Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen mitgliedstaats erlassenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


ein in einem anderen Mitgliedstaat eingetragenes Luftfahrzeug leasen

een in een andere lidstaat geregistreerd luchtvaartuig leasen


Vollstreckung von Urteilen, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sind

tenuitvoerlegging van in een andere lidstaat gewezen rechterlijke beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kosteneinsparung ist Bestandteil des Vorschlags der Kommission für eine tiefgreifende Reform der sogenannten Verordnung „Brüssel I“ aus dem Jahr 2001, bei der es sich um EU‑Vorschriften handelt, die bestimmen, welches Gericht in grenzüberschreitenden Fällen zuständig ist und wie die in einem Mitgliedstaat erlassenen gerichtlichen Entscheidungen in einem anderen Mitgliedstaat der EU anerkannt und vollstreckt werden.

Deze kostenbesparing is een van de elementen van het door de Commissie gepresenteerde voorstel voor een ingrijpende hervorming van de zogenaamde verordening "Brussel I" van 2001. Die verordening bevat een reeks EU‑regels aan de hand waarvan wordt bepaald welke rechtbank bevoegd is voor grensoverschrijdende zaken en hoe een in een EU‑lidstaat gegeven rechterlijke beslissing in een andere EU‑lidstaat wordt erkend en ten uitvoer geleg ...[+++]


(3) Einem Antragsteller, der in einem Mitgliedstaat die Vollstreckung eines in einem anderen Mitgliedstaat erlassenen Europäischen Zahlungsbefehls beantragt, darf wegen seiner Eigenschaft als Ausländer oder wegen Fehlens eines inländischen Wohnsitzes oder Aufenthaltsorts im Vollstreckungsmitgliedstaat eine Sicherheitsleistung oder Hinterlegung, unter welcher Bezeichnung es auch sei, nicht auferlegt werden.

3. Van de eiser die in een lidstaat de tenuitvoerlegging verlangt van het in een andere lidstaat uitgevaardigd Europees betalingsbevel, mag geen zekerheid, borg of pand, in welke vorm ook, worden gevraagd op grond van het feit dat hij een buitenlandse onderdaan is of zijn woon- of verblijfplaats niet in de lidstaat van tenuitvoerlegging heeft.


(3) Einem Antragsteller, der in einem Mitgliedstaat die Vollstreckung eines in einem anderen Mitgliedstaat erlassenen Europäischen Zahlungsbefehls beantragt, darf wegen seiner Eigenschaft als Ausländer oder wegen Fehlens eines inländischen Wohnsitzes oder Aufenthaltsorts im Vollstreckungsmitgliedstaat eine Sicherheitsleistung oder Hinterlegung, unter welcher Bezeichnung es auch sei, nicht auferlegt werden.

3. Van de eiser die in een lidstaat de tenuitvoerlegging verlangt van het in een andere lidstaat uitgevaardigd Europees betalingsbevel, mag geen zekerheid, borg of pand, in welke vorm ook, worden gevraagd op grond van het feit dat hij een buitenlandse onderdaan is of zijn woon- of verblijfplaats niet in de lidstaat van tenuitvoerlegging heeft.


(2) Die Vollstreckung einer von einem Gericht eines anderen Mitgliedstaats erlassenen Entscheidung, die gemäß Abschnitt 2 für vollstreckbar erklärt wurde oder für die eine Bescheinigung nach Artikel 41 Absatz 1 oder Artikel 42 Absatz 1 ausgestellt wurde, erfolgt im Vollstreckungsmitgliedstaat unter denselben Bedingungen, die für in diesem Mitgliedstaat ergangene Entscheidungen gelten.

2. Elke beslissing van een gerecht van een andere lidstaat die overeenkomstig afdeling 2 uitvoerbaar is verklaard, dan wel waarvoor overeenkomstig artikel 41, lid 1, of artikel 42, lid 1, een certificaat is afgegeven, wordt in de lidstaat van tenuitvoerlegging ten uitvoer gelegd onder dezelfde voorwaarden als een in die lidstaat gegeven beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Rahmenbeschluss sollen Regeln aufgestellt werden, nach denen ein Mitgliedstaat auf der Grundlage des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung einen von einer Justizbehörde eines anderen Mitgliedstaats erlassenen Europäischen Haftbefehl in seinem Hoheitsgebiet vollstreckt.

Dit kaderbesluit heeft tot doel de regels vast te stellen volgens welke, op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning, een lidstaat op zijn grondgebied een Europees arrestatiebevel dat door een gerechtelijke autoriteit in een andere lidstaat is uitgevaardigd, ten uitvoer legt.


Mit diesem Rahmenbeschluss sollen Regeln aufgestellt werden, nach denen ein Mitgliedstaat einen von einer Justizbehörde eines anderen Mitgliedstaats erlassenen Europäischen Haftbefehl in seinem Hoheitsgebiet vollstreckt.

Dit kaderbesluit heeft tot doel de regels vast te stellen volgens welke een lidstaat op zijn grondgebied een Europees arrestatiebevel dat door een gerechtelijke autoriteit in een andere lidstaat is uitgevaardigd, ten uitvoer legt.


Mit diesem Rahmenbeschluss sollen Regeln aufgestellt werden, nach denen ein Mitgliedstaat auf der Grundlage des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung einen von einer Justizbehörde eines anderen Mitgliedstaats erlassenen Europäischen Haftbefehl in seinem Hoheitsgebiet vollstreckt.

een lidstaat op zijn grondgebied een Europees arrestatiebevel dat door een gerechtelijke autoriteit in een andere lidstaat is uitgevaardigd, ten uitvoer legt.


Sie präzi­siert, welches Gericht bei einer grenzübergreifenden Rechtsstreitigkeit zuständig ist, und erleichtert die Anerkennung und Vollstreckung der von den Gerichten eines EU‑Mitgliedstaats erlassenen Urteile in einem anderen Mitgliedstaat der Union.

Zij verduidelijkt welke rechter bevoegd is in een grensoverschrijdend geschil, en vergemakkelijkt de erkenning en tenuitvoerlegging van een door een rechter in een EU-lidstaat gegeven beslissing in een andere lidstaat.


Der Rat erörterte einen Richtlinienvorschlag, mit dem die Anwendung und Durchsetzung der 1996 erlassenen Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern zur Erbringung von Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat verbessert werden soll.

De Raad heeft een richtlijnvoorstel besproken ter verbetering van de uitvoering en handhaving van de richtlijn van 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten in een andere lidstaat.


Mit der am 23. Juli 1990 vom Rat erlassenen und am 1. Januar 1992(3) in Kraft getretenen "Mutter/Tochter-Richtlinie" soll die Doppelbesteuerung von Gewinnen, die Tochtergesellschaften in Form von Dividenden an ihre in einem anderen Mitgliedstaat ansässige Muttergesellschaft ausschütten, beseitigt werden.

Er zij aan herinnerd dat met de richtlijn "moedermaatschappijen- dochterondernemingen", die door de Raad op 23 juli 1990 is goedgekeurd en op 1 januari 1992 in werking is getreden(3), wordt beoogd de dubbele belasting af te schaffen op de winst die in de vorm van dividend door een dochteronderneming in een Lid-Staat wordt uitgekeerd aan de moedermaatschappij in een andere Lid-Staat.




Anderen hebben gezocht naar : anderen mitgliedstaats erlassenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen mitgliedstaats erlassenen' ->

Date index: 2025-07-10
w