Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsmigrant
Erwerbstätiger aus einem anderen Staat
In einen anderen Staat bringen
Niederlassung im Hoheitsgebiet eines anderen Staates
Umflaggen
Umflaggung
Wanderarbeitnehmer
Zur Flagge eines anderen Staates überwechseln

Traduction de «anderen staat völkerrechtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Niederlassung im Hoheitsgebiet eines anderen Staates

vestiging op het grondgebied van een andere staat


Arbeitsmigrant | Erwerbstätiger aus einem anderen Staat | Wanderarbeitnehmer

migrerende werknemer


umflaggen | Umflaggung | zur Flagge eines anderen Staates überwechseln

uitvlaggen | uitvlagging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Prüfung durch den Gerichtshof die Prüfung des Inhalts des vorerwähnten Artikels 3 des Zusatzabkommens umfasst, muss der Gerichtshof berücksichtigen, dass es sich nicht um einen einseitigen Hoheitsakt, sondern um eine Vertragsnorm handelt, zu der Belgien sich gegenüber einem anderen Staat völkerrechtlich verpflichtet hat.

Daar de toetsing van het Hof het onderzoek van de inhoud van het voormelde artikel 3 van het Avenant omvat, moet het Hof ermee rekening houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van een andere Staat volkenrechtelijk heeft verbonden.


Bei der Prüfung der fraglichen Bestimmungen muss der Gerichtshof das Abkommen vom 13. Oktober 1977 berücksichtigen, das eine Vertragsnorm ist, durch die Belgien sich gegenüber einem anderen Staat völkerrechtlich verpflichtet hat.

Bij de toetsing van de in het geding zijnde bepalingen dient het Hof rekening te houden met de Overeenkomst van 13 oktober 1977, die een verdragsnorm is waardoor België zich ten aanzien van een andere Staat volkenrechtelijk heeft verbonden.


Da die Prüfung durch den Gerichtshof die Untersuchung des Inhaltes der vorerwähnten Bestimmungen des Steuerabkommens beinhaltet, muss der Gerichtshof berücksichtigen, dass es sich nicht um einen einseitigen Souveränitätsakt handelt, sondern um eine Vertragsnorm, zu der Belgien sich gegenüber einem anderen Staat völkerrechtlich verpflichtet hat.

Daar de toetsing van het Hof het onderzoek van de inhoud van de voormelde bepalingen van het belastingverdrag omvat, moet het Hof ermee rekening houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van een andere Staat volkenrechtelijk heeft verbonden.


Wenn die Prüfung des Hofes sich auf ein Gesetz bezieht, mit dem einem internationalen Vertrag zugestimmt wird - wie im vorliegenden Fall -, muss der Hof berücksichtigen, dass es nicht um eine einseitige Souveränitätshandlung geht, sondern um eine Vertragsnorm, zu der Belgien sich gegenüber einem anderen Staat völkerrechtlich verpflichtet hat.

Wanneer de toetsing van het Hof betrekking heeft op een wet waarbij instemming is verleend aan een internationaal verdrag - zoals te dezen - dient het Hof ermee rekening te houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van een andere Staat volkenrechtelijk heeft verbonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der fraglichen Bestimmung, mit der Belgien völkerrechtliche Verpflichtungen gegenüber einem anderen Staat eingegangen ist, werden im Bereich der Hinterbliebenenpension die Folgen der Möglichkeit der Polygamie nach marokkanischem Recht berücksichtigt und wird davon ausgegangen, dass in diesem Fall die verschiedenen hinterbliebenen Ehepartner zu gleichen Teilen Anspruch auf diese Pension erheben können, statt dass eine Person davon ausgeschlossen wird.

Krachtens de in het geding zijnde bepaling, waarbij België zich ten aanzien van een andere Staat volkenrechtelijk heeft verbonden, wordt op het stuk van het overlevingspensioen rekening gehouden met gevolgen van de mogelijkheid van polygamie naar Marokkaans recht en wordt vooropgesteld dat in dat geval de verschillende nabestaande huwelijkspartners op een gelijk gedeelte van dat pensioen aanspraak kunnen maken, veeleer dan dat iemand daarvan wordt uitgesloten.


Da die Kontrolle durch den Hof die Prüfung des Inhaltes der obengenannten Bestimmungen des Abkommens einschliesst, muss der Hof berücksichtigen, dass es sich nicht um einen einseitigen Hoheitsakt handelt, sondern um eine Vertragsnorm, durch die Belgien gegenüber einem anderen Staat eine völkerrechtliche Verpflichtung eingegangen ist.

Daar de toetsing van het Hof het onderzoek van de inhoud van de voormelde bepalingen van de Overeenkomst omvat, moet het Hof ermee rekening houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van een andere Staat volkenrechtelijk heeft verbonden.


Es ist ein allgemeiner völkerrechtlicher Grundsatz, dass ein Staat einem Bürger eines anderen Staates nur mit Zustimmung des betreffenden Drittlands Schutz gewähren kann.[25]

Een algemeen volkenrechtelijk beginsel is dat voor de bescherming van een burger van een staat door een andere staat, de toestemming van het betrokken derde land is vereist[25].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen staat völkerrechtlich' ->

Date index: 2024-04-11
w