Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen nicht-motorisierten verkehrsteilnehmern » (Allemand → Néerlandais) :

Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, dahingehend ausgelegt, dass eine automatische Entschädigungsregelung ausschließlich zum Vorteil von Kraftfahrern geschaffen wird, die untereinander ihre jeweiligen Fehler nicht beweisen können, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern somit ein nicht vernünftig gerechtfertigter Unterschied den anderen Verkehrsteilnehmern gegenüber entsteht, weil keine vergleichbare Bestimmung in der Regelung der gesetzlichen Haftung vorhanden ist?

Schendt artikel 19bis-11, § 2 WAM, in die zin geïnterpreteerd dat een automatische vergoedingsregeling wordt gecreëerd exclusief ten voordele van bestuurders van motorrijtuigen die onderling hun respectievelijke fouten niet kunnen aantonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu daardoor een niet redelijk verantwoord onderscheid ontstaat met andere categorieën van weggebruikers bij gebreke aan een vergelijkbare bepaling in het stelsel van de wettelijke aansprakelijkheid ?


Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, dahingehend ausgelegt, dass eine automatische Entschädigungsregelung ausschließlich zum Vorteil von Kraftfahrern geschaffen wird, die untereinander ihre jeweiligen Fehler nicht beweisen können, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern somit ein nicht vernünftig gerechtfertigter Unterschied den anderen Verkehrsteilnehmern gegenüber entsteht, weil keine vergleichbare Bestimmung in der Regelung der gesetzlichen Haftung vorhanden ist?

Schendt artikel 19bis-11, § 2 WAM, in die zin geïnterpreteerd dat een automatische vergoedingsregeling wordt gecreëerd exclusief ten voordele van bestuurders van motorrijtuigen die onderling hun respectievelijke fouten niet kunnen aantonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu daardoor een niet redelijk verantwoord onderscheid ontstaat met andere categorieën van weggebruikers bij gebreke aan een vergelijkbare bepaling in het stelsel van de wettelijke aansprakelijkheid ?


Die in Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 72/166/EWG genannte Versicherung deckt Personen- und Sachschäden von Fußgängern, Radfahrern und anderen nicht motorisierten Verkehrsteilnehmern, die nach einzelstaatlichem Zivilrecht einen Anspruch auf Schadenersatz aus einem Unfall haben, an dem ein Kraftfahrzeug beteiligt ist.

De in artikel 3, lid 1, van Richtlijn 72/166/EEG bedoelde verzekering dekt lichamelijk letsel en materiële schade, geleden door voetgangers, fietsers en andere niet-gemotoriseerde weggebruikers die, als gevolg van een ongeval waarbij een motorvoertuig is betrokken, recht hebben op een vergoeding uit hoofde van het nationale burgerlijk recht.


Personen- und Sachschäden von Fußgängern, Radfahrern und anderen nicht motorisierten Verkehrsteilnehmern, die gewöhnlich die schwächsten Unfallbeteiligten sind, sollten durch die Haftpflichtversicherung des an dem Unfall beteiligten Fahrzeugs gedeckt werden, sofern diese Personen nach einzelstaatlichem Zivilrecht Anspruch auf Schadenersatz haben.

Lichamelijk letstel en materiële schade die worden geleden door voetgangers, fietsers en andere niet-gemotoriseerde weggebruikers, die gewoonlijk de zwakste partij zijn bij een ongeval, moeten door de verplichte verzekering van het bij het ongeval betrokken voertuig worden gedekt wanneer zij krachtens het nationale burgerlijk recht gerechtigd zijn tot schadeloosstelling.


Die in Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 72/166/EWG genannte Versicherung deckt Personen- und Sachschäden von Fußgängern, Radfahrern und anderen nicht-motorisierten Verkehrsteilnehmern, die nach einzelstaatlichem Zivilrecht einen Anspruch auf Schadenersatz aus einem Unfall haben, an dem ein Kraftfahrzeug beteiligt ist.

De in artikel 3, lid 1, van Richtlijn 72/166/EEG bedoelde verzekering dekt lichamelijk letsel en materiële schade, geleden door voetgangers, fietsers en andere niet-gemotoriseerde weggebruikers die, als gevolg van een ongeval waarbij een motorvoertuig is betrokken, recht hebben op een vergoeding uit hoofde van het nationale burgerlijk recht.


In der Erwägung, dass die Zurverfügungstellung der Rennbahn und des Technopols im Allgemeinen für Aktivitäten in Verbindung mit dem Automobil und anderen nicht motorisierten Fahrzeugen von Interesse sein kann um diese Zielsetzung zu erreichen und die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung empfohlene Diversifizierung der Aktivitäten zu fördern, was den im Vorentwurf für Aktivitäten in Zusammenhang mit dem Automobil vorbehaltenen Flächenbedarf rechtfertigt;

Overwegende dat om dat doel te bereiken, de openstelling van het circuit en van de technopool in het algemeen voor activiteiten in verband met de auto en andere ongemotoriseerde voertuigen een interessant pluspunt kan vormen en kan bijdragen tot de diversificatie van de activiteiten die de auteur van het ontwerp-effectenonderzoek voorstelt en dat die openstelling de in het voorontwerp voorbehouden gronden die voor de autowereld dienen, verantwoordt;


Die Verkehrsdichte hat beträchtlich zugenommen, die Anzahl der Unfälle und die Schwere der Verletzungen von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern beim Aufprall auf die Frontpartie von Fahrzeugen mit und ohne Frontschutzsystemen nahm jedoch gleichzeitig ab, wenn auch nicht im gewünschten Umfang.

De verkeersintensiteit is aanzienlijk toegenomen, maar het aantal ongevallen en de ernst van de door voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers opgelopen verwondingen bij botsingen met de voorkant van voertuigen met en zonder frontbeschermingsinrichting, is afgenomen in dezelfde periode, hoewel die afname nog niet het gewenste niveau heeft bereikt.


Der bessere Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern hat seit einem Jahrzehnt an Aktualität nichts eingebüßt.

Betere bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers is nog even actueel als tien jaar geleden.


Der Berichterstatter teilt die Ansicht der Kommission, dass Maßnahmen zur Verringerung der Zahl der tödlichen und nicht tödlichen Verletzungen von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern notwendig sind.

De rapporteur is het met de Commissie eens dat er maatregelen nodig zijn om het aantal doden en gewonden onder voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers te verminderen.


Wenn wir hier im Parlament über Maßnahmen zum Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern sprechen, geht es leider zumeist nicht um Alternativen zum Kraftfahrzeug, sondern darum, wie wir Fahrzeuge so konstruieren können, dass im Falle der Kollision der Schaden begrenzt ist.

Als we in dit Parlement spreken over maatregelen ter bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers, gaat het helaas meestal niet om alternatieven voor de auto, maar om hoe we de auto zodanig vorm kunnen geven dat de schade bij aanrijding wordt beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen nicht-motorisierten verkehrsteilnehmern' ->

Date index: 2022-12-13
w