Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
Andere halogenierte Loesemittel und -gemische
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Arbeitsbedingungen
Belastende Arbeitsbedingungen bewältigen
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Flexible Arbeitsbedingungen
Gesundheitsgefaehrdung
Gesundheitsschaedliche Arbeitsbedingungen
Gesundheitsschaedliche Lebensverhaeltnisse
Humanisierung der Arbeitswelt
Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen
Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Ungesunde Lebensverhaeltnisse
Ungesunde Verhaeltnisse
Unhygienische Arbeitsbedingungen
Unhygienische Lebensverhaeltnisse
Unhygienische Verhaeltnisse
Unzutraeglichkeit
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Vertaling van "anderer arbeitsbedingungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


Arbeitsbedingungen

arbeidsvoorwaarden [ arbeidsomstandigheden ]


Gesundheitsgefaehrdung | gesundheitsschaedliche Arbeitsbedingungen | gesundheitsschaedliche Lebensverhaeltnisse | ungesunde Lebensverhaeltnisse | ungesunde Verhaeltnisse | unhygienische Arbeitsbedingungen | unhygienische Lebensverhaeltnisse | unhygienische Verhaeltnisse | Unzutraeglichkeit

gevaren voor de gezondheidd


flexible Arbeitsbedingungen

flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


Indikatormethode zum Rückschluß auf andere Erkrankungen | Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen

Methode gebruik makend van signaalaandoeningen


andere halogenierte Loesemittel und -gemische | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische

overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen


Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden


sichere Arbeitsbedingungen in den darstellenden Künsten aufrechterhalten

veilige werkomstandigheden in de podiumkunsten behouden | zorgen voor veilige werkomstandigheden in de podiumkunsten


belastende Arbeitsbedingungen bewältigen

omgaan met moeilijke werkomstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer berechtigt alle Bürger, sich ungehindert in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben, um dort zu arbeiten und zu wohnen, und schützt sie davor, im Bereich der Beschäftigung, des Entgelts und anderer Arbeitsbedingungen gegenüber ihren inländischen Kollegen diskriminiert zu werden.

Het vrije verkeer van werknemers geeft alle burgers het recht naar een andere lidstaat te reizen om er te wonen en te werken en waarborgt dat zij in vergelijking met collega's die onderdanen van die lidstaat zijn, niet het slachtoffer worden van discriminatie op het gebied van werkgelegenheid, beloning en andere arbeidsvoorwaarden.


Ein Mitglied hat die Reform kommentiert, indem es darauf hinwies, dass eine andere Möglichkeit durch die vorangegangene Regierung gewählt worden sei, nämlich die älteren Arbeitnehmer durch Weiterbildung, Verbesserung der Arbeitsbedingungen und die Gewährung eines Bonus für diejenigen, die länger arbeiten würden, in einem Beschäftigungsverhältnis zu halten.

Een lid heeft in verband met de hervorming erop gewezen dat een andere mogelijkheid, waarvoor de vorige Regering had gekozen, erin bestond oudere werknemers langer aan het werk te houden via voorgezette opleidingen, de verbetering van de arbeidsomstandigheden en het toekennen van een bonus aan wie langer aan het werk blijft.


13. betont das Recht von in einem anderen EU-Land tätigen Arbeitnehmern auf Gleichbehandlung mit inländischen Arbeitnehmern im Hinblick auf Beschäftigung, Vergütung und andere Arbeitsbedingungen, ohne eine Arbeitserlaubnis beantragen zu müssen, sowie im Hinblick auf Steuervorteile, das Recht auf Übertragbarkeit von Sozialversicherungsleistungen, Familienzusammenführung und das Recht ihrer Kinder auf Bildung;

13. benadrukt dat werknemers die werkzaam zijn in een andere EU-lidstaat hetzelfde recht hebben op gelijke behandeling als nationale werknemers wat betreft werkgelegenheid, bezoldiging en andere arbeidsvoorwaarden zonder een werkvergunning te hoeven aan te vragen, alsook wat betreft belastingvoordelen, het recht op overdraagbaarheid van socialezekerheidsvoorzieningen, gezinshereniging en het recht van hun kinderen op onderwijs;


Die Zulassung ist abhängig vom Vorliegen eines Arbeitsvertrages oder eines verbindlichen Beschäftigungsangebots mit der Angabe des zu zahlenden Entgelts und anderer Arbeitsbedingungen.

