(6) Für die Zwecke des Artikels 1 Absatz 1 wird festgelegt, dass, wenn die Ansprüche auf Berichtigung un
d Löschung in einem anderen Mitgliedstaat als de
m Mitgliedstaat oder den Mitgliedstaaten, der/die die Daten übe
rmittelt hat/haben, geltend gemacht werden, sich die Behörden dieses Mitgliedstaats mit den Behörden des Mitgliedstaats oder der Mitgliedstaaten, der/die Daten übermittelt hat/haben, in Verbindung setzen, damit diese die Richtigkeit der Date
...[+++]n sowie die Rechtmäßigkeit ihrer Übermittlung und ihrer Speicherung im Zentralsystem überprüfen können.6. Indien met het oog op de in artikel 1, lid 1, vastgelegde doeleinden de rechten inzake rechtzetting en verwijdering worden
uitgeoefend in een andere lidstaat dan in die welke de
gegevens heeft, respectievelijk hebben, toegezonden, nemen de autoriteiten van eerstgenoemde
lidstaat of lidstaten contact op met die van de
lidstaat of lidstaten die de
gegevens heeft, respectievelijk hebben, toegezonden opdat deze kunnen controleren of de gegevens juist zi
...[+++]jn en of de verzending ervan en de opslag ervan in het centraal systeem rechtmatig zijn.