern anderer relevanter Gremien bestehende Delegation zur Teilnahme an der 56. Tagung der VN-Menschenrechtskommission, beginnend am 20. März 2000 in Genf, zu entsenden;

23. verzoekt zijn Voorzitter ervoor te zorgen dat een delegatie van het Europees Parlement, samengesteld uit leden van de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en andere relevante instanties, deelneemt aan de 56ste bijeenkomst van de VN-Commissie voor de rechten van de mens, die op 20 maart 2000 in Genève van start gaat;


w