Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen mitgliedstaat lagernden vorräte gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Abschnitt 3 - Überwachung eines europäischen Einspruchs, der von der Wallonischen Region ausgeht und der sich auf einen Antrag eines Mitgliedstaates oder eines Drittlands bezieht Art. 28 - Im Laufe der in Artikel 22 erwähnten Phase der europäischen Konsultation gewährleistet die Dienststelle die Überwachung eines jeden Einspruchs, den sie von einer im Gebiet der Wallonischen Region wohnhaften oder niedergelassenen natürlichen oder juristischen Person erhält und der gegen einen Antrag gerichtet ist, der von einem ...[+++]

Afdeling 3. - Beheer van een door het Waalse Gewest ingediend Europees bezwaar betreffende een aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 28. Tijdens de in artikel 22 bedoelde Europese raadplegingfase verzekert de dienst de opvolging van elk bezwaar dat door een natuurlijke of rechtspersoon woonachtig of gevestigd op het grondgebied van het Waalse Gewest ingediend is tegen een aanvraag afkomstig van een andere lidstaat dan België of van een derde land.


(3) In einem gemeinsamen Rechtsraum ohne Binnengrenzen ist es unerlässlich, Bestimmungen zu erlassen, die eine rasche und unbürokratische Anerkennung und gegebenenfalls Vollstreckung von in einem Mitgliedstaat angeordneten Schutzmaßnahmen in einem anderen Mitgliedstaat sicherstellen, damit gewährleistet ist, dass der einer natürlichen Person in einem Mitgliedstaat gewährte Schutz in jedem anderen Mitgliedstaat, in den die betreffende Person reist oder umzieht, aufrechterha ...[+++]

(3) In een gemeenschappelijke Europese justitiële ruimte zonder binnengrenzen zijn bepalingen die een snelle en eenvoudige erkenning en, in voorkomend geval, tenuitvoerlegging van in een lidstaat gelaste beschermingsmaatregelen in een andere lidstaat waarborgen, van essentieel belang om ervoor te zorgen dat de bescherming die een natuurlijke persoon in een lidstaat geniet, wordt gehandhaafd en voortgezet in elke andere lidstaat waarnaar deze persoon reist of verhuist.


Damit Renten in einen anderen EU-Mitgliedstaat exportiert werden können, gewährleistet die Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EG) Nr. 883/2004), dass der Transfer von Geldleistungen, die nach den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten zahlbar sind, nicht aufgrund des alleinigen Umstandes gekürzt werden dürfen, dass der Empfänger in einem anderen Mitgliedstaat wohnt.

Met het oog op de export van pensioenen naar een andere lidstaat waarborgt de EU-verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening 883/2004) dat uitkeringen die verschuldigd zijn op grond van de wetgeving van een of meer lidstaten, niet mogen worden verminderd omdat de rechthebbende in een andere lidstaat woont.


Der Rat nahm eine kodifizierte Fassung der Richtlinie 76/308/EWG an, in der die Regeln festgelegt sind, mit denen in jedem Mitgliedstaat die Beitreibung von Forderungen in Bezug auf bestimmte Abgaben, Zölle und Steuern, die in einem anderen Mitgliedstaat entstanden sind, gewährleistet werden soll (Dok. 8717/08).

De Raad heeft een gecodificeerde versie aangenomen van Richtlijn 76/803/EEG waarbij regels worden vastgelegd om de invordering in elke lidstaat te verzekeren van schuldvorderingen met betrekking tot bepaalde bijdragen, rechten en belastingen die in een andere lidstaat zijn ontstaan (8717/08).


Um aber die so definierten nationalen Anforderungen mit den Geboten der wirksamen Ausübung der Grundfreiheiten in Einklang zu bringen, die das Gemeinschaftsrecht gewährleistet , verlangt dieses von den Behörden eines Mitgliedstaats, dass sie bei der Prüfung des Zulassungsantrags eines Staatsangehörigen eines anderen Mitgliedstaats die Gleichwertigkeit der gesamten Ausbildung sowie akademischen und beruflichen Erfahrung prüfen, bevo ...[+++]

Om de aldus vastgestelde nationale vereisten te verzoenen met het dwingende vereiste dat daadwerkelijk gebruik kan worden gemaakt van de door het gemeenschapsrecht gewaarborgde fundamentele vrijheden , vereist dit recht echter dat de autoriteiten van een lidstaat bij het onderzoek van een verzoek van een burger van een andere lidstaat om toelating de gelijkwaardigheid van de gehele opleiding en academische en beroepservaring onderz ...[+++]


