Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waren mit Herkunft aus anderen Mitgliedstaaten

Traduction de «anderen mitgliedstaaten ermöglicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waren mit Herkunft aus anderen Mitgliedstaaten

uit andere lidstaten herkomstige goederen


Verlust von in anderen Mitgliedstaaten belegenen Betriebsstätten

verlies uit het buitenland


für seine Insolvenz in anderen Mitgliedstaaten Vorkehrungen treffen

zijn insolvente praktijken in andere lidstaten voortzetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AJ. in der Erwägung, dass die „EU-Sweeps“, bei denen es sich um durch die Kommission koordinierte Überwachungsaktivitäten handelt, die gleichzeitig durch die zuständigen nationalen Behörden in den Mitgliedstaaten ausgeführt werden, sich als ein nützliches Instrument erwiesen haben, das es der Kommission und den Mitgliedstaaten ermöglicht, die Anwendung bestehender Binnenmarktgesetze in den Mitgliedstaaten durch gemeinsame Maßnahmen zu überwachen; in der Erwägung, dass „Sweeps“ aus jüngster Zeit ergaben, dass die Verbraucherschutzrege ...[+++]

AJ. overwegende dat de „EU sweeps” – door de Commissie gecoördineerde en tegelijkertijd door de bevoegde nationale instanties in de lidstaten uitgevoerde monitoringactiviteiten – een nuttig instrument blijken te zijn om de Commissie en de lidstaten in staat te stellen gezamenlijk toezicht te houden op de toepassing van bestaande internemarktwetgeving in de lidstaten; overwegende dat bij een aantal recent uitgevoerde controleacties aan het licht is gekomen dat de voorschriften inzake consumentenbescherming in de bankensector in de hele Unie slecht worden nageleefd; overwegende dat de Commissie de lidstaten derhalve een grootscheepsere t ...[+++]


(1) Beabsichtigt eine zuständige nationale Behörde, für die Funkfrequenznutzung eine Allgemeingenehmigung oder individuelle Funkfrequenznutzungsrechte zu erteilen, oder im Einklang mit Artikel 14 der Richtlinie 2002/20/EG Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit der Funkfrequenznutzung zu ändern, legt sie der Kommission und den für Funkfrequenzen zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten ihren Maßnahmenentwurf samt Begründung gegebenenfalls nach Abschluss der öffentlichen Konsultation nach Artikel 6 der Richtlinie 2002/21/EG vor; die Vorlage erfolgt in jedem Fall erst in einem Stadium der Vorbereitung, das es ihr ...[+++]

1. Wanneer een nationale bevoegde autoriteit voornemens is het gebruik van het radiospectrum te onderwerpen aan een algemene machtiging of individuele gebruiksrechten voor het radiospectrum te verlenen, of om overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn 2002/20/EG verplichtingen met betrekking tot het gebruik van het radiospectrum vast te stellen, stelt zij haar ontwerpmaatregel, samen met de motivering ervan, ter beschikking van de Commissie en van de voor het radiospectrum bevoegde autoriteiten van andere lidstaten, in voorkomend geval na het afronden van de in artikel 6 van Richtlijn 2002/21/EG bedoelde openbare raadpl ...[+++]


Das E-Justiz-Projekt wurde auch während der portugiesischen Präsidentschaft diskutiert, deshalb oblag Portugal die Entwicklung und Umsetzung des Pilotprojekts, das allen Bürgern den Zugang zu Dienstleistungen in anderen Mitgliedstaaten ermöglicht – einfacher, billiger und bequemer sowie in ihrer eigenen Sprache.

Het e-justitie-project is één van de onderwerpen die tijdens het Portugees voorzitterschap aan de orde zijn gebracht. Daarom viel Portugal de eer toe om de ontwikkeling en uitvoering van dit proefproject te begeleiden. Met dit systeem krijgen alle burgers op een eenvoudigere, goedkopere en prettigere manier toegang tot de diensten van andere lidstaten – in de eigen taal.


Das E -Justiz-Projekt wurde auch während der portugiesischen Präsidentschaft diskutiert, deshalb oblag Portugal die Entwicklung und Umsetzung des Pilotprojekts, das allen Bürgern den Zugang zu Dienstleistungen in anderen Mitgliedstaaten ermöglicht – einfacher, billiger und bequemer sowie in ihrer eigenen Sprache.

