Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderer gesellschaftlicher kultureller » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der anstehenden Überarbeitung der AVMD-Richtlinie dem technologischen Wandel und neuen Geschäftsmodellen in der digitalen Welt sowie sich ändernden Sehgewohnheiten und neuen Zugängen zu audiovisuellen Inhalten Rechnung zu tragen, indem die Vorschriften über lineare und nichtlineare Dienste aneinander angeglichen und auf EU-Ebene Mindestnormen für alle audiovisuellen Mediendienste festgelegt werden, damit alle einschlägigen Akteure diese Vorschriften und Standards einheitlich anwenden, es sei denn, die entsprechenden Inhalte sind eine unbedingt notwendige Ergänzung anderer als audiovisueller ...[+++]

3. dringt er bij de Commissie op aan om bij de komende herziening van de AVMS-richtlijn rekening te houden met technologische veranderingen en nieuwe bedrijfsmodellen in de digitale wereld, en met veranderende kijkpatronen en nieuwe manieren van toegang tot audiovisuele inhoud, door lineaire en niet-lineaire diensten op één lijn te stellen en op Europees niveau minimumeisen vast te stellen voor alle audiovisuele mediadiensten, met het doel ervoor te zorgen dat deze eisen door alle spelers op het gebied van audiovisuele mediadiensten consequent worden toegepast, behalve wanneer de inhoud een onontbeerlijke aanvulling van andere dan audiov ...[+++]


- die größten oder wichtigsten Knotenpunkte (Hauptstädte der Mitgliedstaaten, andere Städte oder Ballungsräume von überregionaler Bedeutung für Verwaltung, Wirtschaft, das gesellschaftliche und kulturelle Leben sowie den Verkehr).

- de grootste of belangrijkste knooppunten, zoals de hoofdsteden van de lidstaten of andere steden of agglomeraties van supra-regionaal belang vanuit administratief, economisch, sociaal en cultureel en vervoersoogpunt.


In diesem Klagegrund führt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5880 im Wesentlichen an, dass die Offiziere, die in die Personalkategorie der Offiziere der Stufe B versetzt würden, unter anderem hinsichtlich ihrer Arbeitsbedingungen, ihres Rechtes auf Information und ihres Rechtes auf kulturelle und gesellschaftliche Entfaltung anders behandelt würden als die anderen Militärpersonen, die am Tag vor dem Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmungen im Dienst gewesen seien, weil die Letzteren, im Gegensatz zu den Erstgenannten, ent ...[+++]

In dat middel voert de verzoekende partij in de zaak nr. 5880 in essentie aan dat de officieren die worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de officieren van niveau B anders worden behandeld, onder meer op het vlak van hun arbeidsvoorwaarden, hun recht op informatie en hun recht op culturele en maatschappelijke ontplooiing, dan de overige militairen die in dienst waren de dag vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen, omdat die laatsten, in tegenstelling tot de eersten, ofwel hun niveau behouden ofwel overgaan na ...[+++]


50. hebt hervor, dass die Kommission, um nach einem Beitritt soziale Spannungen und/oder sozioökonomische Ungleichgewichte innerhalb der erweiterten Union zu verhindern, Maßnahmen zur Vorbereitung auf den Beitritt fördern muss, deren Ziel darin besteht, die strukturellen sozialen Ungleichheiten auszugleichen und die kulturellen Unterschiede innerhalb der beitrittswilligen Staaten vor dem Zeitpunkt ihres Beitritts zu überwinden; betont, dass der nationalen Integration gesellschaftlicher und kultureller Minderheiten Vorrang eingeräumt werden sollte, so dass sie nach dem Beitritt nicht massenhaft in ...[+++]

50. benadrukt dat de Commissie, om sociale spanningen en sociaaleconomische onevenwichtigheden in de vergrote Unie na toetreding te vermijden, een pretoetredingsbeleid moet bevorderen dat gericht is op bestrijding van structurele sociale ongelijkheden en op verkleining van de culturele segregatie in de toetredende landen voorafgaand aan hun toetreding; benadrukt dat de prioriteit moet uitgaan naar de nationale integratie van sociale en culturele minderheden, waarmee hun massale verplaatsing naar andere lidstaten na toetreding wordt v ...[+++]


