Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen mitgliedstaaten legal vertrieben » (Allemand → Néerlandais) :

Grund dafür ist der Umstand, dass Produkte laut französischem Recht zusätzliche französische Kennzeichnungen tragen müssen, obwohl sie bereits mit einem CE-Zeichen versehen sind (das CE-Zeichen bedeutet, dass die Produkte vor dem Inverkehrbringen bereits bewertet wurden) und in anderen Mitgliedstaaten legal vertrieben werden.

Deze moeilijkheden worden veroorzaakt door een Frans voorschrift dat bepaalt dat deze producten nog eens in Frankrijk moeten worden gecertificeerd, ook al zijn zij al voorzien van een CE-markering (die aangeeft dat het product is gekeurd voordat het in de handel is gebracht) en zijn zij in andere lidstaten al rechtmatig in de handel.


E. in der Erwägung, dass europäische Filme aus anderen Mitgliedstaaten im eigenen Land nach wie vor kaum vertrieben werden, obwohl jährlich zahlreiche Filme produziert werden, wohingegen außereuropäische Produktionen in der Union weite Verbreitung finden;

E. overwegende dat circulatie van Europese, niet-binnenlandse films in de lidstaten gering is, ondanks het grote aantal films dat ieder jaar wordt geproduceerd, terwijl niet-Europese producties een wijde distributie binnen de Unie kennen;


E. in der Erwägung, dass europäische Filme aus anderen Mitgliedstaaten im eigenen Land nach wie vor kaum vertrieben werden, obwohl jährlich zahlreiche Filme produziert werden, wohingegen außereuropäische Produktionen in der Union weite Verbreitung finden;

E. overwegende dat circulatie van Europese, niet-binnenlandse films in de lidstaten gering is, ondanks het grote aantal films dat ieder jaar wordt geproduceerd, terwijl niet-Europese producties een wijde distributie binnen de Unie kennen;


Assoziierungsabkommen EU-Ukraine, mit Ausnahme der Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die als Arbeitnehmer im Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei legal beschäftigt sind Empfehlung: Jacek Saryusz-Wolski (A8-0002/2014) Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits, mit Ausnahme der Bestimmungen über die Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die als Arbeitnehmer im Hoheitsg ...[+++]

Associatieovereenkomst EU-Oekraïne, met uitzondering van de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal werken op het grondgebied van de andere partij Aanbeveling: Jacek Saryusz-Wolski (A8-0002/2014) Aanbeveling inzake het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting namens de Europese Unie van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekr ...[+++]


Assoziierungsabkommen EU-Ukraine hinsichtlich der Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die als Arbeitnehmer im Hoheitsgebiet der jeweils anderen Vertragspartei legal beschäftigt sind Empfehlung: Claude Moraes (A8-0009/2014) Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits im Namen der Europäischen Union im Hinblick auf die Bestimmungen über die Behandl ...[+++]

Associatieovereenkomst EU-Oekraïne, wat betreft de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal werken op het grondgebied van de andere partij Aanbeveling: Claude Moraes (A8-0009/2014) Aanbeveling over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting namens de Europese Unie van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne ...[+++]


Von den sieben verbleibenden Mitgliedstaaten lassen drei Länder (Großbritannien, Finnland, Zypern) eine breite Auslegung der einschränkenden Gründe zu, während in drei anderen Mitgliedstaaten (Irland, Polen, Luxemburg) eine enge Auslegung der einschränkenden Gründe und ein allgemeiner Widerwille oder eine Furcht davor, Schwangerschaftsabbrüche vorzunehmen, dazu geführt haben, dass (gemeldete) legale Abtreibungen nur selten, wenn üb ...[+++]

In drie van de overige zeven lidstaten (Groot-Brittannië, Finland, Cyprus) kunnen de beperkende redenen breed worden geïnterpreteerd, en in drie andere lidstaten (Ierland, Polen, Luxemburg) heeft een restrictieve interpretatie van de beperkende redenen en de algemene onbereidheid of angst om abortus uit te voeren ertoe geleid dat hier (bijna) geen enkele -bekendgemaakte- wettelijke abortus plaatsvindt.


Die Bestimmungen des EG-Vertrags und die Rechtsprechung des Gerichtshofes besagen, dass alle rechtmäßig in einem Mitgliedstaat hergestellten und/oder auf den Markt gebrachten Erzeugnisse in allen anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig vertrieben werden können, es sei denn, objektive und angemessenen Gründe des Allgemeininteresses sprechen dagegen.

Uit de regels van het EG-Verdrag en de jurisprudentie van het Hof volgt dat legaal in een andere lidstaat geproduceerde en/of in de handel gebrachte goederen in alle andere lidstaten legaal in de handel mogen worden gebracht, tenzij zulks niet is toegestaan om objectieve en evenredige redenen van algemeen belang.


Das bedeutet, dass verpackte Produkte in Flaschen, Kartons und Behältern, die nicht den in Belgien gesetzlich zugelassenen Größen entsprechen, nicht in Belgien vermarktet werden dürfen, obwohl sie in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig hergestellt oder vertrieben werden.

Voorverpakte producten in flessen, dozen en andere verpakkingen waarvan de afmetingen door de Belgische wetgeving niet zijn toegestaan, mogen dan ook niet in België in de handel worden gebracht, hoewel zij in andere lidstaten wettelijk worden geproduceerd en verkocht.


Die Kommission ist der Ansicht, dass die Art, wie die deutschen Behörden die Eichordnung anwenden, den freien Warenverkehr in ungerechtfertigter Weise behindert, da damit die Vermarktung von Produkten behindert und verteuert wird, die in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig hergestellt und/oder vertrieben werden.

De Commissie is van oordeel dat de wijze waarop de Duitse autoriteiten het reglement inzake maten en gewichten toepassen een ongerechtvaardigde hinderpaal voor het vrije verkeer van goederen vormt, omdat het in de handel brengen van rechtmatig in andere lidstaten vervaardigde en/of in de handel gebrachte producten erdoor wordt belemmerd en duurder wordt.


Nach dem Prinzip der gegenseitigen Anerkennung ist jeder Mitgliedstaat verpflichtet, den in anderen Mitgliedstaaten legal hergestellten, vermarkteten oder angebotenen Erzeugnissen und Dienstleistungen Marktzugang zu gewähren.

Volgens het beginsel van wederzijdse erkenning is iedere lidstaat verplicht om producten die rechtmatig in een andere lidstaat zijn vervaardigd en/of in de handel gebracht en diensten die rechtmatig in een andere lidstaat worden verricht, op zijn grondgebied toe te laten.


w