Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen mitgliedstaaten stammenden erzeugnissen enthalten » (Allemand → Néerlandais) :

Übermittlung von aus anderen Mitgliedstaaten stammenden personenbezogenen Daten

Doorgifte van uit andere lidstaten afkomstige persoonsgegevens


9) In Artikel 9 Absatz 3 hätten die Wörter „von der Zentraleinheit“, die in der bestehenden Formulierung in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 zwischen den Wörtern „werden“ und „mit den von anderen Mitgliedstaaten übermittelten“ stehen, enthalten und doppelt durchgestrichen sein müssen.

9) In artikel 9, lid 3, hadden de woorden "worden door de centrale eenheid" tussen het woord "vergeleken" en "met de gegevens over vingerafdrukken" in de bestaande formulering van artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2725/2000 moeten staan en met dubbele doorstreping moeten worden gemarkeerd.


T. in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Ausweispapiere erhebliche Unterschiede zwischen Inländern und aus einem anderen Mitgliedstaat stammenden Unionsbürgern bestehen, für die es schwierig ist, ihren Status als ansässige Unionsbürger nachzuweisen, was ihnen in der Praxis die Wahrnehmung ihrer Rechte und ihre Integration in das gesellschaftliche und geschäftliche Leben erschwert,

T. overwegende dat er in sommige lidstaten belangrijke verschillen bestaan tussen de identiteitspapieren van de inwoners van dat land en die van EU-burgers afkomstig uit een andere lidstaat, waardoor deze personen problemen ondervinden om hun hoedanigheid als verblijvende inwoners van de Unie aan te tonen, wat hen aanzienlijk hindert bij de praktische uitoefening van hun rechten en bij hun integratie in het sociale en commerciële leven,


T. in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Ausweispapiere erhebliche Unterschiede zwischen Inländern und aus einem anderen Mitgliedstaat stammenden Unionsbürgern bestehen, für die es schwierig ist, ihren Status als ansässige Unionsbürger nachzuweisen, was ihnen in der Praxis die Wahrnehmung ihrer Rechte und ihre Integration in das gesellschaftliche und geschäftliche Leben erschwert,

T. overwegende dat er in sommige lidstaten belangrijke verschillen bestaan tussen de identiteitspapieren van de inwoners van dat land en die van EU-burgers afkomstig uit een andere lidstaat, waardoor deze personen problemen ondervinden om hun hoedanigheid als verblijvende inwoners van de Unie aan te tonen, wat hen aanzienlijk hindert bij de praktische uitoefening van hun rechten en bij hun integratie in het sociale en commerciële leven,


Im Hinblick auf Artikel 90 EG-Vertrag vertrat die Kommission die Ansicht, dass Frankreich mit der Erhebung einer so genannten Tierkörperbeseitigungsabgabe auf den Kauf von Fleisch und näher spezifizierten Erzeugnissen durch Personen, die Einzelhandel mit diesen Erzeugnissen betreiben, wobei die besagte Abgabe bei den französischen Erzeugnissen zumindest teilweise durch die vollständige Finanzierung der Tierkörperbeseitigung sowie der Sammlung von Tierkörpern und Schlachtabfällen aus staatlichen Mitteln ausgeglichen wird, während die aus anderen Mitgliedstaaten sta ...[+++]

Ten aanzien van artikel 90 van het Verdrag was de Commissie van mening dat Frankrijk zijn verplichtingen op grond van artikel 90 van het Verdrag niet is nagekomen door de toepassing van de zogenaamde destructiebelasting op aankoop van vlees en andere door personen die deze producten in het klein verkopen gespecificeerde producten en dat de genoemde belasting wat de Franse producten betreft, ten minste gedeeltelijk, werd gecompenseerd door de volledige overheidsfinanciering van de destructie en ophaling van kadavers van dieren en slachthuisafval, terwijl de uit andere lidstaten ...[+++]


Verboten ist jegliche Form der Beschränkung solcher aus anderen Mitgliedstaaten stammenden Dienste, die die Nutzung verkaufsfördernder Aktionen sowie ihre Bekanntmachung durch kommerzielle Kommunikation betrifft; das heißt, untersagt werden alle Handlungen eines Mitgliedstaats, die die Durchführung oder Bekanntmachung der Verkaufsförderaktionen behindern oder weniger attraktiv machen.

