Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen mitgliedstaat führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


ein in einem anderen Mitgliedstaat eingetragenes Luftfahrzeug leasen

een in een andere lidstaat geregistreerd luchtvaartuig leasen


Vollstreckung von Urteilen, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sind

tenuitvoerlegging van in een andere lidstaat gewezen rechterlijke beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusammenfassend ist nach Ansicht der Kommission nicht davon auszugehen, dass die Durchführung des Plans zur Ableitung radioaktiver Stoffe aller Art aus der IRAW-CRAM-Anlage für die Lagerung radioaktiver Abfälle, deren Standort sich in unmittelbarer Nähe des nationalen Endlagers für radioaktive Abfälle von Mochovce in der Slowakei befindet, sowohl im normalen Betrieb als auch bei einem Unfall der in den Allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung zu einer unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikanten radioaktiven Kontamination des Wassers, Bodens oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats führen wird.

Concluderend is de Commissie van mening dat de uitvoering van het plan voor de verwijdering van radioactieve afvalstoffen, in welke vorm ook, uit de IRAW-CRAM-Opslagfaciliteit voor radioactief afval, gelegen naast de Nationale Opslagplaats voor radioactieve afvalstoffen te Mochovce in Slowakije, zowel in normale bedrijfsomstandigheden als bij een ongeval van het type en de omvang als bedoeld in de algemene gegevens, niet het risico doet ontstaan van voor de volksgezondheid significante radioactieve besmetting van het water, de bodem of het luchtruim van een andere lidstaat.


Zusammenfassend ist die Kommission der Ansicht, dass nicht davon auszugehen ist, dass die Durchführung des Plans zur Ableitung radioaktiver Stoffe aller Art aus dem nationalen Endlager für radioaktive Abfälle, das sich in unmittelbarer Nähe des Kernkraftwerks Mochovce in der Slowakei befindet, im normalen Betrieb, nach dem endgültigen Verschluss und bei einem Unfall der in den Allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung zu einer unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikanten radioaktiven Kontamination des Wassers, Bodens oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats führen wird.

Concluderend is de Commissie van mening dat de uitvoering van het plan voor de lozing van radioactieve afvalstoffen, in welke vorm ook, uit de Nationale Opslagplaats voor radioactieve afvalstoffen, gelegen naast de kerncentrale van Mochovce in Slowakije, gedurende de normale operationele levensduur en na de definitieve sluiting ervan, alsook in het geval van een ongeval van het type en de omvang als bedoeld in de algemene gegevens, niet het risico doet ontstaan van voor de volksgezondheid significante radioactieve besmetting van het water, de bodem of het luchtruim van een andere lidstaat.


Zudem sind die Bestimmungen über die Rechte der Familienmitglieder ebenso wichtig wie jene, die unmittelbar mit den Arbeitsuchenden in Zusammenhang stehen, weil eine Verweigerung dieser Rechte zu neuen Hemmnissen bei der Stellensuche in einem anderen Mitgliedstaat führen kann.

Bovendien zijn de bepalingen die verband houden met de rechten van familieleden even belangrijk als de bepalingen die rechtstreeks verband houden met de personen die op zoek zijn naar een baan, omdat het niet toekennen van die rechten kan leiden tot nieuwe negatieve prikkels om in een andere lidstaat een baan te zoeken.


(1) Stellt ein Mitgliedstaat einen Verstoß fest, der von einem Unternehmen begangen wurde, dessen Zulassung von der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats erteilt wurde, und kann dieser Verstoß aufgrund seiner Schwere gemäß dieser Verordnung zur Aussetzung oder zum Entzug der Zulassung führen, teilt der Mitgliedstaat dem anderen Mitgliedstaat alle Informationen in seinem Besitz über den Verstoß sowie die von ihm auferlegt ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat een inbreuk vaststelt die gepleegd is door een onderneming met een vergunning die door een bevoegde instantie uit een andere lidstaat is afgegeven en wanneer de ernst van deze inbreuk krachtens deze verordening kan leiden tot de schorsing of intrekking van de vergunning, deelt hij die lidstaat alle inlichtingen waarover hij beschikt met betrekking tot de inbreuken en de opgelegde sancties mede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Mitgliedstaat sollte seine strafrechtliche Zuständigkeit für an Bord von Schiffen auf hoher See begangene Straftaten festlegen, und zwar sowohl wenn diese Schiffe seine Flagge führen, als auch, wenn sie die Flagge eines anderen Mitgliedstaats führen oder keine Staatszugehörigkeit besitzen.