Het e-justitie-project is één van de onderwerpen die tijdens het Portugees voorzitterschap aan de orde zijn gebracht. Daarom viel Portugal de eer toe om de ontwikkeling en uitvoering van dit proefproject te begeleiden. Met dit systeem krijgen alle burgers op een eenvoudigere, goedkopere en prettigere manier toegang tot de diensten van andere lidstaten – in de eigen taal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Präambel wird ferner die Notwendigkeit eines Treffer/Kein-Treffer-Verfahrens erläutert, mit dem abfragenden Mitgliedstaaten der Zugriff auf Daten zu den nationalen DNA-Analyse-Dateien und automatisierten daktyloskopischen Identifizierungssystemen der anderen Mitgliedstaaten ermöglicht wird.

De preambule verklaart voorts de noodzaak van een "hit/no hit" systeem opdat bevragende lidstaten toegang hebben tot gegevens uit de nationale DNA-analysebestanden en geautomatiseerde dactyloscopische identificatiesystemen van andere lidstaten.


Weiterbildung in anderen Amtssprachen der Europäischen Union als der Muttersprache der betreffenden Person ist für Richter, Staatsanwälte und Justizbedienstete sehr wichtig, damit unter anderem direkte Kontakte zwischen Justizbehörden der verschiedenen Mitgliedstaaten ermöglicht und erleichtert und Interesse und Offenheit gegenüber der Rechtskultur und den Rechtstraditionen der übrigen Mitgliedstaaten geweckt werden.

Opleidingen in de officiële talen van de Europese Unie, afgezien van de moedertaal van de betrokkene, zijn voor rechters, openbare aanklagers en justitieel personeel zeer belangrijk, onder meer om rechtstreekse contacten tussen de justitiële autoriteiten van de verschillende lidstaten mogelijk te maken en te vergemakkelijken, alsmede om interesse en openheid voor de juridische culturen en tradities van andere lidstaten te stimuleren.


(3) Bis zum 15. Februar 2013 richtet die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ein integriertes Zolltarifumfeld ein, das eine Verbindung zu den anderen einfuhr- und ausfuhrbezogenen Systemen bei der Kommission und in den Mitgliedstaaten ermöglicht, und sorgt dafür, dass es in der Praxis Umsetzung findet.

3. De Commissie bewerkstelligt in samenwerking met de lidstaten dat er, uiterlijk op 15 februari 2013, een geïntegreerde tariefomgeving bestaat en operationeel is die de verbinding mogelijk maakt met andere invoer- en uitvoergerelateerde systemen gebruikt door de Commissie en de lidstaten.


sie entwickelt ein Ausbildungsprogramm für Einsatzteams mit gemeinsamen Kursen und Übungen und einem Austauschsystem, das die Entsendung einzelner Teammitglieder zu Teams in anderen Mitgliedstaaten ermöglicht;

zij zet een opleidingsprogramma voor interventieteams op dat gezamenlijke cursussen en oefeningen omvat en tevens voorziet in een uitwisselingssysteem in het kader waarvan personen bij teams in andere lidstaten kunnen worden gedetacheerd;


EQUAL ermöglicht es anderen benachteiligten Gruppen in anderen Mitgliedstaaten, dieses unternehmerische Konzept und seinen Entwicklungsprozess zu erproben.

EQUAL stelt andere kansarme groepen in andere lidstaten in staat dit bedrijfsidee en het ontwikkelingsproces daarvan te bevorderen.


Mit der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr (2000/31/EG) wurde insbesondere für die Anbieter ein rechtlicher Rahmen geschaffen, der es ihnen ermöglicht mit Kunden in anderen Mitgliedstaaten Geschäfte zu machen ohne jeweils die Gesetze der anderen Mitgliedstaaten anwenden zu müssen.

De Richtlijn inzake de elektronische handel (2000/31/EG) bevat met name voor aanbieders voorschriften op grond waarvan zij met afnemers uit een andere lidstaat kunnen contracteren, zonder evenwel het recht van die lidstaat te hoeven toepassen.




D'autres ont cherché : anderen mitgliedstaaten ermöglicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen mitgliedstaaten ermöglicht' ->

Date index: 2024-11-28
w