Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen vermeiden muss " (Duits → Nederlands) :

1. unterstreicht, dass die Europäische Union (EU), um in ihren Außenbeziehungen ein glaubwürdiger Akteur zu sein, zum einen konsequent in Übereinstimmung mit dem Vertrag und den sich aus dem Besitzstand ergebenden Verpflichtungen handeln und zum anderen vermeiden muss, dass in ihrer Menschenrechtspolitik und anderen externen Politikbereichen, in den internen und externen Politikbereichen und in ihren Beziehungen mit Drittländern mit zweierlei Maß gemessen wird, wobei dieser Ansatz mit der Herausforderung, die länderspezifischen Strategiepapiere für die Menschenrechte zu entwickeln und Aktionspläne – die auch die Demokratisierung behandel ...[+++]

1. benadrukt dat als de Europese Unie (EU) een geloofwaardige speler wil zijn in externe betrekkingen, zij consequent moet handelen, in overeenstemming met de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag en het acquis, en dubbele maatstaven in haar mensenrechtenbeleid en ander extern beleid, het interne en externe beleid, en in betrekkingen met derde landen moet vermijden, waarbij ze deze benadering bijgevolg moet combineren met de uitdaging om de landenstrategiedocumenten inzake mensenrechten op te stellen en actieplannen uit te voeren, ...[+++]


Damit diese Bestimmung greift, muss die NADO-DG als zuständige Anti-Doping-Organisation oder die WADA den Sportler oder die andere Person zuvor über den disqualifizierende Status des Sportlerbetreuers und die möglichen Konsequenzen eines verbotenen Umgangs für den Sportler oder für die andere Person informiert haben, und es muss dem Sportler oder der anderen Person möglich sein, den Umgang angemessen zu vermeiden.

Opdat die bepaling van toepassing is, is het noodzakelijk dat de sporter of de andere persoon vooraf schriftelijk door de NADO-DG (als antidopingorganisatie die recht kan spreken over de sporter of de andere persoon) of door het WADA op de hoogte is gebracht van de diskwalificerende status van de begeleider en de mogelijke gevolgen van de verboden samenwerking voor de sporter of de andere persoon en dat de andere persoon de samenwerking redelijkerwijze kan vermijden.


Die meisten Mitgliedstaaten schlossen sich der Auffassung an, dass die Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften verbessert werden muss und Überschneidungen zu vermeiden sind; eine Reihe von Mitgliedstaaten hielt es ferner für wesentlich, auch weiterhin an der Einbeziehung der Umweltbelange in die anderen Politikbereiche zu arbeiten.

De meeste lidstaten waren het erover eens dat de uitvoering van de vigerende wetgeving moet worden verbeterd en doublures moeten worden vermeden, en een aantal lidstaten vond het tevens essentieel om voort te gaan met de opneming van milieuproblemen in andere beleids­sectoren.


Zwischen all diesen und anderen Staaten muss es zu einem Dialog und zu ständigen Konsultationen kommen, so dass wir Missverständnisse, Umweltschäden und eine Missachtung der Interessen anderer Länder vermeiden.

Er moet tussen al deze en andere staten gecommuniceerd worden en er moeten voortdurend besprekingen worden gehouden om misverstanden, schade aan het milieu en het negeren van de belangen van andere landen te voorkomen.


Die Kommission wird die von Frankreich und Irland vorgelegten Angaben prüfen, sie wies jedoch darauf hin, dass eine etwaige Erhöhung der TAC mit Schutzklauseln verbunden sein müsse, um nachteilige Auswirkungen auf die anderen Fischarten, die im selben Gebiet gefangen werden, zu vermeiden.

De Commissie zal de door Frankrijk en Ierland aangedragen gegevens beoordelen, maar benadrukt dat een verhoging van de TAC vergezeld moet gaan van vrijwaringsclausules die voorkomen dat er negatieve effecten ontstaan voor andere vissoorten die in hetzelfde gebied worden gevangen.


Als weitere Garantie, um irgendwelche Unverständlichkeiten zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden, muss bei der Übermittlung personenbezogener Daten zu anderen Zwecken als Strafverfahren der Mitgliedstaat, an den dieser Antrag gerichtet wurde, automatisch über die Verwendung durch den ersuchenden Mitgliedstaat unterrichtet werden.

