Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base
Chem. Verbindung
Die von anderen Stoffen Protonen über
Dingliche Ersetzung
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Immunität von Zivilisten
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Vor allem anderen
Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

Traduction de «anderen zivilisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Immunität von Zivilisten

immuniteit van niet-strijders | immuniteit van non-combattanten


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


Zuschlagsteuer auf die anderen Regional- und Gemeinschaftssteuern

aanvullende belasting op andere gewest- en gemeenschapsbelastingen




Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

aanvullende belasting op andere provinciale belastingen


Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über

base | stof die zout vormt


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass der Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union die schnellstmögliche Wiederaufnahme des Vermittlungsprozesses unter Leitung des ugandischen Präsidenten Museveni gefordert sowie die burundische Regierung und alle anderen Interessenträger zur umfassenden Zusammenarbeit mit dem Vermittler aufgerufen hat; in der Erwägung, dass der Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union gezielte Sanktionen gegen all diejenigen verhängt hat, die zur Gewalt beitragen und die Lösung dieser Krise verhindern, sowie beschlossen hat, eine eingehende Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen und anderen Überg ...[+++]

N. overwegende dat de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie (AUPSC) heeft aangedrongen op zo snel mogelijke hervatting van het bemiddelingsproces onder leiding van president Yoweri Museveni van Uganda, en de Burundese regering en alle andere betrokken partijen heeft opgeroepen ten volle met de bemiddelaar mee te werken; overwegende dat de AUPSC gerichte sancties heeft opgelegd tegen al degenen die deelnemen aan het geweld en een oplossing tegenhouden, en besloten heeft grondig onderzoek in te stellen naar mensenrechtenschendingen en andere vergrijpen tegen burgers in Burundi, en extra mensenrechtenwaarnemers en militaire ...[+++]


4. begrüßt die Entscheidung des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union, eine eingehende Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen und anderen Übergriffe auf Zivilisten in Burundi in die Wege zu leiten und zusätzliche Menschenrechtsbeobachter und Militärexperten zu entsenden;

4. neemt met instemming kennis van het besluit van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie om de schendingen van mensenrechten en andere misbruikpraktijken tegen burgers in Burundi grondig te onderzoeken, en om bijkomende mensenrechtenwaarnemers en militaire deskundigen in te zetten;


25. verurteilt die Angriffe auf zivile Infrastruktur und die Zivilbevölkerung im Jemen aufs Schärfste; weist darauf hin, dass diese Angriffe viele Opfer gefordert und zu einer massiven Verschlechterung der ohnehin beklagenswerten humanitären Lage geführt haben; fordert die EU auf, zusammen mit internationalen und regionalen Akteuren einen sofortigen Waffenstillstand auszuhandeln und der Gewalt gegen Zivilisten ein Ende zu setzen; fordert, dass in Abstimmung mit anderen internationalen Gebern weitere Mittel bereitgestellt werden, da ...[+++]

25. veroordeelt ten stelligste de aanvallen op de civiele infrastructuur en de burgerbevolking in Jemen die hebben geleid tot een groot aantal slachtoffers en een ernstige verslechtering van de reeds nijpende humanitaire situatie; verzoekt de EU samen met internationale en regionale actoren te bemiddelen met het oog op een onmiddellijk staakt-het-vuren en beëindiging van het geweld tegen burgers; dringt erop aan in overleg met andere internationale donoren extra middelen ter beschikking te stellen om een humanitaire crisis af te wenden en essentiële hulp te verschaffen aan mensen die in nood verkeren;


Seit seiner Gründung am 17. Februar 1863 hat sich das IKRK unermüdlich dafür ein­gesetzt, Leid zu verhindern, indem es das humanitäre Völkerrecht, das in den vier Genfer Abkommen von 1949, ihren Zusatzprotokollen und weiteren internationalen Über­einkommen sowie im Völkergewohnheitsrecht und den universellen humanitären Grundsätzen festgelegt ist, entwickelt, gefördert und gestärkt hat, und indem es in Situ­ationen bewaffneter Konflikte und anderen Notlagen Verletzten, Kranken und Schiff­brüchigen der Streitkräfte, Kriegsgefangenen und anderen Häftlingen ebenso wie Zivilisten ...[+++]

