Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waren mit Herkunft aus anderen Mitgliedstaaten

Traduction de «anderen mitgliedstaaten ergangenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waren mit Herkunft aus anderen Mitgliedstaaten

uit andere lidstaten herkomstige goederen


für seine Insolvenz in anderen Mitgliedstaaten Vorkehrungen treffen

zijn insolvente praktijken in andere lidstaten voortzetten


Verlust von in anderen Mitgliedstaaten belegenen Betriebsstätten

verlies uit het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rahmenbeschluss basiert darauf, dass jeder Mitgliedstaat alle Verurteilungen seiner Staatsangehörigen speichert – einschließlich der gegen seine Staatsangehörigen in anderen Mitgliedstaaten ergangenen Verurteilungen.

Uitgangspunt van het kaderbesluit is dat elke lidstaat alle veroordelingen van zijn onderdanen, ook die welke in andere lidstaten zijn uitgesproken, registreert.


Das Grundprinzip, wonach der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit die verurteilte Person besitzt („Herkunftsmitgliedstaat“), den Bezugspunkt für alle Ersuchen im Zusammenhang mit dem Strafregister bildet, wird so weiterentwickelt, dass sichergestellt ist, dass auch die in den anderen Mitgliedstaaten ergangenen Urteile zugänglich gemacht werden.

Het basisbeginsel volgens welk de lidstaat waarvan de veroordeelde persoon het staatsburgerschap bezit het referentiepunt is voor alle verzoeken om gegevens uit het strafregister, wordt uitgebreid in die zin dat ook de in andere lidstaten uitgesproken veroordelingen beschikbaar worden gemaakt.


Auch wenn die fehlende Umsetzung in einem Mitgliedstaat keine unmittelbaren Auswirkungen auf die anderen Mitgliedstaaten hat, ist es im Interesse der Rechtspflege wichtig, dass ein Gericht in einem Mitgliedstaat in der Lage ist, die in anderen Mitgliedstaaten ergangenen rechtskräftigen Entscheidungen in Strafsachen zu berücksichtigen.

Wanneer in een lidstaat geen uitvoering heeft plaatsgevonden, heeft dat geen directe gevolgen voor de andere lidstaten, maar in het belang van een goede rechtsbedeling is het wel van belang dat een gerecht in de ene lidstaat rekening kan houden met definitieve strafrechtelijke veroordelingen door gerechten in andere lidstaten.


Dieser trägt sich nunmehr mit der Absicht, nach dem Assimilationsprinzip zu verfahren. Demnach wäre ein Mitgliedstaat verpflichtet, die in anderen Mitgliedstaaten ergangenen Verurteilungen hinsichtlich ihrer Rechtswirkung den im Inland ergangenen Verurteilungen gleichzustellen. Allerdings läuft das letztendlich ganz stark auf eine engere Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres hinaus und hat viel mit der Frage zu tun, wie wir ansonsten bei der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsurteilen und der Auslieferungsproblematik Fortschritte machen können.

De Raad is nu echter van plan ook wat dit betreft vooruitgang te boeken overeenkomstig het assimilatieprincipe, wat betekent dat een lidstaat de plicht heeft op buitenlandse vonnissen dezelfde juridische gevolgen toe te passen als op nationale vonnissen, hoewel dit uiteindelijk alles te maken heeft met de algemene samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en hoe wij op andere manieren vorderingen kunnen maken op het gebied van uitleveringen en de wederzijdse erkenning van vonnissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser trägt sich nunmehr mit der Absicht, nach dem Assimilationsprinzip zu verfahren. Demnach wäre ein Mitgliedstaat verpflichtet, die in anderen Mitgliedstaaten ergangenen Verurteilungen hinsichtlich ihrer Rechtswirkung den im Inland ergangenen Verurteilungen gleichzustellen. Allerdings läuft das letztendlich ganz stark auf eine engere Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres hinaus und hat viel mit der Frage zu tun, wie wir ansonsten bei der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsurteilen und der Auslieferungsproblematik Fortschritte machen können.

De Raad is nu echter van plan ook wat dit betreft vooruitgang te boeken overeenkomstig het assimilatieprincipe, wat betekent dat een lidstaat de plicht heeft op buitenlandse vonnissen dezelfde juridische gevolgen toe te passen als op nationale vonnissen, hoewel dit uiteindelijk alles te maken heeft met de algemene samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en hoe wij op andere manieren vorderingen kunnen maken op het gebied van uitleveringen en de wederzijdse erkenning van vonnissen.


(1) Jeder Mitgliedstaat stellt die in anderen Mitgliedstaaten ergangenen Verurteilungen nach Maßgabe seines innerstaatlichen Rechts bei einem neuen wegen einer anderen Tat eingeleiteten Strafverfahren hinsichtlich ihrer Rechtswirkung den im Inland ergangenen Verurteilungen gleich .

1. Elke lidstaat zorgt er overeenkomstig de regels die hij vaststelt voor dat in de andere lidstaten uitgesproken veroordelingen bij een nieuwe strafrechtelijke procedure wegens andere feiten dezelfde rechtsgevolgen hebben als in eigen land uitgesproken veroordelingen.


Dieser Rahmenbeschluss wurde durch einen weiteren vom 6. Dezember 2001 ergänzt, nach dem jeder Mitgliedstaat verpflichtet ist, die in anderen Mitgliedstaaten ergangenen Verurteilungen als „Rückfälligkeit“ anzuerkennen.

Dit kaderbesluit is op 6 december 2001 aangevuld met een ander kaderbesluit waarin bepaald wordt dat iedere lidstaat moet erkennen dat definitieve veroordelingen in een andere lidstaat bepalend zijn voor recidive.


[29] Die Maßnahme Nr. 2 betrifft die ,Annahme eines oder mehrerer Rechtsakte, in denen der Grundsatz verankert ist, dass das Gericht eines Mitgliedstaats die in den anderen Mitgliedstaaten ergangenen rechtskräftigen Entscheidungen in Strafsachen heranziehen können muss, um die strafrechtliche Vergangenheit eines Täters bewerten, eine Rückfälligkeit berücksichtigen und die Art der Strafen und die Einzelheiten des Strafvollzugs entsprechend festlegen zu können".

[29] Maatregel nr. 2 betreft de "aanneming van één of verscheidene instrumenten tot vaststelling van het beginsel dat de rechter van een lidstaat bij de beoordeling van het strafrechtelijk verleden van de dader, de vaststelling van recidive, de straftoemeting en de bepaling van de strafmodaliteiten rekening moet kunnen houden met onherroepelijke strafrechtelijke beslissingen in andere lidstaten".


2.2.3. Berücksichtigung von in anderen Mitgliedstaaten ergangenen Verurteilungen in neuen Strafverfahren

Wijze waarop bij strafrechtelijke procedures rekening wordt gehouden met veroordelingen in andere lidstaten


Bei der als Maßnahme Nr. 2 vorgesehenen Berücksichtigung der in anderen Mitgliedstaaten ergangenen rechtskräftigen Entscheidungen in Strafsachen gehen die Meinungen der Mitgliedstaaten auseinander.

De lidstaten nemen verschillende standpunten in ten aanzien van de in maatregel 2 bedoelde inaanmerkingneming van onherroepelijke strafrechtelijke beslissingen die in andere lidstaten zijn gegeven.




D'autres ont cherché : anderen mitgliedstaaten ergangenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen mitgliedstaaten ergangenen' ->

Date index: 2025-07-22
w