Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waren mit Herkunft aus anderen Mitgliedstaaten

Traduction de «anderen mitgliedstaaten demnach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verlust von in anderen Mitgliedstaaten belegenen Betriebsstätten

verlies uit het buitenland


Waren mit Herkunft aus anderen Mitgliedstaaten

uit andere lidstaten herkomstige goederen


für seine Insolvenz in anderen Mitgliedstaaten Vorkehrungen treffen

zijn insolvente praktijken in andere lidstaten voortzetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission schlägt präzise Fristen vor: Demnach sind die nationalen Steuerbehörden verpflichtet, allen anderen Mitgliedstaaten über ein gesichertes E-Mail-System alle drei Monate einen Bericht über alle von ihnen erteilten Steuervorbescheide mit grenzüberschreitender Dimension zu übermitteln.

De Commissie stelt voor een strak tijdspad aan te houden: de nationale belastingautoriteiten moeten alle lidstaten elke drie maanden een verslag opsturen - via een beveiligd e-mailsysteem - over alle fiscale rulings die zij hebben uitgegeven.


Demnach gilt der Grundsatz, dass ein Wagen in dem EU-Land zugelassen werden sollte, in dem der Eigentümer lebt, und dass alle anderen Mitgliedstaaten von ihm nicht verlangen dürfen, das Fahrzeug dort zuzulassen, auch wenn er sich längere Zeit dort aufhält.

Het voorstel voert het beginsel in dat een auto moet worden geregistreerd in het EU-land waar de eigenaar woont, en dat alle andere lidstaten hem niet mogen vragen de auto in hun land nogmaals in te schrijven, zelfs al verblijft de auto-eigenaar daar langere tijd.


Gerichte werden demnach zusammenarbeiten und miteinander kommunizieren müssen. Diese Kooperations- und Kommunikationspflicht gilt auch für die Verwalter in Bezug auf die in anderen Mitgliedstaaten involvierten Insolvenzgerichte.

Dientengevolge zullen rechters verplicht zijn om met elkaar samen te werken en te overleggen; bovendien zullen curatoren moeten samenwerken en overleggen met de rechter uit de andere lidstaat die bij de procedure is betrokken.


der Beitritt wird in keiner Weise das Prinzip der Autonomie des Unionsrechts in Frage stellen, da der Gerichtshof weiterhin das einzige Gericht der obersten Instanz sein wird, das über Fragen mit Bezug zum Unionsrecht und die Gültigkeit von Rechtsakten der Union entscheidet, und der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte kann nur als Instanz angesehen werden, die außen überwacht, dass die Union die Verpflichtungen internationalen Rechts, die sie durch den Beitritt zum EMRK eingegangen ist, erfüllt; ein Gerichtshof ist also dem anderen nicht untergeordnet, sondern beide sind auf unterschiedliche Bereiche spezialisiert; der Gericht ...[+++]

de toetreding zal het beginsel van rechtsonafhankelijkheid van het EU-recht geenszins op losse schroeven zetten, daar het Europees Hof van Justitie het enige hoogste gerechtshof blijft voor zaken die verband houden met het recht van de Europese Unie en met de geldigheid van haar handelingen, aangezien het Europees Hof voor de rechten van de mens slechts kan worden beschouwd als een instantie die extern toezicht uitoefent op de naleving door de Unie van de verplichtingen die voortvloeien uit haar toetreding tot het EVRM; de relatie tussen de twee Europese gerechtshoven is geen kwestie van hiërarchie, maar van specialisatie; het Europees ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– der Beitritt wird in keiner Weise das Prinzip der Autonomie des Unionsrechts in Frage stellen, da der Gerichtshof weiterhin das einzige Gericht der obersten Instanz sein wird, das über Fragen mit Bezug zum Unionsrecht und die Gültigkeit von Rechtsakten der Union entscheidet, und der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte kann nur als Instanz angesehen werden, die außen überwacht, dass die Union die Verpflichtungen internationalen Rechts, die sie durch den Beitritt zum EMRK eingegangen ist, erfüllt; ein Gerichtshof ist also dem anderen nicht untergeordnet, sondern beide sind auf unterschiedliche Bereiche spezialisiert; der Gericht ...[+++]

