Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen mitgliedstaat legal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Vollstreckung von Urteilen, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sind

tenuitvoerlegging van in een andere lidstaat gewezen rechterlijke beslissingen


ein in einem anderen Mitgliedstaat eingetragenes Luftfahrzeug leasen

een in een andere lidstaat geregistreerd luchtvaartuig leasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Sekundärmigration von Personen, die internationalen Schutz genießen, zu verhindern, sollten die Mitgliedstaaten zudem die Personen, die internationalen Schutz genießen, über die Bedingungen, unter denen sie legal in einen anderen Mitgliedstaat einreisen und sich in diesem aufhalten dürfen, informieren; ferner sollten sie Meldepflichten einführen können.

Teneinde secundaire stromen van begunstigden van internationale bescherming te voorkomen, moeten de lidstaten de begunstigden ook inlichten over de voorwaarden waaronder zij legaal naar een andere lidstaat kunnen reizen en er verblijven, en moeten de lidstaten meldingsverplichtingen kunnen opleggen.


Um die Sekundärmigration von Personen, die internationalen Schutz genießen, zu verhindern, sollten die Mitgliedstaaten ferner die Personen, die internationalen Schutz genießen, über die Bedingungen, unter denen sie legal in einen anderen Mitgliedstaat einreisen und sich in diesem aufhalten dürfen, informieren; ferner sollten sie Meldepflichten einführen dürfen.

Teneinde secundaire stromen van begunstigden van internationale bescherming te voorkomen, moeten de lidstaten de begunstigden ook inlichten over de voorwaarden waaronder zij legaal een andere lidstaat kunnen binnenkomen en er kunnen verblijven, en moeten de lidstaten meldingsverplichtingen kunnen opleggen.


(a) Förderung der Zusammenarbeit in der Union bei der Umsetzung des Unionsrechts und beim Austausch bewährter Praktiken im Asylbereich, insbesondere im Bereich der Neuansiedlung und der Überstellung von Personen, die internationalen Schutz beantragt haben und/oder genießen, von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat, einschließlich durch Vernetzung und Informationsaustausch, legale Migration, Integration von Drittstaatsangehörigen einschließlich Unterstützung bei der Ankunft und Koordinierungsmaßnahmen zur Förderung der Um ...[+++]

(a) het bevorderen van de samenwerking op Unieniveau bij de uitvoering van wetgeving en het delen van goede praktijken van de Unie op asielgebied, met name wat betreft de hervestiging en de overbrenging van asielzoekers en personen die inter­nationale bescherming genieten van een lidstaat naar een andere, mede door de vorming van netwerken en de uitwisseling van gegevens, legale migratie, integratie van onderdanen van derde landen, met inbegrip van steun bij aankomst en coördinatieactiviteiten ter bevordering van ...[+++]


Zum Glück gehört dies nun der Vergangenheit an; daher sollte meiner Ansicht nach kein Mitgliedstaat der Europäischen Union die Anerkennung einer Eheschließung ablehnen, die in einem anderen Mitgliedstaat legal erfolgt ist, und dies umfasst auch Eheschließungen zwischen zwei gleichgeschlechtlichen Menschen.

Die tijden zijn gelukkig voorbij, en ik denk dus dat binnen de Europese Unie geen lidstaat mag weigeren om een in een andere lidstaat wettig gesloten huwelijk te erkennen, ook als het gaat om een huwelijk tussen twee mensen van gelijk geslacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hatte ein entsprechendes Vertragsverletzungsverfahren eingestellt, nachdem das Land Rechtsvorschriften erlassen hatte, welche die in einem anderen Mitgliedstaat legal erzeugten und/oder vermarkteten Produkte von den strengen Grenzwerten ausnehmen, die für die inländische Produktion gelten.

Na de invoering van die wetgeving, die in een andere lidstaat wettelijk geproduceerde of op de markt gebrachte producten uitsluit van de strenge beperkingen die voor de binnenlandse productie gelden, heeft de Commissie een vroegere inbreukprocedure gestaakt.