50. hebt hervor, dass die Kommission, um nach einem Beitritt soziale Spannungen und/oder sozioökonomische Ungleichgewichte innerhalb der erweiterten Union zu verhindern, Maßnahmen zur Vorbereitung auf den Beitritt fördern muss, deren Ziel darin besteht, die strukturellen sozialen Ungleichheiten auszugleichen und die kulturellen Unterschiede innerhalb der beitrittswilligen Staaten vor dem Zeitpunkt ihres Beitritts zu überwinden; betont, dass der nationalen Integration gesellschaftlicher und kultureller Minderheiten Vorrang eingeräumt werden sollte, so dass sie nach dem Beitritt nicht massenhaft in ...[+++]

50. benadrukt dat de Commissie, om sociale spanningen en sociaaleconomische onevenwichtigheden in de vergrote Unie na toetreding te vermijden, een pretoetredingsbeleid moet bevorderen dat gericht is op bestrijding van structurele sociale ongelijkheden en op verkleining van de culturele segregatie in de toetredende landen voorafgaand aan hun toetreding; benadrukt dat de prioriteit moet uitgaan naar de nationale integratie van sociale en culturele minderheden, waarmee hun massale verplaatsing naar andere lidstaten na toetreding wordt v ...[+++]


Ich glaube, dass wir mit entsprechender Planung – die wir hoffentlich bald beginnen können, sobald entschieden wurde – und diesem Geldbetrag wirklich die Bedeutung von Freiwilligenarbeit, die Vorteile, die sie für das Leben in der Gesellschaft und die Kostenersparnisse, die sie beim Organisieren gesellschaftlicher, kultureller und anderer Aktivitäten bringt, unterstreichen können.

Ik geloof dat wij met een goede planning – waar wij hopelijk mee kunnen beginnen zodra het besluit is genomen – en met dit bedrag echt het belang van vrijwilligerswerk, de voordelen ervan voor de samenleving en de besparingen die het oplevert voor het organiseren van maatschappelijke, culturele en overige activiteiten, voor het voetlicht kunnen brengen.


- die größten oder wichtigsten Knotenpunkte (Hauptstädte der Mitgliedstaaten, andere Städte oder Ballungsräume von überregionaler Bedeutung für Verwaltung, Wirtschaft, das gesellschaftliche und kulturelle Leben sowie den Verkehr);

- de grootste of belangrijkste knooppunten, zoals de hoofdsteden van de lidstaten of andere steden of agglomeraties van supra-regionaal belang vanuit administratief, economisch, sociaal en cultureel en vervoersoogpunt;


Dadurch, dass das gesellschaftliche und kulturelle Verständnis zwischen den Völkern beider Ufer an Ziffer 26 relegiert wird und das Thema der Demokratisierung und Förderung von Menschenrechten Ziffer 27 sowie das Thema der Migrationsströme Ziffer 28 überlassen werden, nachdem so viel über andere Bereiche und andere Themen gesprochen wurde, entsteht ein falscher Eindruck davon, was die Prioritäten dieser Partnerschaft sind bzw. sein müssen.

Door het feit dat een beter sociaal en cultureel begrip tussen de volkeren aan weerszijden van de Middellandse Zee verwezen wordt naar paragraaf 26, de bevordering van democratie en de bescherming van de mensenrechten naar paragraaf 27 en immigratievraagstukken naar paragraaf 28, nadat het eerst een hele tijd om andere sectoren en andere kwesties is gegaan, ontstaat een verkeerd beeld van de prioriteiten van dit partnerschap, of van wat deze zouden moeten zijn.


Dieses Zugehörigkeitsgefühl ermutigt die Ausländer wiederum, sich aktiv in der Gemeinschaft und im Rahmen anderer gesellschaftlicher, kultureller und politischer Tätigkeiten zu engagieren.

Een dergelijk gevoel zal op zijn beurt immigranten aanmoedigen zich te engageren in het gemeenschapsleven en andere sociale, culturele en politieke activiteiten.


Dieses Zugehörigkeitsgefühl ermutigt die Ausländer wiederum, sich aktiv in der Gemeinschaft und im Rahmen anderer gesellschaftlicher, kultureller und politischer Tätigkeiten zu engagieren.

Een dergelijk gevoel zal op zijn beurt immigranten aanmoedigen zich te engageren in het gemeenschapsleven en andere sociale, culturele en politieke activiteiten.


w