Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen wichtigen partnern " (Duits → Nederlands) :

Fortführung unserer Handelsagenda (insbesondere der Verhandlungen über die transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) mit den USA und der Verhandlungen mit anderen wichtigen Partnern wie Kanada und Japan) und Vorbereitung des EU-Standpunkts zu wichtigen internationalen Verhandlungen, u. a. für die nächste Konferenz der Vertragsstaaten der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) und die Entwicklungsagenda nach 2015;

voortzetting van onze handelsagenda (met name de onderhandelingen over het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) met de Verenigde Staten en onderhandelingen met andere belangrijke partners zoals Canada en Japan) en voorbereiding van het EU-standpunt met betrekking tot belangrijke internationale onderhandelingen, zoals de volgende conferentie over het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en de ontwikkelingsagenda na 2015;


begrüßt die Aktivierung des Kooperationsabkommens über die gegenseitige Anerkennung der AEO zwischen der Europäischen Union und Japan; ermuntert die Kommission, analoge Abkommen mit anderen wichtigen Partnern – unter uneingeschränkter Wahrung der Rolle des Parlaments – auszuhandeln und dieses Element in die Verhandlungen über bilaterale Handelsabkommen aufzunehmen; unterstreicht, wie wichtig es ist, die Zusammenarbeit im Zollbereich mit Russland und den Ländern der östlichen und der Mittelmeer-Partnerschaft zu verstärken;

verwelkomt de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan betreffende de onderlinge erkenning van de AEO's; spoort de Commissie aan om met volledige inachtneming van de rol van het Parlement, ook met andere belangrijke partners dergelijke overeenkomsten te sluiten, en dit punt ook mee te nemen in de onderhandelingen voor bilaterale handelsakkoorden; onderstreept dat het nuttig zou zijn de douanesamenwerking met Rusland en de en de landen van het oostelijk en het mediterraan partnerschap te versterken; ...[+++]


Abkommen mit anderen wichtigen Partnern bezwecken eine Kombination aus Marktöffnung, Schaffung der Bedingungen für einen fairen und offenen Wettbewerb durch Konvergenz im Regulierungsbereich (ohne vollständige Harmonisierung mit den EU-Vorschriften), Liberalisierung von Eigentum und Kontrolle von Luftfahrtunternehmen und Lösungen von Problemen bei der Ausübung der Geschäftstätigkeit („doing business“).

Met de overeenkomsten met andere belangrijke partners wordt gestreefd naar een combinatie van marktliberalisering, het creëren van de voorwaarden voor eerlijke en open concurrentie via regelgevingsconvergentie (maar niet volledige harmonisering met de EU-regels), liberalisering van de eigendom en controle van luchtvaartmaatschappijen en het oplossen van bedrijfsvoeringsproblemen.


Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und ihren Nachbarn sowie anderen wichtigen Partnern haben eine vollständige – entweder sofortige oder schrittweise – Marktöffnung zwischen dem jeweiligen Partnerland und der gesamten EU zum Ziel.

In de luchtvervoersovereenkomsten die de EU met haar buurlanden en andere belangrijke partnerlanden heeft gesloten, wordt ernaar gestreefd de markt tussen het partnerland en de EU volledig open te stellen (onmiddellijk of gefaseerd).


74. weist darauf hin, dass das Parlament umfassend in die Verhandlungen von Handels- und Investitionsabkommen einbezogen werden sollte, auch bei der Festlegung von Verhandlungsmandaten vor deren Annahme durch den Rat; beharrt ausdrücklich darauf, dass die Union alles ihr Mögliche tun muss, um gemeinsam mit anderen wichtigen Partnern aus Industrieländern und Entwicklungsländern daran zu arbeiten, eine Lösung für die derzeit stagnierenden Verhandlungen der Doha-Runde zu finden und Beratungen über eine Reform der WTO zu beginnen, durch die die Legitimität und die Wirksamkeit des multilateralen Handelssystems verbessert werden sollen;

74. herinnert eraan dat het Parlement volledig moet worden betrokken bij de onderhandelingen over handels- en investeringsovereenkomsten, waaronder het bepalen van onderhandelingsmandaten voordat zij door de Raad worden aangenomen; dringt er met klem op aan dat de Unie zich samen met andere vooraanstaande ontwikkelde en ontwikkelingslanden moet inzetten om de impasse waarin de Doharonde verkeert te doorbreken en om een denkproces te starten over de hervorming van de WTO, teneinde haar legitimiteit en de doeltreffendheid van het multi ...[+++]


