Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen mitgliedstaat leben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


ein in einem anderen Mitgliedstaat eingetragenes Luftfahrzeug leasen

een in een andere lidstaat geregistreerd luchtvaartuig leasen


Vollstreckung von Urteilen, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sind

tenuitvoerlegging van in een andere lidstaat gewezen rechterlijke beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Wähler der Gemeinschaft, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, über ihre neue Rechte in Kenntnis gesetzt werden, verpflichtet die Richtlinie den Wohnsitzmitgliedstaat, sie "rechtzeitig und in geeigneter Form" über die Einzelheiten der Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts zu informieren.

Om ervoor te zorgen dat burgers van de Unie die in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven, zich van hun nieuwe rechten bewust zijn, legt de richtlijn de lidstaat van verblijf de verplichting op deze burgers "tijdig en op passende wijze" te informeren over de wijze waarop zij die rechten kunnen uitoefenen.


49% der Befragten glaubten beispielsweise, dass sie eine Arbeitserlaubnis benötigen, wenn sie im Ausland arbeiten wollen, lediglich 29% wussten, dass sie an Kommunal- und EP-Wahlen teilnehmen dürfen, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat leben [86].

Bijvoorbeeld, 49% antwoordde dat voor werk in het buitenland een arbeidsvergunning noodzakelijk is en slechts 29% wist dat ingezetenen uit een andere lidstaat het recht hebben om in plaatselijke en EP-verkiezingen te stemmen [86].


All diese Maßnahmen sollen die Bürger ermutigen, Fernseh- und Hörfunkprogramme aus anderen europäischen Ländern zu entdecken und mit ihren Heimatländern in Kontakt zu bleiben, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat leben, und die Verfügbarkeit europäischer Filme – auch grenzüberschreitend – verbessern. So soll der kulturelle Reichtum Europas sichtbarer werden.

Deze gecombineerde acties zullen mensen ertoe aanzetten televisie- en radioprogramma’s uit andere Europese landen te ontdekken, contact te houden met hun land van herkomst wanneer zij in een ander EU-land wonen, en ervoor zorgen dat Europese films beter beschikbaar zijn, ook in het buitenland, waardoor de rijke culturele diversiteit van Europa wordt benadrukt.


Über 14 Millionen EU-Bürgerinnen und ‑Bürger, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, zeigen, dass die Freizügigkeit — also die Möglichkeit, überall in der Union zu leben, zu arbeiten und zu studieren — für die Menschen in Europa die wichtigste Errungenschaft der EU ist.

Ruim 14 miljoen EU-burgers wonen in een andere lidstaat en daarmee is het vrije verkeer — de mogelijkheid overal in de EU te kunnen wonen, werken en studeren — het EU-recht dat Europeanen het meest waarderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher schlägt die Europäische Kommission heute vor, den Apostille-Stempel und weitere veraltete Verwaltungsvorschriften für die Beglaubigung öffentlicher Urkunden von Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat leben und arbeiten, abzuschaffen.

Daarom stelt de Europese Commissie vandaag voor om voor mensen die in een andere lidstaat wonen en werken de apostillestempel af te schaffen, net als een aantal andere duistere administratieve voorschriften betreffende het waarmerken van openbare akten.


Indem sie Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, diese Leistung verweigern, verletzen die Niederlande ihre Verpflichtungen gemäß dem EU-Recht (und insbesondere Artikel 48 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU, durchgeführt durch die Verordnung (EG) Nr. 883/2004).

Door deze uitkering te weigeren aan hen die in andere lidstaten wonen, komt Nederland zijn verplichtingen uit hoofde van het EU-recht, met name artikel 48 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals uitgevoerd bij Verordening (EG) nr. 883/2004, niet na.


Indem sie Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, diese Leistungen verweigert, verletzt die Slowakei ihre Verpflichtungen gemäß dem EU-Recht (und insbesondere Artikel 48 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU, durchgeführt durch die Verordnung (EG) Nr. 883/2004) und entzieht schwerbehinderten Menschen Leistungen, auf die diese einen Anspruch haben.

Door deze uitkeringen te weigeren aan hen die in andere lidstaten wonen, komt Slowakije zijn verplichtingen uit hoofde van het EU-recht (met name artikel 48 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals uitgevoerd bij Verordening (EG) nr. 883/2004) niet na en ontzegt het ernstig gehandicapten uitkeringen waarop zij recht hebben.


Zudem wollen manche Patienten im Ausland behandelt werden, um in der Nähe ihrer Angehörigen zu sein, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, oder um Zugang zu einer anderen Behandlungsmethode zu haben, die im Versicherungsmitgliedstaat nicht angeboten wird, oder weil sie glauben, dass die Gesundheitsversorgung in einem anderen Mitgliedstaat qualitativ besser ist.

Bovendien willen sommige patiënten in het buitenland behandeld worden om dicht bij familieleden te zijn die in een andere lidstaat wonen, om toegang te hebben tot een andere behandelingsmethode dan die welke in de lidstaat van aansluiting wordt verstrekt of omdat zij geloven dat zij zorg van een betere kwaliteit zullen ontvangen in een andere lidstaat.


Wie die von den Mitgliedstaaten gelieferten Daten erkennen lassen, stieg der Anteil der Bürger, die in einem anderen Mitgliedstaat leben und dort 2009 im Wählerverzeichnis eingetragen waren, EU-weit auf 11,6 %[13] gegenüber 5,9 % im Jahr 1994, als die Richtlinie zum ersten Mal angewendet wurde.

Op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens bedroeg het aandeel van de burgers die in een andere lidstaat wonen en zijn ingeschreven om er te kiezen bij de Europese verkiezingen van 2009 in de hele EU 11.6%[13], tegenover 5.9% in 1994, toen de richtlijn voor het eerst werd toegepast.


Im Anschluß daran werde die Kommission 1995 einen Vorschlag vorlegen, der darauf hinauslaufe, daß die Mitgliedstaaten Angehörigen von Drittländern, die ständig und legal in einem anderen Mitgliedstaat leben, Vorrang einzuräumen, wenn offene Stellen nicht mit Unionsbürgern oder bereits in dem betreffenden Mitgliedstaat lebenden Angehörigen von Drittländern besetzt werden können.

In verband hiermee zal de Commissie in 1995 een voorstel doen om ervoor te zorgen dat een Lid-Staat prioriteit verleent aan onderdanen van derde landen die permanent en legaal in een andere Lid-Staat verblijven, wanneer vacatures niet kunnen worden vervuld door burgers van de Europese Unie of onderdanen van derde landen die reeds permanent en legaal in de eigen Lid-Staat verblijven".




D'autres ont cherché : anderen mitgliedstaat leben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen mitgliedstaat leben' ->

Date index: 2022-03-05
w