Het ICRC heeft zich sinds zijn oprichting op 17 februari 1863 onafgebroken ingezet om menselijk lijden te voorkomen door te werken aan de ontwikkeling, de bevordering, en de versteviging van het internationaal humanitair recht, dat behalve in de vier Verdragen van Genève van 1949, de Aanvullende Protocollen daarbij, en andere internationale overeenkomsten, ook is vastgelegd in het internationaal gewoonterecht, en de universele humanitaire beginselen, en door bij gewapende conflicten en in andere crisissituaties humanitaire hulp te ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verurteilt scharf die anhaltenden Kämpfe sowie die Morde und anderen massiven Menschenrechtsverstöße seitens aller Konfliktparteien, was zahlreichen somalischen Zivilisten das Leben gekostet und zu einer humanitären Krise geführt hat;

1. veroordeelt met klem het voortduren van de gevechten, de doelgerichte moorden en andere ernstige schendingen van de mensenrechten door alle partijen in het conflict, hetgeen een groot aantal Somalische burgers het leven heeft gekost en heeft geleid tot een humanitaire ramp;


– (EL) Herr Präsident! In der vergangenen Sitzungsperiode hatte ich dazu aufgefordert, dass das Plenum in der heutigen Sitzung eine Schweigeminute im Gedenken an den sinnlosen Tod von Kindern und anderen Zivilisten durch die Bombardierungen der Besatzungsmächte im Irak und in Afghanistan einlegt.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de vorige plenaire vergadering had ik het Parlement gevraagd om vandaag een minuut stilte te betrachten voor de kinderen en andere onschuldige burgers die in Irak en Afghanistan jammerlijk aan hun einde zijn gekomen door de bombardementen van de bezettingstroepen.


Die Zwangsrekrutierung von Flüchtlingen und anderen Zivilisten gefährdet die Neutralität, den Nichtkombattantenstatus und die Sicherheit ganzer Gemeinschaften von Flüchtlingen und Zivilisten.

Gedwongen recrutering van vluchtelingen en andere burgers zet de neutraliteit, de status van niet-strijder en de veiligheid van hele gemeenschappen van vluchtelingen en burgers op het spel.


Alle Regierungen und aufständischen Gruppen, die unterschiedliche Arten des Zwangs zur Rekrutierung von Flüchtlingen und anderen Zivilisten, Kinder eingeschlossen, ausüben, verstoßen gegen das internationale Recht.

Alle regeringen en rebellengroeperingen die verschillende soorten dwang gebruiken om vluchtelingen en andere burgers, met inbegrip van kinderen, te recruteren, handelen in strijd met het internationale recht.


Die internationale Gemeinschaft ist Zeuge der wachsenden und in starkem Maße beunruhigenden Zwangsrekrutierung von Flüchtlingen und anderen Zivilisten zum Einsatz in den Bürgerkriegen in Liberia und Côte d'Ivoire.

De internationale gemeenschap heeft vastgesteld dat in toenemende mate gebruik wordt gemaakt van de uitermate verontrustende praktijk van gedwongen recrutering van vluchtelingen en andere burgers om de binnenlandse conflicten in Liberia en Ivoorkust gaande te houden.


Die Vereinigten Staaten und die Europäische Union missbilligen die Zwangsrekrutierung von Flüchtlingen und anderen Zivilisten für den Kampf in diesen zerstörerischen, zersetzenden und sinnlosen Konflikten.

De Verenigde Staten en de Europese Unie betreuren dat vluchtelingen en andere burgers onder dwang worden gerecruteerd om deze destructieve, slopende en zinloze conflicten te laten voortduren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen zivilisten' ->

Date index: 2024-08-27
w