9. begrüßt die Aktivierung des Kooperationsabkommens über die gegenseitige Anerkennung der AEO zwischen der Europäischen Union und Japan; ruft die Kommission auf, derartige Abkommen unter uneingeschränkter Wahrung der Rolle des Parlaments mit anderen wichtigen Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten, Kanada, China und Russland, auszuhandeln und diesen Aspekt auch in die Verhandlungen über bilaterale Abkommen aufzunehmen; unterstreicht die Bedeutung einer Verstärkung der Zusammenarbeit im Zollwesen mit Russland und den Ländern der östlichen und der Mittelmeer-Partnerschaft zur Erleichterung des internationalen Handels und zur Bek ...[+++]

9. verwelkomt de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan betreffende de onderlinge erkenning van de AEO's; spoort de Commissie ertoe aan, met volstrekte inachtneming van de rol van het Parlement, soortgelijke overeenkomsten te sluiten met andere belangrijke partners, zoals de Verenigde Staten, Canada, China en Rusland, en dit element op te nemen in de onderhandelingen over bilaterale handelsovereenkomsten; onderstreept het nut van het versterken van de douanesamenwerking met Rusland en de landen van het oostelijk en het mediterraan partners ...[+++]


35. begrüßt die Aktivierung des Kooperationsabkommens über die gegenseitige Anerkennung der AEO zwischen der Europäischen Union und Japan; ruft die Kommission auf, derartige Abkommen unter uneingeschränkter Wahrung der Rolle des Parlaments mit anderen wichtigen Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten von Amerika, Kanada, China und Russland, auszuhandeln und diesen Aspekt auch in die Verhandlungen über bilaterale Handelsabkommen aufzunehmen, damit der Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten für europäische Unternehmen in höherem Maße Vorteile erbringt;

35. verwelkomt de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan betreffende de wederzijdse erkenning van de AEO-status; spoort de Commissie ertoe aan, met volstrekte inachtneming van de rol van het Europees Parlement, soortgelijke overeenkomsten te sluiten met andere belangrijke partners, zoals de Verenigde Staten, Canada, China en Rusland, en dit element op te nemen in de onderhandelingen over bilaterale handelsovereenkomsten, zodat EU-bedrijven meer profijt hebben van de AEO-status;


35. begrüßt die Aktivierung des Kooperationsabkommens über die gegenseitige Anerkennung der AEO zwischen der Europäischen Union und Japan; ruft die Kommission auf, derartige Abkommen unter uneingeschränkter Wahrung der Rolle des Parlaments mit anderen wichtigen Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten von Amerika, Kanada, China und Russland, auszuhandeln und diesen Aspekt auch in die Verhandlungen über bilaterale Handelsabkommen aufzunehmen, damit der Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten für europäische Unternehmen in höherem Maße Vorteile erbringt;

35. verwelkomt de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan betreffende de wederzijdse erkenning van de AEO-status; spoort de Commissie ertoe aan, met volstrekte inachtneming van de rol van het Europees Parlement, soortgelijke overeenkomsten te sluiten met andere belangrijke partners, zoals de Verenigde Staten, Canada, China en Rusland, en dit element op te nemen in de onderhandelingen over bilaterale handelsovereenkomsten, zodat EU-bedrijven meer profijt hebben van de AEO-status;


diplomatische Schritte zur Förderung und Stärkung von multilateralen Übereinkünften; Eintreten für eine stärkere Rolle des VN-Sicherheitsrats; Bereitstellung finanzieller Mittel zur Unterstützung von Projekten multilateraler Einrichtungen (IAEO und OVCW); Verstärkung der Ausfuhrkontrolle; Einbindung von MVW-Anliegen in die Beziehungen der EU mit Drittländern; Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und anderen wichtigen Partnern.

de diplomatieke demarches van de EU ter bevordering en versterking van multilaterale overeenkomsten; de bevordering van de rol van de VN-Veiligheidsraad; de vrijmaking van financiële middelen ter ondersteuning van projecten die worden geleid door multilaterale instellingen (bv. de IAEA en de Organisatie voor het verbod van chemische wapens); de intensivering van de exportcontrole; de integratie van de MVW-problematiek in de betrekkingen van de EU met derde landen; de samenwerking met de Verenigde Staten en andere belangrijke partners.


Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Partnern wie der Ukraine und Belarus.

Samenwerking met andere belangrijke partners zoals Oekraïne en Wit-Rusland.


w