Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen tarifs weiterhin wettbewerbsfähig sein » (Allemand → Néerlandais) :

Ein angemessenes Sicherheitsniveau, auch für das jeweils eigene Per­sonal, wird für die EU und die anderen Geber weiterhin von wesentlicher Bedeutung sein, wenn im gesamten Land effiziente Hilfe geleistet werden soll.

Een adequaat veiligheidsniveau, ook voor ons personeel, zal eveneens van cruciaal belang blijven willen de EU en andere donoren in het hele land op doeltreffende wijze bijstand kunnen verlenen.


Bergwerke, die wettbewerbsfähig sein können, jedoch auch nach einem Zeitraum von zehn Jahren weiterhin staatlicher Beihilfen für Investitionen in technologische Anwendungen auf dem Gebiet des Umweltschutzes bedürfen, sollten von dieser Abschaffung der Beihilfen ausgeschlossen werden.

Mijnen die na de bedoelde periode van tien jaar concurrentiekrachtig zijn, maar na de bedoelde periode van tien jaar nog stimulansen van overheidswege nodig hebben voor technologische investeringen op milieugebied, moeten van de afschaffing van deze steun worden uitgesloten.


So kann in Bereichen, in denen dies wirtschaftlich sinnvoll ist, der infrastrukturgestützte Wettbewerb gestärkt werden. In anderen Bereichen haben alternative Betreiber auf Vorleistungsebene auch weiterhin Zugang zu den Netzen etablierter Betreiber, so dass sie den Verbrauchern wettbewerbsfähige Dienste anbieten können.

Elders kunnen alternatieve aanbieders wholesaletoegang tot bestaande netwerken behouden zodat consumenten concurrerende diensten kunnen krijgen.


Die Untersuchungen der Kommission ergaben jedoch, dass die Marktstruktur ungeachtet des beträchtlichen Marktanteils des fusionierten Unternehmens nach der geplanten Übernahme weiterhin wettbewerbsfähig sein wird.

Uit het onderzoek van de Commissie is evenwel gebleken dat, ondanks de aanzienlijke marktaandelen van de gefuseerde eenheid op de vioolharsenmarkt, de marktstructuur concurrerend zou blijven, zelfs na de transactie.


· In den unlängst veröffentlichten Studien (vor allem im Sonderbericht Nr. 4/2005 der Kommission über die europäische Wirtschaft) werden die Bedrohungen des europäischen Wohlfahrtsstaates bzw. – mit anderen Worten – die künftigen Schwierigkeiten seiner Finanzierung sehr gut beschrieben: In den kommenden Jahren wird das Bevölkerungswachstum langsam sein, und es wird immer weniger junge Menschen im arbeitsfähigen Alter geben und immer mehr Menschen, die aus Altersgründen aus dem Arbeitsmarkt ausgeschlossen sind; die Ausgaben für die Re ...[+++]

In de onlangs gepubliceerde studies (vooral in speciaal verslag 4/2005 van de Commissie over de Europese economie) worden de bedreigingen van de Europese welvaartsstaat, of anders gezegd, de toekomstige problemen met de financiering daarvan, zeer goed beschreven. In de komende jaren zal de bevolkingsgroei langzaam zijn en er zullen steeds minder jonge mensen in de beroepsgeschikte leeftijd zijn en steeds meer mensen die om leeftijdsgronden uitgesloten zijn van de arbeidsmarkt; de uitgaven voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige verzorging zullen een steeds groter deel van de begrotingsmiddelen opslokken om onze oudste medeburgers ...[+++]


Das Endziel des ERTMS muss sein, dass es allgemein angewandt wird, denn ein einheitlicher europäischer Eisenbahnmarkt kann gegenüber anderen Verkehrsarten nicht wettbewerbsfähig werden, wenn weiterhin über 20 verschiedene Signalisierungssysteme angewandt werden.

De doelstelling van ERTMS moet uiteindelijk zijn dat we dit overal toegepast zien, want één Europese spoorwegmarkt kan niet competitief worden tegenover andere transportwijzen als we blijven doorwerken met meer dan twintig verschillende signalisatiesystemen.


Das Endziel des ERTMS muss sein, dass es allgemein angewandt wird, denn ein einheitlicher europäischer Eisenbahnmarkt kann gegenüber anderen Verkehrsarten nicht wettbewerbsfähig werden, wenn weiterhin über 20 verschiedene Signalisierungssysteme angewandt werden.

De doelstelling van ERTMS moet uiteindelijk zijn dat we dit overal toegepast zien, want één Europese spoorwegmarkt kan niet competitief worden tegenover andere transportwijzen als we blijven doorwerken met meer dan twintig verschillende signalisatiesystemen.


Eine Lebensmittelindustrie, die die besten Sicherheitsstandards anwendet, wird weiterhin expandieren, wettbewerbsfähig sein und Arbeitsplätze schaffen".

Als de levensmiddelenindustrie de allerhoogste voedselveiligheidsnormen toepast, zal zij blijven groeien, concurrerend zijn en meer werkgelegenheid opleveren".


11. betont, daß die Rahmenregelung eine Maximalliste der absolut notwendigen Voraussetzungen für Allgemeingenehmigungen enthalten sollte; stellt jedoch fest, daß die nationalen Regulierungsbehörden weiterhin befugt sein müssen, Wirtschaftsdaten von Betreibern einzuholen, und verfahrensmäßig dazu in der Lage versetzt werden müssen; stellt fest, daß Wegerechte keine Sondergenehmigung begründen, da diese Art von Rechten nicht für eine individuelle Organisation spezifisch ist; stellt ferner fest, daß die Nutzung von Frequenzen keine Einzellizenzen begründet, wenn keine Gefahr einer schädlichen Interferenz besteht, insbesondere wenn die Zu ...[+++]

11. benadrukt dat het regelgevend kader een maximumlijst van absoluut noodzakelijke voorwaarden moet omvatten die gesteld moeten worden voor algemene machtigingen; wijst voorts op de noodzaak dat de nationale regelgevingsinstanties ook in de toekomst het recht moeten hebben en ook in technisch-procedureel opzicht in staat moeten zijn om zakelijke gegevens te verlangen van de exploitanten; stelt dat doorgangsrechten geen rechtvaardiging voor een specifieke machtiging vormen, omdat ze niet specifiek zijn voor een individuele organisatie; verklaart tevens dat het gebruik van het spectrum individuele vergunningen niet rech ...[+++]


Ein starker einheimischer Markt scheint in diesem Zusammenhang die besten Voraussetzungen dafür zu bieten, daß die europäischen Unternehmen auch in anderen Teilen der Welt wettbewerbsfähig sein können.

Met dat voor ogen lijkt een sterke thuismarkt de beste voorwaarden te scheppen voor de Europese industrie om op wereldschaal te kunnen concurreren.


w