De toelating is afhankelijk van het bestaan van een arbeidscontract of een bindend werkaanbod, waarin het te betalen loon en de overige arbeidsvoorwaarden zijn vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die aufnehmende Einrichtung, eine andere Stelle gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a, ein Dritter gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe d, die Gastfamilie oder die Au-pair-Vermittlungsstelle ihren rechtlichen Verpflichtungen in Bezug auf Sozialversicherung, Steuern, Arbeitsrecht oder Arbeitsbedingungen nicht nachgekommen ist.

de gastentiteit of een ander orgaan als bedoeld in artikel 14, lid 1, onder a), of een derde als bedoeld in artikel 12, lid 1, onder d), of het gastgezin of het au-pairbemiddelingsbureau niet heeft voldaan aan zijn wettelijke verplichtingen met betrekking tot sociale zekerheid, belastingen, rechten van werknemers of de arbeidsomstandigheden.


Es kann nicht sein, dass diese Arbeitnehmer, wenn sie nach Europa kommen, im Vergleich zu den ortsansässigen Beschäftigten andere Arbeitsbedingungen vorfinden, denn dann werden wir Europa zerstören.-

Het mag niet zo zijn dat die werknemers in Europa aankomen onder andere voorwaarden dan die welke gelden voor de mensen die hier al werken, want dan maken we Europa kapot.


(c) hinsichtlich der Arbeitnehmerbelange Fluktuation, Kündigungen und Einstellungen, Entgeltpolitik und andere Arbeitsbedingungen;

(c) wat personeelszaken betreft, het personeelsverloop, beëindigingen van dienstverband, werving van nieuw personeel, beloningsbeleid en andere arbeidsvoorwaarden;


(1) Ein Arbeitnehmer, der Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats ist, darf aufgrund seiner Staatsangehörigkeit im Hoheitsgebiet der anderen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen, insbesondere im Hinblick auf Entlohnung, Kündigung und, falls er arbeitslos geworden ist, im Hinblick auf berufliche Wiedereingliederung oder Wiedereinstellung, nicht anders behandelt werden als die inländischen Arbeitnehmer.

1. Een werknemer die onderdaan is van een lidstaat mag op het grondgebied van andere lidstaten niet op grond van zijn nationaliteit anders worden behandeld dan de nationale werknemers, wat betreft alle voorwaarden voor tewerkstelling en arbeid, met name op het gebied van beloning, ontslag, en, indien hij werkloos is geworden, wederinschakeling in het beroep of wedertewerkstelling.


Wir haben unsere nationalen Hafenarbeiter vor unlauterem Wettbewerb aus Ländern, in denen völlig andere Arbeitsbedingungen herrschen, geschützt.

We hebben onze eigen nationale dokwerkers beschermd tegen oneerlijke concurrentie uit landen die er totaal andere arbeidsvoorwaarden op nahouden.


Wenn eine Stelle nicht gemäß Artikel 39 Absatz 4 EG den Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaates vorbehalten werden kann, darf ein Wanderarbeitnehmer nicht anders als ein Inländer behandelt werden im Hinblick auf andere Aspekte des Zugangs zum öffentlichen Sektor und auf die Arbeitsbedingungen, sobald er in den öffentlichen Dienst aufgenommen worden ist [119].

Voor zover een post niet krachtens artikel 39, lid 4, aan onderdanen van de ontvangende lidstaat land voorbehouden mag worden, mag een migrerende werknemer, wanneer hij eenmaal tot de publieke sector toegelaten is, wat betreft andere toegangsvoorwaarden voor de publieke sector en arbeidsvoorwaarden niet anders worden behandeld dan onderdanen van het land in kwestie [119].


w