Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen unternehmen besitzen " (Duits → Nederlands) :

Falls der Gerichtshof seinem ersten Vorschlag nicht folgen sollte, schlägt der Generalanwalt vor, die Richtlinie 2004/38 zumindest auf diejenigen Unionsbürger und ihre die Staatsangehörigkeit eines Drittstaats besitzenden Familienangehörigen anzuwenden, die von ihrer Freiheit, sich in einem anderen Mitgliedstaat zu bewegen und aufzuhalten, tatsächlich Gebrauch machen und gleichzeitig Kurzreisen in den Mitgliedstaat unternehmen, dessen Staatsangeh ...[+++]

Indien het Hof zijn eerste voorstel niet zou volgen, stelt de advocaat-generaal voor richtlijn 2004/38 op zijn minst toe te passen op burgers van de Unie en hun familieleden met de nationaliteit van een derde land, die hun vrijheid van verkeer daadwerkelijk uitoefenen door in een andere lidstaat te verblijven gelijktijdig met verplaatsingen van korte duur naar de lidstaat waarvan de betrokken burgers de nationaliteit hebben.


Bei der Fortentwicklung ihrer Aufgaben sollten die Verteilernetzbetreiber – von denen einige möglicherweise zu vertikal integrierten Unternehmen gehören, die Ladestationen besitzen oder betreiben – diskriminierungsfrei mit anderen Eigentümern und Betreibern der Ladestationen zusammenarbeiten, insbesondere indem sie die Informationen bereitstellen, die für den wirksamen Zugang zum System und für dessen Nutzung benötigt werden.

Bij de ontwikkeling van hun taken moeten distributiesysteembeheerders, waarvan sommigen deel kunnen uitmaken van een verticaal geïntegreerd bedrijf dat eigenaar of beheerder is van oplaadpunten, op niet-discriminerende basis samenwerken met andere eigenaars en exploitanten van de oplaadpunten, met name door hen de informatie te verstrekken die noodzakelijk is voor een efficiënte toegang tot en een efficiënt gebruik van het systeem.


8. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, verstärkte Bemühungen zu unternehmen, um EU-Bürgern mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen die Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament in ihrem Wohnsitzland zu erleichtern; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen neuen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 93/109/EG des Rates über die Einzelheiten der Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts bei den Wahlen zum Europäischen Parlament für Unionsbürger mit Wohnsitz in e ...[+++]

8. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten meer te doen om EU-burgers die in een lidstaat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn te helpen om aan de Europese verkiezingen in hun land van verblijf deel te nemen; verzoekt de Commissie in deze context een nieuw voorstel in te dienen voor de herziening van Richtlijn 93/109/EG van de Raad tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn en een suggestie te doen voor afschaffing van het systeem van uit ...[+++]


Was die Teilnahme an Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge betrifft, so ist erstens anzumerken, dass Baufirmen, Unternehmen des technischen Bereichs und Architekten, die Aktien an anderen Unternehmen besitzen, welche audiovisuelle Dienste in einem Mitgliedstaat einschließlich des Niederlassungsmitgliedstaats erbringen, an derartigen Verfahren in gleich welchem Mitgliedstaat einschließlich des Mitgliedstaats, in dem sie niedergelassen sind, teilnehmen können, ohne damit das Gemeinschaftsrecht zu verletzen.

Ten eerste moet worden opgemerkt dat het, met betrekking tot de deelname aan procedures voor de gunning van contracten voor openbare werken, niet in strijd is met het gemeenschapsrecht dat technische ondernemingen, architectenbureaus of bouwbedrijven die aandelen hebben in andere bedrijven die audiovisuele diensten aanbieden in een lidstaat, met inbegrip van de lidstaten van vestiging, in een van de lidstaten aan zulke procedures deelnemen, met inbegrip van d ...[+++]


Mit anderen Worten, wenn Finanzjournalisten der Öffentlichkeit raten, Aktien eines bestimmten Unternehmens zu kaufen und wenn sie selbst Aktien dieses Unternehmens besitzen, dann müssen sie erklären, wie viele Aktien sie erworben haben.