„(8) Mit dieser Richtlinie soll zweierlei erreicht werden: Zum einen soll ermöglicht werden, dass Erträge, die im Wege von Zinszahlungen in einem Mitgliedstaat an wirtschaftliche Eigentümer erzielt werden, die als natürliche Personen in einem anderen Mitgliedstaat ansässig sind, nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften des letztgenannten Mitgliedstaates effektiv besteuert werden können, und zum anderen soll eine effektive Mindestbesteuerung von ...[+++]

"(8) de onderhavige richtlijn heeft een tweeledig doel, te weten enerzijds ervoor te zorgen dat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling in een lidstaat aan uiteindelijk gerechtigden, natuurlijke personen en fiscaal ingezetenen van een andere lidstaat effectief worden belast overeenkomstig de wettelijke bepalingen van laatstgenoemde lidstaat, en anderzijds een minimum van effectieve belastingheffing te garanderen op inkomsten uit spaargelden in de vorm van in een lidstaat verrichte ...[+++]


15. bedauert, dass manche Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des Rechts der Gemeinschaft und der Union unter dem Vorwand, dass der Schutz der Grundrechte in dem einen oder anderen Mitgliedstaat nicht angemessen gewährleistet ist, immer mehr Vorbehalte in Bezug auf die gegenseitige Anerkennung zum Ausdruck bringen; verweist in diesem Zusammenhang auf die Rechtssprechung des Gerichtshofes und fordert sowohl die Behörden der ersuchten Staaten auf, genaue Angaben zur Begründun ...[+++]

15. betreurt dat de lidstaten zich bij de tenuitvoerlegging van het recht van de Gemeenschap en de Unie steeds terughoudender opstellen bij de wederzijdse erkenning met als argument onvoldoende bescherming van de grondrechten in een bepaalde lidstaat; herinnert in dit verband aan de jurisprudentie van het Hof en verzoekt zowel de autoriteiten van de aangezochte landen om nauwkeurige gegevens te verstrekken om hun terughoudendheid te rechtvaardigen, alsook de autoriteiten van de verzoekende landen ...[+++]


15. bedauert die Tatsache, dass manche Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des Rechts der Gemeinschaft und der Union unter dem Vorwand, dass der Schutz der Grundrechte in dem einen oder anderen Mitgliedstaat nicht angemessen gewährleistet ist, immer mehr Vorbehalte in Bezug auf die beiderseitige Anerkennung äußern; verweist in diesem Zusammenhang auf die Rechtssprechung des Gerichtshofes und fordert daher sowohl die Regierungen ...[+++]

15. betreurt dat de lidstaten zich bij de tenuitvoerlegging van het recht van de Gemeenschap en de Unie steeds terughoudender opstellen bij de wederzijdse erkenning met als argument onvoldoende bescherming van de grondrechten in een bepaalde lidstaat; herinnert in dit verband aan de jurisprudentie van het Hof en verzoekt zowel de autoriteiten van de aangezochte landen om nauwkeurige gegevens te verstrekken om hun terughoudendheid te rechtvaardigen, alsook de autoriteiten van de verzoekende landen ...[+++]


Wenn Erdölsicherheitsvorräte in einen anderen Mitgliedstaat verlagert werden und in weiter Entfernung von dem Ort des Verbrauchs liegen, dessen Ölbedarf durch die Vorräte gedeckt werden soll, dann sind die Vorräte nicht so leicht verfügbar, als wenn sie nahe am Verbrauchsort liegen.

Als de olievoorraden worden opgeslagen in een andere lidstaat, op grote transportafstand van de consumptieplaats waarvoor zij zijn bedoeld, zijn zij niet even bruikbaar als wanneer zij dicht bij de consumptieplaats zijn opgeslagen.


Der freie Verkehr von Waren kann unter Berufung auf technische Normen und Vorschriften nur dann verboten werden, wenn dies unter bestimmten Voraussetzungen aus Gründen des Gemeinwohls geboten ist, d. h. wenn beispielsweise ein gleichwertiger Schutz der Verbraucher oder der Umwelt im anderen Mitgliedstaat nicht gewährleistet ist.

Er kan nog slechts van een door technische normen gerechtvaardigd verbod op het vrije verkeer van goederen sprake zijn, wanneer het nodig is bepaalde openbare belangen (bij voorbeeld op het stuk van de bescherming van de consument of van het milieu) te vrijwaren en de in de andere Lid-Staat geldende voorschriften daarin tekortschieten.


w