Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen seite statt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf der anderen Seite der Fahrzeugschnittsttelle befindliche Elemente

elementen achter het voertuig-koppelvlak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der einen Seite findet eine Zentralisierung der logistischen Organisation in europäischen und regionalen Verteilungszentren statt, auf der anderen wird angesichts der Auslastung der europäischen Straßen die Dezentralisierung erneut verstärkt, um mittels lokaler Lager oder Pufferlager den Kunden rasch zu bedienen.

Enerzijds wordt de logistieke organisatie in Europese en regionale distributiecentra gecentraliseerd en anderzijds noopt de verzadiging van de Europese wegen tot decentralisatie, zodat vanuit lokale magazijnen of bufferpakhuizen snel kan worden gereageerd op vragen van klanten.


184. ist sich des Umstands bewusst, dass die Verwirklichung der Ziele für Wachstum und Beschäftigung im Bereich der Aquakultur durch die Auswirkungen der Finanzkrise ernsthaft beeinträchtigt wurde; betont jedoch, dass eines der wichtigsten Ziele des Europäischen Fischereifonds (EFF) – Wachstum und Nachhaltigkeit der Aquakultur – nicht erreicht wurde, und zwar auch aufgrund anderer Faktoren; betont, dass der Bereich der Aquakultur – statt zu wachsen – seit vielen Jahren stagniert, was in anderen Teilen der Welt nicht der Fall ist;

184. begrijpt dat de financiële crisis grote invloed heeft gehad op de verwezenlijking van de doelstellingen ten aanzien van groei en werkgelegenheid in de sector aquacultuur; onderstreept dat er echter ook andere factoren zijn die ertoe hebben bijgedragen dat een van de belangrijkste doelstellingen van het Europees Visserijfonds (EVF) - te weten groei en duurzaamheid van aquacultuur - niet is verwezenlijkt; beklemtoont dat de sector aquacultuur niet alleen niet groeit, maar in Europa (in tegenstelling tot andere delen van de wereld ...[+++]


184. ist sich des Umstands bewusst, dass die Verwirklichung der Ziele für Wachstum und Beschäftigung im Bereich der Aquakultur durch die Auswirkungen der Finanzkrise ernsthaft beeinträchtigt wurde; betont jedoch, dass eines der wichtigsten Ziele des Europäischen Fischereifonds (EFF) – Wachstum und Nachhaltigkeit der Aquakultur – nicht erreicht wurde, und zwar auch aufgrund anderer Faktoren; betont, dass der Bereich der Aquakultur – statt zu wachsen – seit vielen Jahren stagniert, was in anderen Teilen der Welt nicht der Fall ist;

184. begrijpt dat de financiële crisis grote invloed heeft gehad op de verwezenlijking van de doelstellingen ten aanzien van groei en werkgelegenheid in de sector aquacultuur; onderstreept dat er echter ook andere factoren zijn die ertoe hebben bijgedragen dat een van de belangrijkste doelstellingen van het Europees Visserijfonds (EVF) - te weten groei en duurzaamheid van aquacultuur - niet is verwezenlijkt; beklemtoont dat de sector aquacultuur niet alleen niet groeit, maar in Europa (in tegenstelling tot andere delen van de wereld ...[+++]


Auf der einen Seite findet die heutige Debatte in einem Kontext der Krise, der vorbeugenden Maßnahmen, die getroffen wurden, und der finanziellen Schwierigkeiten, in denen sich manche der Mitgliedstaaten befinden, statt, während sie sich auf der anderen Seite vor dem Hintergrund der neuen finanziellen Vorausschau für die Zeit nach 2014 abspielt, die bereits ausgearbeitet worden ist.

Het debat van vandaag verloopt aan de ene kant in de context van de crisis, de voorzorgsmaatregelen die worden genomen, en de financiële problemen van bepaalde lidstaten, en anderzijds in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten voor de jaren na 2014, die reeds zijn opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass die Europäische Union in Übereinstimmung mit den übrigen Teilen des Quartetts ein ehrgeiziges System der finanziellen Unterstützung für die palästinensische Bevölkerung mit Hilfe des Befristeten Internationalen Mechanismus in die Wege geleitet hat, der auf der einen Seite von zentraler Bedeutung ist, um bestimmte Grundbedürfnisse der Bevölkerung abzudecken, auf der anderen Seite aber die rechtmäßig und demokratisch gewählten Institutionen unterminiert und den Schwerpunkt auf Abhängigkeit ...[+++]

H. overwegende dat de EU in akkoord met de andere leden van het Kwartet via het Tijdelijk Internationaal Mechanisme een ambitieus plan voor financiële hulp aan de Palestijnse bevolking heeft uitgevoerd, hetgeen enerzijds van vitaal belang is om te voorzien in een aantal essentiële behoeften van de bevolking, maar anderzijds de legitieme, democratisch verkozen instellingen ondermijnt en afhankelijkheid in de hand werkt, in plaats van commerciële activiteit,


Im Rahmen des NAP-Prozesses fanden wiederholt Konsultationen der relevanten Partner der Verwaltungen auf Bundes- und regionaler Ebene auf der einen und Vertretern der Sozialpartner, der Zivilgesellschaft und der Wissenschaft auf der anderen Seite statt.

In het kader van het NAP-proces is herhaaldelijk overleg gevoerd tussen de relevante partners van de federale en regionale overheden en vertegenwoordigers van de sociale partners, de burgermaatschappij en deskundigen uit de academische wereld.


Auf der einen Seite findet eine Zentralisierung der logistischen Organisation in europäischen und regionalen Verteilungszentren statt, auf der anderen wird angesichts der Auslastung der europäischen Straßen die Dezentralisierung erneut verstärkt, um mittels lokaler Lager oder Pufferlager den Kunden rasch zu bedienen.

Enerzijds wordt de logistieke organisatie in Europese en regionale distributiecentra gecentraliseerd en anderzijds noopt de verzadiging van de Europese wegen tot decentralisatie, zodat vanuit lokale magazijnen of bufferpakhuizen snel kan worden gereageerd op vragen van klanten.


Die anderen Workshops fanden bedauerlicherweise unter geringer Beteiligung statt, insbesondere von EU-Seite.

De overige workshops hadden helaas te lijden onder geringe belangstelling, in het bijzonder van de EU-vertegenwoordigers.


- Die höhere Lebenserwartung stellt sicherlich für den Einzelnen einen Fortschritt dar, bringt jedoch auf der anderen Seite Probleme hinsichtlich wirtschaftlicher und sozialer Reorganisation mit sich, denn gleichzeitig mit der Verlängerung der Lebensdauer findet eine kontinuierliche Verkürzung des Erwerbslebens statt.

Deze vergrijzing die weliswaar een vooruitgang voor de mens vormt, doet echter sommige problemen in verband met de economische en sociale reorganisatie ontstaan, aangezien de toename van de levensduur gepaard gaat met een afname van de tijd die aan betaalde arbeid wordt besteed.




D'autres ont cherché : anderen seite statt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen seite statt' ->

Date index: 2023-04-03
w