Met andere woorden: als financieel journalisten het publiek aanraden aandelen van een bepaalde onderneming te kopen en zijzelf aandelen in die onderneming bezitten, dan moeten zij opgeven hoeveel aandelen dat zijn.


(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten Unternehmen, die öffentliche Kommunikationsnetze oder öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsdienste anbieten und in demselben oder einem anderen Mitgliedstaat besondere oder ausschließliche Rechte für die Erbringung von Diensten in anderen Sektoren besitzen,

1. De lidstaten eisen van ondernemingen die openbare communicatienetwerken of openbare elektronische-communicatiediensten aanbieden en die in dezelfde of een andere lidstaat over bijzondere of uitsluitende rechten voor het aanbieden van diensten in andere sectoren beschikken, dat zij:


(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten Unternehmen, die öffentliche Kommunikationsnetze oder öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsdienste anbieten und in demselben oder einem anderen Mitgliedstaat besondere oder ausschließliche Rechte für die Erbringung von Diensten in anderen Sektoren besitzen,

1. De lidstaten eisen van ondernemingen die openbare communicatienetwerken of openbare elektronische-communicatiediensten aanbieden en die in dezelfde of een andere lidstaat over bijzondere of uitsluitende rechten voor het aanbieden van diensten in andere sectoren beschikken, dat zij:


- Verpflichtungen hinsichtlich einer getrennten Rechnungslegung für Unternehmen, die elektronische Kommunikationsdienste anbieten und ausschließliche Rechte für die Erbringung von Diensten in anderen Wirtschaftszweigen besitzen (Artikel 13 der Rahmenrichtlinie).

- verplichtingen tot het voeren van een gescheiden boekhouding voor ondernemingen die elektronische-communicatiediensten leveren en die over bijzondere of uitsluitende rechten in andere sectoren beschikken (artikel 13 van de kaderrichtlijn).


Verglichen mit anderen Erfahrungen einzelner multinationaler Unternehmen bieten sie darüber hinaus den Vorteil, daß sie zwischen den Sozialpartnern vereinbart worden sind und damit breite Unterstützung im jeweiligen Sektor genießen und im Hinblick auf ihre Umsetzung eine größere Glaubwürdigkeit besitzen.

In vergelijking met andere experimenten van multinationale ondernemingen hebben die codes het grote voordeel dat ze het resultaat zijn van een akkoord tussen de sociale partners, dat ze daardoor in de respectieve sectoren brede steun krijgen en dat het derhalve waarschijnlijker is dat ze ook daadwerkelijk worden toegepast.


Sie hat deshalb den Vorgang in Frankreich und Belgien anhand verschiedener spezifischer Erzeugnisse geprüft. a) In Frankreich stehen die Vertragsparteien auf dem Markt von für den häuslichen Verbrauch verkauftem Eis, obwohl sie einen beträchtlichen Marktanteil besitzen, der bedeutenden Präsenz von Nestle sowie anderen starken Gruppen (Mars, Grand Metropolitan) oder mittleren, im Ausbau befindlichen Unternehmen gegenüber (Girki, 3A, ...[+++]

Zij heeft derhalve de operatie in Frankrijk en België onderzocht met inaanmerkingneming van verschillende specifieke produkten. a) In Frankrijk zullen de partijen tot de markt van voor thuisverbruik verkocht ijs, hoewel zij een aanzienlijk aandeel van de markt in handen hebben, geconfronteerd worden met NESTLE, met zijn belangrijke tegenwoordigheid, alsmede met krachtige concerns (MARS, GRAND METROPOLITAN) of middelgrote zich ontwikkelende ondernemingen (GIRKI, 3A, THIRIET, enz.).


w