Damit könnte unter Umständen ein Dienstschiff eines Mitgliedstaats an Bord eines anderen Schiffes, das die Flagge eines anderen Mitgliedstaats führt oder keine Staatszugehörigkeit besitzt, auf hoher See durchaus legal Inspektionen vornehmen und entsprechende Maßnahmen ergreifen, wenn der begründete Verdacht besteht, dass an Bord dieses Schiffes einige der im vorliegenden Artikel genannten Straftaten begangen werden, wobei zuvor die ...[+++]

Op die manier is het juridisch mogelijk dat een officieel schip van een lidstaat een schip dat onder de vlag van een andere lidstaat vaart of dat geen nationaliteit heeft op volle zee aanhoudt, inspecteert en zo nodig passende maatregelen neemt, indien gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat aan boord van dat schip een aantal van de in dit artikel omschreven strafbare feiten worden gepleegd.


jegliche Bearbeitungsgebühren abzuschaffen, die sie derzeit den Personengruppen, auf die sich diese Empfehlung bezieht,für die Beantragung, Erteilung oder Verlängerung einer Aufenthaltsgenehmigung für Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaats oder Drittstaatsangehörige, die sich legal in einem anderen Mitgliedstaat aufhalten, in Rechnung stellen;

alle betalingen die thans van de onder deze Aanbeveling vallende groepen personen worden geëist voor de behandeling van hun aanvragen, het verstrekken of verlengen van verblijfsvergunningen voor burgers van een andere lidstaat of onderdanen van derde landen die legaal in een andere lidstaat woonachtig zijn, af te schaffen;


43. begrüßt die Absicht der Kommission, Vorschläge für die Annahme einer neuen Verordnung über das Aufenthaltsrecht von Bürgern der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Union vorzulegen; fordert die Übereinstimmung dieser Vorschläge mit Artikel 13 des EG-Vertrags, um jede Diskriminierung zu bekämpfen und eine Verknüpfung mit Vorschlägen zu den Bedingungen, unter denen sich die legal in einem Mitgliedstaat wohnenden Staatsangehörigen von Drittländern in einem anderen Mitgliedstaat aufhalten können; ...[+++]

43. is verheugd over het voornemen van de Commissie om voorstellen in te dienen voor een nieuwe verordening inzake het verblijfsrecht van de EG-burgers in de Europese Unie; verlangt dat deze voorstellen stroken met artikel 13 van het EG-Verdrag teneinde elke vorm van discriminatie te bestrijden, en dat zij gekoppeld worden aan voorstellen voor de voorwaarden waaronder onderdanen uit derde landen die legaal in een lidstaat wonen, in een andere lidstaat kunnen verblijven;


- Die Kommission wird eine Empfehlung vorlegen, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, vorrangig Staatsangehörige aus Drittländern zu beschäftigen, die ihren ständigen Wohnsitz legal in einem anderen Mitgliedstaat begründet haben, wenn die offenen Stellen nicht von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats oder Staatsangehörigen aus Drittländern besetzt werden können, die ihren legalen Wohnsitz in dem betreffenden Mitgliedstaat haben.

- De Commissie zal met een aanbeveling komen waarin de Lid-Staten worden verzocht voorrang te geven aan onderdanen van derde landen die permanent en legaal in een andere Lid-Staat wonen, wanneer vacatures niet kunnen worden vervuld door EU-onderdanen of onderdanen van derde landen die legaal in de betrokken Lid-Staat verblijven.


Im Anschluß daran werde die Kommission 1995 einen Vorschlag vorlegen, der darauf hinauslaufe, daß die Mitgliedstaaten Angehörigen von Drittländern, die ständig und legal in einem anderen Mitgliedstaat leben, Vorrang einzuräumen, wenn offene Stellen nicht mit Unionsbürgern oder bereits in dem betreffenden Mitgliedstaat lebenden Angehörigen von Drittländern besetzt werden können.

In verband hiermee zal de Commissie in 1995 een voorstel doen om ervoor te zorgen dat een Lid-Staat prioriteit verleent aan onderdanen van derde landen die permanent en legaal in een andere Lid-Staat verblijven, wanneer vacatures niet kunnen worden vervuld door burgers van de Europese Unie of onderdanen van derde landen die reeds permanent en legaal in de eigen Lid-Staat verblijven".




D'autres ont cherché : anderen mitgliedstaat legal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen mitgliedstaat legal' ->

Date index: 2021-03-02
w