Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderer einschränkungen aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtslage,die bereits aufgrund anderer Rechtsbeziehungen entstanden ist

toestand ontstaan onder de werking van andere rechtsbetrekkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Recht, kollektive Maßnahmen durchzuführen, kann ebenfalls Einschränkungen aufgrund des innerstaatlichen Rechts unterliegen, insbesondere, um die Rechte anderer zu schützen.

Het recht om collectieve actie te voeren kan ook worden onderworpen aan beperkingen krachtens het interne recht, met name teneinde de rechten van anderen te beschermen.


Der Anhang dieser Charta, der « Bestandteil derselben » ist, sieht vor, dass jede Vertragspartei für sich die Ausübung des Streikrechts durch Gesetz regeln kann, vorausgesetzt, dass jede weitere Einschränkung dieses Rechts aufgrund des Artikels G gerechtfertigt werden kann. Artikel G der Charta bestimmt, dass keine Einschränkungen auferlegt werden können, wenn sie nicht gesetzlich vorgeschrieben und in einer demokratischen Gesellschaft zum Schutz der Rechte und Freiheiten anderer ...[+++]

De bijlage bij het Handvest, dat « een integrerend deel ervan [vormt] », bepaalt dat elke verdragsluitende partij zelf het recht van staking bij wet kan regelen, mits elke eventuele verdere beperking van dat recht in de bepalingen van artikel G rechtvaardiging vindt. Artikel G van het Handvest bepaalt dat geen beperkingen kunnen worden opgelegd, met uitzondering van die welke bij de wet zijn voorgeschreven en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen en voor de bescherming van de openbare orde, de nationale veiligheid, de volksgezondheid of de goede zeden.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikk ...[+++]


Man muss begreifen, dass andere Verkehrsträger aufgrund der notwendigen Verringerung der Emissionen ebenfalls verschiedenen Einschränkungen entsprechen müssen, und wir erwarten daher, dass der Flugverkehr einen fairen Anteil der Verantwortung für die Emissionsreduktion übernimmt.

Het is noodzakelijk om te beseffen dat andere vervoerswijzen ook aan allerlei beperkingen worden onderworpen in verband met de noodzaak emissies terug te dringen. We mogen derhalve van de luchtvaart verwachten dat deze meedeelt in de verantwoordelijk om emissies te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Grund der großen Freiheit bei der Veröffentlichung von Inhalten im Internet kommt es immer häufiger vor, dass bei der Formulierung dieser Art von Stellenanzeigen das Verbot der Diskriminierung bei der Einstellung verletzt wird (zu beobachten sind beispielsweise Fälle von Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, des Alters, von Behinderungen, der Forderung, bestimmte Verpflichtungen zu erfüllen, oder andere Einschränkungen).

De algehele vrijheid om inhoud op het internet te plaatsen brengt met zich dat de formulering van personeelsadvertenties in toenemende mate het verbod op discriminatie op de werkvloer schendt – zo is er sprake van diverse gevallen van discriminatie op grond van geslacht, leeftijd of handicap, evenals niet-naleving van specifieke eisen en andere beperkingen.


(18) Diese Verordnung legt gemäß Artikel 255 Absatz 2 EG-Vertrag die allgemeinen Grundsätze und die aufgrund öffentlicher oder privater Interessen geltenden Einschränkungen für das Recht auf Zugang zu Dokumenten fest, denen alle anderer Gemeinschaftsvorschriften entsprechen müssen.

(18) Overeenkomstig artikel 255, lid 2 van het EG-Verdrag wordt in deze verordening een nauwkeurige omschrijving gegeven van de algemene beginselen en de beperkingen vanwege publieke of particuliere belangen die van toepassing zijn op het recht van toegang tot documenten waaraan alle andere EU-voorschriften dienen te voldoen.


(a) Einschränkungen in Bezug auf Vertrieb und Verwendung des Pflanzenschutzmittels unter Berücksichtigung der Anforderungen aufgrund anderer Gemeinschaftsvorschriften, die dem Schutz der Gesundheit der Vertreiber, Verwender, umstehenden Personen und betroffenen Arbeitnehmer sowie der Umwelt dienen sollen; eine entsprechende Einschränkung ist auf dem Etikett anzugeben;

(a) een beperking van de distributie en het gebruik van het gewasbeschermingsmiddel, waarbij rekening wordt gehouden met krachtens andere Gemeenschapsvoorschriften geldende eisen ter bescherming van de gezondheid van de betrokken distributeurs, gebruikers, omstanders en werknemers en van het milieu; een eventuele beperking van die aard dient op het etiket te worden vermeld;


(a) Einschränkungen in Bezug auf Vertrieb und Verwendung des Pflanzenschutzmittels, die dem Schutz der Gesundheit der Vertreiber, Verwender, umstehenden Personen, Anwohner, betroffenen Arbeitnehmer und Verbraucher sowie dem Schutz der Gesundheit von Tieren und der Umwelt dienen sollen, unter Berücksichtigung der Anforderungen aufgrund anderer Gemeinschaftsvorschriften; eine entsprechende Einschränkung ist auf dem Etikett anzugeben;

(a) een beperking van de distributie en het gebruik van het gewasbeschermingsmiddel ter bescherming van de gezondheid van de betrokken distributeurs, gebruikers, omstanders, omwonenden en werknemers, alsmede consumenten, dan wel de gezondheid van dieren of het milieu, waarbij rekening wordt gehouden met krachtens andere Gemeenschapsvoorschriften geldende eisen; een eventuele beperking van die aard dient op het etiket te worden vermeld;


Dies würde bedeuten, daß chemische Recyclinganlagen für Abfälle mit hohem PVC-Gehalt sich auf diejenigen Ströme konzentrieren müssten, für die ein werkstoffliches Recycling nicht machbar ist, z.B. für Abfallkategorien, die deshalb nicht mechanisch recycelt werden können, weil dies weitere Trennungsschritte erfordern würde, weil sie zu viele problematische Verunreinigungen enthalten oder wegen anderer Einschränkungen aufgrund von Bedenken für die Umwelt.

Dit zou impliceren dat chemische recyclinginstallaties voor PVC-rijk afval zich zouden moeten concentreren op die stromen waarvoor mechanische recycling niet haalbaar is, bijvoorbeeld voor soorten afval die niet mechanisch kunnen worden gerecycleerd omdat ze bijkomende scheidingsstappen zouden vergen, te veel problematische onzuiverheden bevatten, of wegens andere beperkingen in verband met het milieu.


Übertragungen im Rahmen von Flurbereinigungen aufgrund des Gesetzes oder anderer Infrastrukturarbeiten, die durch die öffentliche Hand ausgeführt werden, wobei für die eingebrachten Flächen und die neu erworbenen Flächen die gleichen Einschränkungen gelten in Anwendung der Artikel 15, 15bis, 15ter und 15quater, werden nicht als Übertragungen im Sinne dieses Artikels angesehen.

Overdrachten in het kader van ruilverkavelingen uit kracht van de wet of andere infrastructuurwerken uitgevoerd door de overheid, waarbij op de ingebrachte gronden en de nieuw verworven gronden dezelfde beperkingen rusten met toepassing van artikel 15, 15bis, 15ter en 15quater, worden niet beschouwd als overdrachten in de zin van dit artikel.




Anderen hebben gezocht naar : anderer einschränkungen aufgrund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderer einschränkungen aufgrund' ->

Date index: 2022-06-05
w