Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen mitgliedstaaten einschließlich meinem eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

Ein europäischer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in dem eine justizielle Zusammenarbeit erfolgen kann, setzt nicht nur die Kenntnis des europäischen Rechts voraus, sondern insbesondere auch die Kenntnis der Rechtsordnungen der jeweils anderen Mitgliedstaaten, einschließlich ihrer nationalen Rechtsvorschriften.

In een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, waar plaats is ingeruimd voor justitiële samenwerking, moeten de actoren niet alleen het Europese recht kennen, maar vooral ook elkanders rechtsorde, waaronder de nationale wetgeving van de lidstaten.


Dies würde eine klare Botschaft an den Markt und insbesondere an die skrupellosen Spekulanten senden, dass wir es nicht zulassen, dass einer unserer Mitgliedstaaten ruiniert und zerstört wird, so wie es gerade jetzt mit Griechenland passiert und es ebenso auch mit anderen Mitgliedstaaten, einschließlich meinem eigenen, Irland, passieren kann.

Dit zou de markt, met name de gewetenloze speculanten, op heldere wijze duidelijk maken dat we niet zullen toestaan dat ook maar één lidstaat ten val wordt gebracht, zoals op dit moment gebeurt in Griekenland en waarschijnlijk ook in andere lidstaten zal gebeuren, niet in het minst in mijn eigen land, Ierland.


Dies würde eine klare Botschaft an den Markt und insbesondere an die skrupellosen Spekulanten senden, dass wir es nicht zulassen, dass einer unserer Mitgliedstaaten ruiniert und zerstört wird, so wie es gerade jetzt mit Griechenland passiert und es ebenso auch mit anderen Mitgliedstaaten, einschließlich meinem eigenen, Irland, passieren kann.

Dit zou de markt, met name de gewetenloze speculanten, op heldere wijze duidelijk maken dat we niet zullen toestaan dat ook maar één lidstaat ten val wordt gebracht, zoals op dit moment gebeurt in Griekenland en waarschijnlijk ook in andere lidstaten zal gebeuren, niet in het minst in mijn eigen land, Ierland.


Das Übereinkommen beruht auf dem Prinzip der Meistbegünstigung, gemäß dem jeder Mitgliedstaat Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten dieselben Vorteile einräumt wie seinen eigenen Unternehmen oder Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten.

De overeenkomst gaat uit van het beginsel van meestbegunstigde, wat inhoudt dat ieder lid bedrijven van een ander lid onvoorwaardelijk niet ongunstiger behandelt dan die uit zijn eigen of enig ander land.


Ich möchte daher den Mitgliedstaaten, einschließlich meinem eigenen Land, Finnland, dafür danken, dass sie den breit gefächerten Ansichten des Parlaments so große Aufmerksamkeit geschenkt und den Wandel, der hier stattgefunden hat, beachtet haben.

Ik wil daarom de lidstaten, met inbegrip van mijn eigen land Finland, bedanken voor het feit dat zij goed naar de uiteenlopende meningen in het Parlement hebben geluisterd en de verandering die in het Parlement plaatsvond, hebben opgemerkt.


17. vertritt die Auffassung, dass die Mobilität durch ein System von "Forschungsgutscheinen" gefördert werden sollte, das die Aufnahme von Forschern aus anderen Mitgliedstaaten für die Gasteinrichtungen und -universitäten attraktiver und vorteilhafter macht; ist der Ansicht, dass diese Forschungsgutscheine Geld für Forscher transferieren und an die Personen gebunden sein sollten, die eine Tätigkeit an Forschungseinrichtungen in einem anderen Mitgliedstaaten als ihrem eigenen aufnehmen; ist f ...[+++]

17. overweegt dat toegenomen mobiliteit moet worden bereikt door versterking van de belangen en voordelen voor onderzoeksinstellingen en universiteiten bij gastonderzoekers van andere lidstaten, door middel van een "research voucher"-systeem; meent dat met deze research voucher geld kan worden verstrekt aan onderzoekers en kunnen onderzoekers worden gevolgd die deelnemen aan onderzoek bij instellingen in andere lidstaten dan hun eigen lidstaat; ...[+++]


17. vertritt die Auffassung, dass die Mobilität durch ein System von "Forschungsgutscheinen" gefördert werden sollte, das die Aufnahme von Forschern aus anderen Mitgliedstaaten für die Gasteinrichtungen und -universitäten attraktiver und vorteilhafter macht; ist der Ansicht, dass diese Forschungsgutscheine Geld für Forscher transferieren und an die Personen gebunden sein sollten, die eine Tätigkeit an Forschungseinrichtungen in einem anderen Mitgliedstaaten als ihrem eigenen aufnehmen; ist f ...[+++]

17. overweegt dat toegenomen mobiliteit moet worden bereikt door versterking van de belangen en voordelen voor onderzoeksinstellingen en universiteiten bij gastonderzoekers van andere lidstaten, door middel van een "research voucher"-systeem; meent dat met deze research voucher geld kan worden verstrekt aan onderzoekers en kunnen onderzoekers worden gevolgd die deelnemen aan onderzoek bij instellingen in andere lidstaten dan hun eigen lidstaat; ...[+++]


Um Möglichkeiten zur Senkung der Kosten für das Erreichen der Ziele dieser Richtlinie zu schaffen, sollte in den Mitgliedstaaten der Verbrauch von in anderen Mitgliedstaaten aus erneuerbaren Quellen produzierter Energie gefördert werden, und die Mitgliedstaaten sollten Energie aus erneuerbaren Quellen, die in anderen Mitgliedstaaten verbraucht werden, auf ihre eigenen nationalen Ziele anrechnen können.

Om het mogelijk te maken de kosten voor het bereiken van de in deze richtlijn vastgestelde streefcijfers te drukken, moeten lidstaten gemakkelijker energie kunnen verbruiken die in andere lidstaten uit energie uit hernieuwbare bronnen is geproduceerd en moeten zij in andere lidstaten verbruikte energie uit hernieuwbare bronnen kunnen meetellen voor het behalen van hun eigen nationale streefcijfers.


Im Rahmen neuer Strafverfahren müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass frühere Verurteilungen aus anderen Mitgliedstaaten nach den gleichen Bestimmungen wie Verurteilungen im eigenen Staat berücksichtigt werden.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er in een nieuwe strafrechtelijke procedure naar behoren en volgens dezelfde regels als die welke voor eerdere nationale veroordelingen gelden, rekening wordt gehouden met eerdere veroordelingen in een andere lidstaat


Wie im Arbeitsdokument eingehender erläutert wird, besteht eines der Hauptprobleme in der beträchtlichen Diskrepanz zwischen den Zahlen für die Gesuche und Entscheidungen, die den einzelnen Mitgliedstaaten laut eigenen Angaben von anderen Mitgliedstaaten zugegangen sind (eingehende Daten), und den Zahlen für die Gesuche und Entscheidungen, die die einzelnen Mitgliedstaaten laut eigenen Angaben anderen Mitglieds ...[+++]

Zoals in het werkdocument nader wordt toegelicht, is de significante discrepantie tussen het aantal verzoeken en beslissingen dat de lidstaten naar eigen zeggen hebben ontvangen van andere lidstaten (inkomende gegevens) en het aantal verzoeken en beslissingen dat zij beweren naar andere lidstaten te hebben gezonden (uitgaande gegevens), een groot probleem.


w