Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen organe oder gremien stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass diese Rahmenvereinbarung weder die Befugnisse und Zuständigkeiten des Europäischen Parlaments noch der Kommission oder eines anderen Organs oder einer anderen Einrichtung der Union berührt, sondern darauf abzielt, dass diese Befugnisse und Zuständigkeiten so wirksam und transparent wie möglich ausgeübt werden können,

C. overwegende dat dit Kaderakkoord de bevoegdheden en prerogatieven van het Parlement, de Commissie en elke andere instelling of elk ander orgaan van de Unie onverlet laat en beoogt een zo doeltreffend en transparant mogelijke uitoefening van deze bevoegdheden en prerogatieven te waarborgen,


(c) nichtlegislative Initiativbericht e , die nicht auf einem Dokument eines anderen Organs oder einer anderen Einrichtung der Europäischen Union oder einem Dokument beruhen, das dem Parlament unbeschadet von Artikel 2 Absatz 3 zur Information übermittelt wurde;

(c) initiatiefverslagen van niet-wetgevende aard, die worden opgesteld op basis van een document van een andere instelling of orgaan van de Europese Unie of op basis van een document dat aan het Parlement ter informatie is toegezonden, onverminderd artikel 2, lid 3;


(4) Der Ausschuss kann ferner gemeinsame Arbeitsgruppen mit anderen Ausschüssen oder Gremien einsetzen; die für die Arbeitsgruppen maßgeblichen Regeln werden gemeinsam festgelegt.

4. Het Comité mag ook samen met andere comités of organen gezamenlijke werkgroepen instellen, waarvan de bestuurlijke bepalingen in overleg zullen worden vastgesteld.


(4) Der Ausschuss kann ferner gemeinsame Arbeitsgruppen mit anderen Ausschüssen oder Gremien einsetzen; die Einsetzung und die für die Arbeitsgruppen maßgeblichen Regeln werden gemeinsam festgelegt.

4. Het comité mag ook samen met andere comités of organen gezamenlijke werkgroepen instellen, waarvan de bestuurlijke bepalingen in overleg zullen worden vastgesteld.


sie handeln bei der Ausführung dieser Aufgaben unabhängig, fordern weder Weisungen von einer Regierung oder einer anderen Institution, Einrichtung, einem anderen Organ oder Amt an noch nehmen sie solche Weisungen an,

onafhankelijk op te treden bij de uitvoering van hun statistische taken en geen instructies van overheids- of niet-overheidsinstellingen, -organen, -bureaus of -entiteiten te vragen noch te aanvaarden;


Art. 2 - Der Fachbereich kann bei der Ausübung der in Artikel 1 erwähnten Aufgaben auf die Stellungnahme beratender Gremien einer anderen Gemeinschaft oder anderer externer Sachkundiger zurückgreifen.

Art. 2. Bij de uitoefening van de taken vermeld in artikel 1 kan het departement een beroep doen op het advies van adviesorganen van een andere gemeenschap of op andere externe deskundigen.


Die abschließenden Beratungen des Rates über Rechtsetzungsvorschläge, die unter das Mitentscheidungsverfahren fallen, also alle Aussprachen, die nach Abgabe der Stellungnahme der anderen Organe oder Gremien stattfinden, sind öffentlich (Nummer 2 der Schlussfolgerungen des Rates).

De afsluitende beraadslagingen van de Raad over wetgevingsvoorstellen in het kader van de medebeslissingsprocedure, dat wil zeggen alle debatten die plaatsvinden nadat de andere instellingen en instanties advies hebben uitgebracht, zijn openbaar (nummer 2 van de conclusies van de Raad).


Die abschließenden Beratungen des Rates über Rechtsetzungsvorschläge, die unter das Mitentscheidungsverfahren fallen, also alle Aussprachen, die nach Abgabe der Stellungnahme der anderen Organe oder Gremien stattfinden, sind öffentlich (Nummer 2 der Schlussfolgerungen des Rates).

De afsluitende beraadslagingen van de Raad over wetgevingsvoorstellen in het kader van de medebeslissingsprocedure, dat wil zeggen alle debatten die plaatsvinden nadat de andere instellingen en instanties advies hebben uitgebracht, zijn openbaar (nummer 2 van de conclusies van de Raad).


Eine durch einen religiösen Ritus vorgeschriebene Schlachtung wird nur dann durchgeführt, wenn sie nach einem der folgenden Riten erfolgt: 1° nach israelitischem Ritus durch von dem Zentralen Israelitischen Konsistorium Belgiens ermächtigte Schlächter oder durch von anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union amtlich ermächtigten Schlächtern; 2° nach islamischem Ritus durch von dem repräsentativen Organ der Muslime Belgiens ermächtigte Schlächter oder ...[+++]durch von anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union amtlich ermächtigten Schlächtern».

Slachten voorgeschreven door een religieuze ritus mag slechts geschieden : 1° wat de Israëlitische ritus betreft : door offeraars die officieel daartoe gemachtigd zijn door het Centraal Israëlitisch Consistorie van België of door offeraars, officieel gemachtigd door andere lidstaten van de Europese Unie; 2° wat de Islamitische ritus betreft : door offeraars die officieel daartoe gemachtigd zijn door het representatief orgaan van de Islamieten in België of door offeraars, officieel gemachtigd door ...[+++]


in der Erwägung, dass diese Rahmenvereinbarung weder die Befugnisse und Zuständigkeiten des Parlaments noch der Kommission oder eines anderen Organs oder einer anderen Einrichtung der Union berührt, sondern darauf abzielt, dass diese Befugnisse und Zuständigkeiten so wirksam und transparent wie möglich ausgeübt werden können,

overwegende dat dit Kaderakkoord de bevoegdheden en prerogatieven van het Parlement, de Commissie en elke andere instelling of elk ander orgaan van de Unie onverlet laat en beoogt een zo doeltreffend en transparant mogelijke uitoefening van deze bevoegdheden en prerogatieven te waarborgen,


w