– de toetreding zal het beginsel van rechtsonafhankelijkheid van het EU-recht geenszins op losse schroeven zetten, daar het Europees Hof van Justitie het enige hoogste gerechtshof blijft voor zaken die verband houden met het recht van de Europese Unie en met de geldigheid van haar handelingen, aangezien het Europees Hof voor de rechten van de mens slechts kan worden beschouwd als een instantie die extern toezicht uitoefent op de naleving door de Unie van de verplichtingen die voortvloeien uit haar toetreding tot het EVRM; de relatie tussen de twee Europese gerechtshoven is geen kwestie van hiërarchie, maar van specialisatie; het Europe ...[+++]


Dieser trägt sich nunmehr mit der Absicht, nach dem Assimilationsprinzip zu verfahren. Demnach wäre ein Mitgliedstaat verpflichtet, die in anderen Mitgliedstaaten ergangenen Verurteilungen hinsichtlich ihrer Rechtswirkung den im Inland ergangenen Verurteilungen gleichzustellen. Allerdings läuft das letztendlich ganz stark auf eine engere Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres hinaus und hat viel mit der Frage zu tun, wie wir ansonsten bei der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsurteilen und der Auslieferungsproblematik Fortsch ...[+++]

De Raad is nu echter van plan ook wat dit betreft vooruitgang te boeken overeenkomstig het assimilatieprincipe, wat betekent dat een lidstaat de plicht heeft op buitenlandse vonnissen dezelfde juridische gevolgen toe te passen als op nationale vonnissen, hoewel dit uiteindelijk alles te maken heeft met de algemene samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en hoe wij op andere manieren vorderingen kunnen maken op het gebied van uitleveringen en de wederzijdse erkenning van vonnissen.


Dieser trägt sich nunmehr mit der Absicht, nach dem Assimilationsprinzip zu verfahren. Demnach wäre ein Mitgliedstaat verpflichtet, die in anderen Mitgliedstaaten ergangenen Verurteilungen hinsichtlich ihrer Rechtswirkung den im Inland ergangenen Verurteilungen gleichzustellen. Allerdings läuft das letztendlich ganz stark auf eine engere Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres hinaus und hat viel mit der Frage zu tun, wie wir ansonsten bei der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsurteilen und der Auslieferungsproblematik Fortsch ...[+++]

De Raad is nu echter van plan ook wat dit betreft vooruitgang te boeken overeenkomstig het assimilatieprincipe, wat betekent dat een lidstaat de plicht heeft op buitenlandse vonnissen dezelfde juridische gevolgen toe te passen als op nationale vonnissen, hoewel dit uiteindelijk alles te maken heeft met de algemene samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en hoe wij op andere manieren vorderingen kunnen maken op het gebied van uitleveringen en de wederzijdse erkenning van vonnissen.


Frankreich hat demnach den Abgabenpflichtigen den Teil der Abgabe zu erstatten, der zwischen dem 1. Januar 1997 und dem 31. Dezember 2000 auf Fleisch aus den anderen Mitgliedstaaten erhoben wurde, und zwar unter strikter Einhaltung folgender Bedingungen:

Frankrijk moet de belastingplichtigen het deel van de belasting terugbetalen dat is geheven op vlees dat tussen 1 januari 1997 en 31 december 2000 uit andere lidstaten is ingevoerd en daarbij onderstaande voorwaarden volledig in acht nemen:


[33] Wenn ein System geschaffen wird, wonach jeweils ein Mitgliedstaat für einen bestimmten Fall zustän dig ist, und die Gerichtsbarkeit der anderen Mitgliedstaaten demnach ausgeschlossen ist, könnte dies Konsequenzen im Hinblick auf internationale Verpflichtungen der Mitgliedstaaten haben.

[33] De totstandbrenging van een systeem volgens welk een bepaalde lidstaat voor een bepaalde zaak bevoegd wordt verklaard en alle andere lidstaten dus niet bevoegd zijn, kan tevens gevolgen hebben voor internationale verplichtingen die door de lidstaten zijn aangegaan.


Internationale Gruppierungen von Eisenbahnunternehmen können demnach Personen- und Güterverkehrsdienste zwischen den Ländern, in denen sie niedergelassen sind (mit Transitrechten durch die anderen Mitgliedstaaten) erbringen, und die Unternehmen können grenzüberschreitenden kombinierten Güterverkehr betreiben.

Internationale samenwerkingsverbanden tussen spoorwegondernemingen mogen reizigers- en goederenvervoer verrichten tussen de landen waar zij zijn gevestigd (met doorvoerrechten door andere Lid-Staten) en de ondernemingen mogen internationaal gecombineerd vervoer van goederen verrichten.




D'autres ont cherché : anderen mitgliedstaaten demnach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen mitgliedstaaten demnach' ->

Date index: 2023-03-11
w