Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen seite geschützt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf der anderen Seite der Fahrzeugschnittsttelle befindliche Elemente

elementen achter het voertuig-koppelvlak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aber mittels Vorschrift könnten auch die Interessen der einen oder der anderen Seite geschützt werden, um die Ausgewogenheit des Vertrages zugunsten einer Partei zu kippen.

Doch het doel van de wetgeving zou ook de bescherming van de belangen van een van beide partijen kunnen zijn, zodat het in het contract aanwezige evenwicht ten gunste van één partij kan doorslaan.


Auf der anderen Seite ist der Sport zahlreichen Bedrohungen ausgesetzt, vor denen die Sportler, vor allem die jungen Sportler, und die Bürger ganz allgemein geschützt werden müssen, etwa Doping, Gewalt und Intoleranz.

De sport wordt echter geconfronteerd met een aantal bedreigingen waartegen de atleten, met name jonge atleten, en de burgers moeten worden beschermd, zoals doping, geweld en onverdraagzaamheid.


Der Gerichtshof folgert daraus, dass der Inhaber einer Internetseite wie die von Retriever Sverige ohne Erlaubnis der Urheberrechtsinhaber über Hyperlinks auf geschützte Werke verweisen darf, die auf einer anderen Seite frei zugänglich sind.

Het Hof concludeert daaruit dat de eigenaar van een website, zoals die van Retriever Sverige, zonder toestemming van de houders van het auteursrecht via hyperlinks kan doorverwijzen naar beschermde werken die op een andere website vrij beschikbaar zijn.


Auf der anderen Seite müssen die bestehenden bilateralen Abkommen, die von einzelnen Mitgliedstaaten der EU abgeschlossen wurden, in Kraft bleiben, wenn Europäer, die in Drittstaaten investieren, umfassend geschützt werden sollen.

Om echter, omgekeerd, ook Europeanen die in derde landen investeren een hoog beschermingsniveau te kunnen verzekeren, is het noodzakelijk de huidige bilaterale, door EU-lidstaten gesloten overeenkomsten te handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der anderen Seite ist der Sport zahlreichen Bedrohungen ausgesetzt, vor denen die Sportler, vor allem die jungen Sportler, und die Bürger ganz allgemein geschützt werden müssen, etwa Doping, Gewalt und Intoleranz.

De sport wordt echter geconfronteerd met een aantal bedreigingen waartegen de atleten, met name jonge atleten, en de burgers moeten worden beschermd, zoals doping, geweld en onverdraagzaamheid.


Auf der einen Seite gibt es lange Patientenwartelisten für eine Nierentransplantation, auf der anderen Seite müssen Lebendspender geschützt und der illegale Handel mit Organen und die damit verbundene extreme Ausbeutung armer Menschen verhindert werden.

Enerzijds zijn er lange wachtlijsten voor niertransplantaties en anderzijds is het noodzakelijk levende donoren te beschermen en illegale orgaanhandel en het daarmee samenhangende extreme misbruik van arme mensen tegen te gaan.


Auf der anderen Seite muss die menschliche Gesundheit vor Krankheiten geschützt werden, die von Tieren übertragen werden (ganz gleich ob das wilde Tiere, Haustiere oder Tiere zum menschlichen Verzehr sind), und das erfordert wissenschaftliche Forschung, um uns zu zeigen, wie wir Angelegenheiten der Volksgesundheit gesetzlich besser regeln und die Volksgesundheit besser schützen können.

Anderzijds moet de menselijke gezondheid beschermd worden tegen ziekten die door dieren worden overgedragen, of het nu gaat om wilde dieren, huisdieren of dieren voor menselijke consumptie. Het is dan ook essentieel dat het wetenschappelijk onderzoek ons richtsnoeren aanreikt voor een betere regelgeving en bescherming van de volksgezondheid.


