Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Westeuropa und andere Staaten
Gruppe der westeuropäischen und anderen Staaten
PfP-Truppenstatut
WEOG

Traduction de «anderen staaten übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe der westeuropäischen und anderen Staaten | Gruppe Westeuropa und andere Staaten | WEOG [Abbr.]

Groep van West-Europese en andere landen | WEOG [Abbr.]


PfP-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen

Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten


Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzlich zu den in Absatz 1 vorgesehenen Dokumenten werden den anderen Regionen, Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder dem Übereinkommen von Espoo angehörenden Staaten die folgenden Informationen übermittelt:

Naast de in het eerste lid bedoelde documenten worden de volgende stukken aan de andere Gewesten, lidstaten van de Europese Unie of andere staten die verdragsluitende partij zijn van het Verdrag van Espoo :


Die Pflicht, in das Strafregister auch diejenigen Verbote einzutragen, die von anderen Staaten übermittelt wurden, sollte ausdrücklich im Rahmenbeschluss vorgesehen sein.

De verplichting om ook die verboden in het strafregister op te nemen die door andere landen zijn uitgevaardigd, moet uitdrukkelijk in het kaderbesluit worden vermeld.


(3) Eine vorgeschlagene Änderung dieses Protokolls wird dem Sekretariat schriftlich übermittelt; dieses übermittelt ihn allen Vertragsparteien, anderen Staaten und Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration, die eingewilligt haben, an dieses Protokoll gebunden zu sein und für die das Protokoll noch nicht in Kraft getreten ist, sowie an Unterzeichnerstaaten mindestens sechs Monate vor der Konferenz, auf der sie zur Beschlussfassung vorgeschlagen wird.

3. Voorstellen tot wijziging van dit protocol worden schriftelijk ingediend bij het secretariaat, die deze ten minste zes maanden vóór de vergadering waarop het voorstel moet worden goedgekeurd, doet toekomen aan alle partijen, aan de andere staten en regionale organisaties voor economische integratie die hebben aanvaard gebonden te zijn door dit protocol en waarvoor het nog niet in werking is getreden, alsmede aan de ondertekenaars.


(6) Eine gemäß Absatz 4 beschlossene Änderung dieses Protokolls wird vom Sekretariat dem Verwahrer schriftlich mitgeteilt, der sie allen Vertragsparteien, anderen Staaten und Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration, die eingewilligt haben, an das Protokoll gebunden zu sein und für die das Protokoll noch nicht in Kraft getreten ist, sowie an Unterzeichnerstaaten übermittelt.

6. Een in overeenstemming met lid 4 aangenomen wijziging op dit protocol wordt door het secretariaat medegedeeld aan de depositaris, die het doet toekomen aan alle partijen, aan de andere staten en regionale organisaties voor economische integratie die hebben aanvaard gebonden te zijn door dit protocol en en waarvoor het nog niet in werking is getreden, alsmede aan de ondertekenaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Informationen über Pläne und Programme, die erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt in anderen Staaten haben, sollten auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und Gleichwertigkeit innerhalb eines angemessenen Rechtsrahmens zwischen den Mitgliedstaaten und diesen anderen Staaten übermittelt werden.

De informatie over plannen en programma's met aanzienlijke milieueffecten in andere staten dient op basis van wederkerigheid en gelijkwaardigheid binnen het passende rechtskader tussen de lidstaten en deze andere staten te worden doorgeleid.


Diese Bestimmungen schließen unter anderem ein: jeder Mitgliedstaat prüft ihm gestellte Anträge auf Ausfuhrgenehmigungen für militärische Ausrüstung auf der Basis von Einzelfallprüfungen gemäß den Bestimmungen des EU-Kodexes; die Forderung an die Staaten sich untereinander über Lizenzverweigerungen zu konsultieren; das Vorrecht der nationalen Entscheidung jedes Mitgliedstaates über die Umsetzung einer Lizenzverweigerung; die Verabschiedung einer gemeinsamen Liste militärischer Ausrüstungsgegenstände und die Bestimmung, dass jeder Mitgliedstaat den anderen Mitglieds ...[+++]

Een aantal van deze bepalingen zijn: elke lidstaat beoordeelt vergunningsaanvragen voor uitvoer van militair materieel van geval tot geval aan de hand van de bepalingen van de gedragscode; de lidstaten worden opgeroepen met elkaar te overleggen over vergunningsweigering; elke lidstaat bezit de discretionaire bevoegdheid om te besluiten vergunning te weigeren; er wordt een gemeenschappelijke lijst van militair materieel opgesteld; elke lidstaat brengt op vertrouwelijke basis verslag aan de andere lidstaten uit over zijn militaire e ...[+++]


Die Informationen über Pläne und Programme, die erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt in anderen Staaten haben, sollten auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und Gleichwertigkeit innerhalb eines angemessenen Rechtsrahmens zwischen den Mitgliedstaaten und diesen anderen Staaten übermittelt werden.

De informatie over plannen en programma's met aanzienlijke milieueffecten in andere staten dient op basis van wederkerigheid en gelijkwaardigheid binnen het passende rechtskader tussen de lidstaten en deze andere staten te worden doorgeleid.


Gibt jedoch die zuständige Behörde, die eine Information übermittelt hat, ihre Zustimmung, so darf die Behörde, die sie erhalten hat, sie zu anderen Zwecken verwenden oder den zuständigen Behörden anderer Staaten übermitteln.

Wanneer de bevoegde autoriteit die de informatie heeft verstrekt daarin toestemt, mag de ontvangende autoriteit de informatie echter voor andere doeleinden gebruiken of doorgeven aan de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten.


Gibt jedoch die zuständige Behörde, die eine Information übermittelt, ihre Zustimmung, so darf die Behörde, die sie erhalten hat, inklusive ihrer innerhalb der eigenen Landesgrenzen Beauftragten sie zu anderen Zwecken verwenden oder den zuständigen Behörden anderer Staaten übermitteln.

Wanneer de bevoegde autoriteit die de informatie heeft verstrekt daarin toestemt, mag de ontvangende autoriteit, met inbegrip van de door haar op het nationale grondgebied aangewezen organen, de informatie echter voor andere doeleinden gebruiken of doorgeven aan de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten.


Die beiden anderen Kapitel enthalten Zusammenfassungen der Berichte, die von den Mitgliedstaaten und den Staaten der Europäischen Freihandelszone (EFTA), die zum Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) gehören, übermittelt wurden.

In de beide overige hoofdstukken worden de verslagen samengevat van de lidstaten en van de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) die tot de Europese Economische Ruimte (EER) behoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen staaten übermittelt' ->

Date index: 2025-07-17
w