H. in der Erwägung, daß in der Ents
chließung des Rates vier besondere Bereiche ermittelt wurden, in denen die Kohärenz von besonderer Bedeutung ist (friedenschaffende Maßnahmen, Konfliktverhütung und -beilegung; Nahrungsmittelsicherheit; Fischerei; Migration),
daß jedoch mehrere Delegationen darauf verwiesen, daß die Sicherstellung der Kohärenz de
r Politiken auch in anderen Bereichen wie Landwirtschaft, Handel und Umwelt von gr
...[+++]oßer Bedeutung ist,
H. overwegende dat in de resolutie van de Raad vier specifieke terreinen worden genoemd waarop een samenhangend beleid van bijzondere betekenis is (vredesopbouw en conflictoplossing en -preventie; voedselveiligheid, visserij, migratie) maar dat een aantal delegaties ook heeft gewezen op het belang van beleidssamenhang op andere terreinen zoals landbouw, handel en milieu,