Voorts worden hierdoor alle vormen van restricties van dergelijke diensten uit andere lidstaten op grond van het gebruik van verkoopbevorderende acties en verwijzingen hiernaar in commerciële communicatie verboden. Verboden in deze zin zijn alle maatregelen van een lidstaat die het gebruik of de communicatie van dergelijke verkoopbevorderende acties belemmeren of minder aantrekkelijk maken.


(2) Die gemäß dieser Verordnung gewährten Beihilfen dürfen keine diskriminierenden Bedingungen gegenüber den aus anderen Mitgliedstaaten stammenden Erzeugnissen enthalten.

2. Steun die overeenkomstig deze verordening wordt verstrekt, mag niet gebonden zijn aan discriminerende voorwaarden ten aanzien van produkten van oorsprong uit andere Lid-Staten.


3) Bis ein gemeinsamer Sortenkatalog eingeführt werden kann - diese Einführung muß spätestens bis zum 1. Januar 1970 erfolgen -, können die Mitgliedstaaten den Verkehr mit Pflanzkartoffeln auf Pflanzgut von Sorten beschränken, die in eine nationale Liste, welche den landeskulturellen Wert für ihr Gebiet zur Grundlage hat, eingetragen und. Die Voraussetzungen für die Eintragung in diese Liste sind für die am anderen Mitgliedstaaten stammenden Sorten die gleichen wie die für die nationalen Sorten.

3 . De Lid-Staten mogen het in de handel brengen van pootaardappelen beperken tot pootaardappelen van de rassen die voorkomen op een nationale lijst die is gebaseerd op de cultuur - en verbruikswaarde voor hun grondgebied tot op het moment waarop een gemeenschappelijke rassenlijst kan worden toegepast , met dien verstande dat deze toepassing uiterlijk op 1 januari 1970 moet plaatsvinden ; voor opneming in bedoelde lijst gelden voor de rassen afkomstig uit andere Lid-Staten dezelfde voorwaarden als voor de nationale rassen .


(2) Die Mitgliedstaaten können: a) bis ein gemeinsamer Typen- oder Sortenkatalog eingeführt werden kann - diese Einführung muß spätestens bis zum 1. Januar 1970 erfolgen -, den Verkehr mit Saatgut von Betarüben auf Saatgut von Typen oder Sorten beschränken, die in eine nationale Liste, welche den landeskulturellen Wert für ihr Gebiet zur Grundlage hat, eingetragen sind ; die Voraussetzungen für die Eintragung in diese Liste sind für die aus anderen Mitgliedstaaten stammenden Typen und Sorten die gleichen wie für die nationalen Typen und Sorten;

a ) het in de handel brengen van bietenzaad beperken tot zaad van de typen of rassen die voorkomen op een nationale lijst die is gebaseerd op de cultuur - en gebruikswaarde voor hun grondgebied tot op het moment waarop een gemeenschappelijke rassenlijst kan worden toegepast , met dien verstande dat deze toepassing uiterlijk op 1 januari 1970 moet plaatsvinden ; voor opneming in bedoelde lijst gelden voor de typen en rassen afkomstig uit andere Lid-Staten dezelfde voorwaarden als voor de nationale typen en rassen ;


d) bis ein gemeinsamer Sortenkatalog eingeführt werden kann - diese Einführung muß spätestens am 1. Januar 1970 erfolgen -, den Verkehr mit Saatgut von Futterpflanzen auf Saatgut von Sorten beschränken, die in eine nationale Liste, welche den landeskulturellen Wert für ihr Gebiet zur Grundlage hat, eingetragen sind. Die Voraussetzungen für die Eintragung in diese Liste sind für die aus anderen Mitgliedstaaten stammenden Sorten die gleichen wie für die nationalen Sorten.

d ) het in de handel brengen van zaad van groenvoedergewassen beperken tot rassen die voorkomen op een nationale lijst die is gebaseerd op de cultuur - en gebruikswaarde voor hun grondgebied , tot het moment waarop een gemeenschappelijke rassenlijst kan worden toegepast , met dien verstande dat deze toepassing uiterlijk op 1 januari 1970 moet plaatsvinden ; voor opneming in bedoelde lijst gelden voor de rassen afkomstig uit andere Lid-Staten dezelfde voorwaarden als voor de nationale rassen .


w