Om nog beter te kunnen waarborgen dat er geen wanbegrip ontstaat tussen de lidstaten, moet voorts, wanneer de persoonsgegevens worden overgedragen voor andere doeleinden dan strafzaken, de aangezochte lidstaat automatisch in kennis gesteld worden van het gebruik dat de verzoekende lidstaat ervan heeft gemaakt.


8. besteht darauf, dass die Agentur mit ausreichenden Mitteln und entsprechendem Personal ausgestattet werden sowie klare Verbindungen und enge Arbeitsbeziehungen zu anderen in diesem Bereich tätigen Agenturen und Organisationen (z.B. OSZE, UNO und insbesondere zum Europarat) sowie zur Zivilgesellschaft unterhalten sollt; betont, dass darauf geachtet werden muss, eine Verdoppelung der Rollen mit diesen Agenturen, Organisationen und anderen Netzwerken von Fachleuten zu vermeiden ...[+++]

8. dringt erop aan dat het bureau over eigen middelen en personeel moet kunnen beschikken, en duidelijke verbindingen en nauwe werkbetrekkingen moet onderhouden met andere bureaus en organisaties die actief zijn op dit gebied (OVSE, VN, en in het bijzonder, de Raad van Europa) en met het maatschappelijk middenveld; benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat overlapping van de taken van deze bureaus, organisaties en andere netwerken van deskundigen wordt vermeden, zodat werkelijk toegevoegde waarde binnen de EU wordt geboden;


Europa muss eine Wiederholung des europäischen „Paradoxons“ vermeiden, das bei anderen Technologien beobachtet wurde, und seine FuE von Weltklasse auf dem Gebiet der NN in nützliche, Wohlstand schaffende Produkte umwandeln, im Einklang mit den Maßnahmen zur Förderung des Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen gemäß der ‚Lissabonner Strategie’ der Union.[1]

Europa moet evenwel voorkomen dat de Europese "paradox", waaronder andere technologieën gebukt gingen, zich herhaalt door zijn OO-capaciteiten op NN-gebied, die tot de beste ter wereld mogen worden gerekend, te vertalen in nuttige, welvaart genererende producten, overeenkomstig de op groei en werkgelegenheid gerichte activiteiten die in de Lissabonstrategie van de Unie[1] zijn uiteengezet.


Ist dagegen das Fahrzeug in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen, so muss der Betroffene entweder unmittelbar den Mindestbetrag des Bußgelds zahlen oder an Ort und Stelle eine Sicherheit (durch Kaution oder Bürgschaftsurkunde) in Höhe des doppelten Mindestbetrags des Bußgelds stellen, um die sofortige Einbehaltung der Fahrerlaubnis oder die Sicherstellung des Fahrzeugs als Sicherungsmaßnahme zu vermeiden.

Indien het voertuig evenwel in een andere lidstaat is ingeschreven, moet de overtreder het minimumbedrag onmiddellijk betalen of ter plaatse een waarborg (waarborgsom of fidejussio) stellen voor een bedrag dat met het dubbele van het minimumbedrag van de boete overeenstemt, om onmiddellijke intrekking van het rijbewijs of inhouding van het voertuig als conservatoire maatregel te vermijden.


6. betont, dass der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss alle anderen möglichen Ursachen der Seuche, die von der internationalen wissenschaftlichen Fachwelt vorgebracht werden, wie Kupfermangel und Einfluss von Pestiziden, prüfen muss, um eine auf das Vorsorgeprinzip gestützte europäische Politik zu gewährleisten und zugleich eine unnötige Beunruhigung europäischer Bürger und Verbraucher zu vermeiden; betont, dass nach dem Vorsorge ...[+++]

6. onderstreept dat de wetenschappelijke stuurgroep rekening moet houden met door de internationale wetenschappelijke kringen naar voren gebrachte mogelijke andere oorzaken van de ziekte, zoals kopergebrek en effecten van pesticiden, teneinde te zorgen voor een Europees beleid dat gebaseerd is op het voorzorgsbeginsel en om onnodige beroering onder de Europese burgers en consumenten te voorkomen; dat met name moet worden nagedacht over een moratorium op orgaanfosfaten, op grond van het voorzorgsbeginsel, rekening houdend met mogelijk ...[+++]


w