Elke lidstaat moet zijn strafrechtelijke bevoegdheid vaststellen met betrekking tot strafbare feiten die op volle zee worden gepleegd aan boord van schepen die onder zijn vlag of onder de vlag van een andere lidstaat varen of die geen nationaliteit hebben.


13. fordert, dass in einem anderen Mitgliedstaat erworbene Rentenansprüche voll anerkannt und die entsprechenden Leistungen ausgezahlt werden, obwohl dies in keinem Fall zur Kürzung von Rentenleistungen in einem anderen Mitgliedstaat führen darf;

13. dringt erop aan dat opgebouwde pensioenrechten in een lidstaat volledig erkend en tot uitkering moeten komen, waarbij dit nimmer aanleiding mag zijn tot het korten van pensioenuitkeringen in een andere lidstaat;


(3) Die Küstenmitgliedstaaten stellen sicher, dass die gemeldeten Daten von Fischereifahrzeugen, die die Flagge eines anderen Mitgliedstaats führen, für einen Zeitraum von drei Jahren in computerlesbarer Form aufgezeichnet werden.

3. De kustlidstaten zorgen ervoor dat de gegevens die zij hebben ontvangen van vissersvaartuigen die de vlag van een andere lidstaat voeren in een voor de computer leesbare vorm worden opgeslagen gedurende drie jaar.


(10) Der Grundsatz, dass bestimmte Sachverhalte oder Ereignisse, die im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats eingetreten sind, so zu behandeln sind, als ob sie im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften Anwendung finden, eingetreten wären, sollte jedoch nicht zu einem Widerspruch mit dem Grundsatz der Zusammenrechnung von Versicherungszeiten, Beschäftigungszeiten, Zeiten einer selbstständigen Erwerbstätigkeit oder Wohnzeiten, die nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats zurückgelegt worden sin ...[+++]

(10) Het beginsel dat bepaalde feiten of gebeurtenissen die zich op het grondgebied van een andere lidstaat voordoen, worden behandeld alsof zij zich hebben voorgedaan op het grondgebied van de lidstaat waarvan de wetgeving van toepassing is, mag evenwel geen invloed hebben op het beginsel dat tijdvakken van verzekering, van werkzaamheden in loondienst , van werkzaamheden anders dan in loondienst , of van wonen die zijn vervuld op grond van de wetgeving van een andere lidstaat, worden samengeteld met de tijdvakken die zijn vervuld op grond van de wetgeving van de bevoegde lidstaat ...[+++]


Die klagenden Parteien führen an, dass die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung in bezug auf den freien Dienstleistungsverkehr es untersagten, für die Erbringung von Dienstleistungen in einem Mitgliedstaat zu unterscheiden zwischen den Personen, die in diesem Mitgliedstaat niedergelassen seien, und den Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen seien.

De verzoekende partijen voeren aan dat de principes van gelijkheid en niet-discriminatie inzake het vrij verkeer van diensten verbieden dat voor het verrichten van diensten in een Lid-Staat een onderscheid wordt gemaakt tussen de personen die gevestigd zijn in die Lid-Staat en de personen die in een andere Lid-Staat gevestigd zijn.


Auf der Grundlage der Angaben für diese Anlage, deren Standort in einer Entfernung von 14 km zur niederländischen Grenze liegt, und nach Konsultation der Sachverständigengruppe ist die Kommission der Ansicht, daß die Durchführung dieses Plans weder bei Normalbetrieb noch unter Unfallbedingungen zu einer unter dem Aspekt des Gesundheitsschutzes signifikanten Kontamination des Wassers, des Bodens oder des Luftraums eines anderen Mitgliedstaats führen dürfte.

Aan de hand van de informatie over de opslagplaats, die ongeveer 14 km van de Nederlandse grens is verwijderd, en na het advies te hebben ingewonnen van de Groep van deskundigen, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de uitvoering van het plan, noch bij storingvrije werking noch in geval van ongevallen, tot een voor de gezondheid schadelijke verontreiniging van de bodem, het water en de lucht van een andere Lid-Staat zal leiden.




D'autres ont cherché : anderen mitgliedstaat führen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen mitgliedstaat führen' ->

Date index: 2022-01-14
w