Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere westeuropäische Länder
Ausfuhr in andere EG-Länder

Traduction de «anderer länder aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers


andere westeuropäische Länder

andere Westeuropese landen


Ausfuhr in andere EG-Länder

uitvoer naar de andere landen van de EG
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Strategie legt auch die von Montenegro und Serbien zur Vollendung des Beitrittsprozesses mit Zeithorizont 2025 noch zu vollziehenden Schritte dar. Zwar könnten andere Länder noch aufschließen, aber bislang sind Montenegro und Serbien die beiden einzigen Länder, mit denen bereits Beitrittsverhandlungen geführt werden.

In de strategie wordt uiteengezet welke stappen Montenegro en Servië moeten zetten om het toetredingsproces tegen 2025 te voltooien; andere landen kunnen weliswaar hun achterstand inhalen, maar Montenegro en Servië zijn de enige twee landen waarmee nu al toetredingsonderhandelingen aan de gang zijn.


Mit dem Thema digitale Kompetenzen und Bildung wird sich die Kommission im Rahmen der in diesem Jahr anstehenden EU-Agenda für Kompetenzen befassen. Elektronischer Handel, eine verpasste Chance für kleinere Unternehmen: 65 % der europäischen Internetnutzer kaufen online ein, aber nur 16 % der KMU verkaufen überhaupt online – und wiederum weniger als die Hälfte davon verkaufen online in andere Länder (7,5 %).

De Commissie zal later dit jaar in het kader van de EU-agenda voor vaardigheden aandacht besteden aan digitale vaardigheden en opleidingen. Elektronische handel, gemiste kansen voor kleinere bedrijven: 65 % van de Europese internetgebruikers winkelt op internet, maar slechts 16 % van het mkb verkoopt producten via internet – en minder dan de helft daarvan verkoopt producten in andere landen via internet (7,5 %).


66. ist zutiefst besorgt über den dramatischen und gewaltsamen Konflikt und die humanitäre Krise, die der Gewalt geschuldet ist, die in erster Linie das Assad-Regime, aber auch der Islamische Staat/Da’ish und andere Milizen gegen Zivilisten und vor allem gegen schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder verübt haben; bekundet seine Besorgnis darüber, dass der Da’ish seine Ideologie in andere Länder exportiert; ist äußerst besorgt über die systematischen Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts ...[+++]

66. toont zich uiterst bezorgd over het dramatische en gewelddadige conflict en de humanitaire crisis die het gevolg zijn van het geweld dat in de eerste plaats door het Assad-regime, maar ook door de Islamitische Staat/Da'esh en andere militaire groeperingen tegen burgers wordt gebruikt, met name tegen kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen; spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Da'esh zijn ideologie naar het buitenland exporteert; is zeer verontrust over de stelselmatige schendingen van de mensenrechten en het inte ...[+++]


– (PT) Herr Präsident! Es ist inakzeptabel, dass eine solche Frage gestellt werden kann, wenn Europas Führungsspitzen es nicht vermochten, rechtzeitig zuzugeben, dass ihre Politik für die Verschärfung der Situation in Portugal verantwortlich war, dessen Volkswirtschaft, wie allgemein bekannt ist, schwach war und der Politik des starken Euro unterworfen werden musste, die den Interessen Deutschlands, Frankreichs und anderer Länder, aber nicht den Interessen Portugals oder anderer Länder mit schwachen Volkswirtschaften dient.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, het is onaanvaardbaar dat een vraag als deze kan worden gesteld wanneer Europa's leiders niet tijdig konden toegeven dat door hun beleid de situatie van Portugal is verslechterd, een land dat – zoals alom bekend – een kwetsbare economie had en moest worden onderworpen aan het beleid van de sterke euro, dat wel de belangen van onder andere Duitsland en Frankrijk behartigt, maar niet die van Portugal of van andere landen met zwakkere economieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die kontinuierliche kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten im Rahmen des EU-Emissionshandelssystems wird gefährdete energieintensive Industriezweige in Europa auch dann schützen, wenn die EU strengere Maßnahmen ergreift, andere Länder aber nicht.

Wanneer de aan concurrentie blootgestelde energie-intensieve industrie verder gratis EU-ETS-uitstootrechten toegewezen krijgt, wordt deze industrie in Europa hierdoor beschermd, zelfs als de EU op dat punt actie onderneemt maar daarin niet wordt gevolgd door andere landen.


Ich habe keine Informationen über andere Länder, aber in Irland sind die einzigen noch existierenden Finanzinstitute, die sich ohne Steuergelder erhalten können, die Genossenschaftsbanken, gemeinnützige Institutionen, die von ihren Mitgliedern verwaltet werden.

Ik weet niet hoe de situatie elders is, maar in Ierland is de enige financiële instelling die nog overeind staat zonder dat er belastinggeld nodig is geweest om haar te redden de kredietunie, een instelling zonder winstoogmerk die door haar leden wordt bestuurd.


Tatsächlich liegt die Erweiterung der Europäischen Union um Länder wie ein demokratisches Belarus, die Ukraine und die Republik Moldau, wie hier bereits erörtert wurde, aber auch Georgien und andere Länder des ehemaligen sowjetischen Gebietes im besten Interesse der Länder, die derzeit außerhalb der Europäischen Union liegen.

Uitbreiding van de Europese Unie naar landen als een democratisch Belarus, Oekraïne en Moldavië, zoals hier al besproken is, maar ook Georgië en andere landen die voorheen tot de invloedssfeer van de Sovjet-Unie behoorden, is in feite in het hoogste belang van de hele Europese Unie en in het hoogste belang van die landen die op dit moment niet tot de Europese Unie behoren.


Heute zählen auch eine Reihe boomender Volkswirtschaften dazu, die sich zunehmend dem Welthandel öffnen, insbesondere China und Indien, aber auch Brasilien, Russland und einige andere Länder.

Nu komen daar steeds meer open en expanderende economieën bij, vooral China en India, maar ook Brazilië, Rusland en andere.


Ich würde nicht so weit gehen und das ukrainische Wahlrecht mit dem Recht unserer Länder vergleichen, denn andere Länder haben andere Wahlgesetze, aber worauf es ankommt ist, dass die Wahlen in der Ukraine in der Tat fair und demokratisch waren, und das halte ich für sehr wichtig.

Ik zou niet zo ver willen gaan om de verkiezingswet van Oekraïne te vergelijken met de wetten van onze landen, omdat verschillende landen verschillende verkiezingswetten hebben, maar het belangrijkst is dat de verkiezingen in Oekraïne inderdaad eerlijk en democratisch zijn verlopen, en ik denk dat dat zeer belangrijk is.


Dieses Problem zeigte sich zunächst in Ländern wie Deutschland, wo der Erfolg des Programms BioRegio in den neunziger Jahren dazu geführt hat, dass sich eine große Zahl von Unternehmen im selben Entwicklungsstadium befinden, aber auch andere Länder, in denen die Industrie deutliche Fortschritte gemacht hat, werden in Kürze vor demselben Problem stehen.

Dit probleem heeft zich voor het eerst voorgedaan in landen als Duitsland, waar het succes van het BioRegio-programma in de jaren '90 had geleid tot een groot aantal bedrijven in dezelfde ontwikkelingsfase, maar andere lidstaten waar de industrie een significante start heeft gekend, worden binnenkort met hetzelfde probleem geconfronteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderer länder aber' ->

Date index: 2023-06-07
w