Seit dem Inkrafttreten von Artikel 22 des obengenannten Gesetzes vom 27. Dezember 2005, das die ausdrückliche Garantie hinzufügt, dass die Familie geschützt wird durch die Anwesenheit der Eltern oder der Personen, die die elterliche Gewalt über die Kinder ausüben, wird das Recht auf Familienleben der betreffenden Personen bezüglich des Rechtes eines jeden Familienmitglieds, nicht von den anderen Familienmitgliedern getrennt zu werden, gewährleistet.

Sinds de inwerkingtreding van artikel 22 van de voormelde wet van 27 december 2005, dat de uitdrukkelijke waarborg toevoegt dat het gezin wordt gevrijwaard door de aanwezigheid van de ouders of de personen die het ouderlijk gezag over het kind uitoefenen, wordt het recht op het gezinsleven van de betrokken personen gewaarborgd wat betreft het recht van elk van de gezinsleden om niet te worden gescheiden van de andere leden van het gezin.


44. fordert, dass bei der WTO und den Vereinten Nationen neue Beziehungen zwischen internationalen Organisationen geprüft werden, um für Kohärenz der internationalen Regulierungsabkommen und -konventionen zu sorgen ; betont folglich die Notwendigkeit, eine größere Ausgewogenheit der internationalen Normen festzulegen, und fordert, dass ein neues WTO-Abkommen über multilaterale Umweltübereinkommen abgeschlossen wird, mit dem legitime Handelsmaßnahmen, die in den MEAs verankert sind, vor der Anfechtung in den Streitbeilegungsgremien der WTO geschützt werden; fordert die Kommission auf, das Verhältnis zwischen dem Streitbeilegungsverfahren der WTO auf ...[+++]

44. eist dat binnen de WTO en de Verenigde Naties wordt nagedacht over nieuwe relaties tussen de internationale organisaties om te zorgen voor coherentie van het internationale regulerende beleid; stelt dat er derhalve een beter evenwicht tussen de internationale normen tot stand moet worden gebracht en dringt er in dit verband op aan dat er een nieuwe WTO-overeenkomst inzake multilaterale milieuovereenkomsten wordt gesloten die het onmogelijk zou maken legitieme handelsmaatregelen die in zulke milieuovereenkomsten zijn opgenomen, via de WTO aan te vechten; verzoekt de Commissie een onderhandelingsthema te maken van de relatie tussen de WTO-procedure voor geschillenbeslechting enerzijds en dergelijke procedures in het kader van internatio ...[+++]


46. fordert, dass bei der WTO und den Vereinten Nationen neue Beziehungen zwischen internationalen Organisationen geprüft werden, um für Kohärenz der internationalen Regulierungsabkommen und –konventionen zu sorgen ; betont folglich die Notwendigkeit, eine größere Ausgewogenheit der internationalen Normen festzulegen, und fordert, dass ein neues WTO-Abkommen über multilaterale Umweltübereinkommen abgeschlossen wird, mit dem legitime Handelsmaßnahmen, die in den MEAs verankert sind, vor der Anfechtung in den Streitbeilegungsgremien der WTO geschützt werden; fordert die Kommission auf, das Verhältnis zwischen dem Streitbeilegungsverfahren der WTO auf ...[+++]

45. eist dat binnen de WTO en de Verenigde Naties wordt nagedacht over nieuwe relaties tussen de internationale organisaties om te zorgen voor coherentie van het internationale regulerende beleid; stelt dat er derhalve een beter evenwicht tussen de internationale normen tot stand moet worden gebracht en dringt er in dit verband op aan dat er een nieuwe WTO-overeenkomst inzake multilaterale milieuovereenkomsten wordt gesloten die het onmogelijk zou maken legitieme handelsmaatregelen die in zulke milieuovereenkomsten zijn opgenomen, via de WTO aan te vechten; verzoekt de Commissie een onderhandelingsthema te maken van de relatie tussen de WTO-procedure voor geschillenbeslechting enerzijds en dergelijke procedures in het kader van internatio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : anderen seite geschützt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen seite geschützt' ->

Date index: 2022-09-10
w