Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen minderheiten sowie ausgegrenzten » (Allemand → Néerlandais) :

33. betont, dass der geschlechtsspezifische Aspekt bei allen Strategien zur Integration von Menschen mit Behinderungen, Einwanderern, Roma und anderen Minderheiten sowie ausgegrenzten Personen berücksichtigt werden muss;

33. beklemtoont dat het belangrijk is dat er in alle strategieën voor de integratie van personen met een handicap, immigranten, Roma en andere minderheden, en uitgesloten personen, rekening wordt gehouden met de genderdimensie;


5. betont, dass der geschlechtsspezifische Aspekt bei allen Strategien zur Integration von Menschen mit Behinderungen, Einwanderern, Roma und anderen Minderheiten sowie ausgegrenzten Personen berücksichtigt werden muss;

5. beklemtoont dat het belangrijk is dat er in alle strategieën voor de integratie van personen met een handicap, immigranten, Roma en andere minderheden, en uitgesloten personen, rekening wordt gehouden met de genderdimensie;


32. betont, dass der geschlechtsspezifische Aspekt bei allen Strategien zur Integration von Menschen mit Behinderungen, Einwanderern, Roma und anderen Minderheiten sowie ausgegrenzten Personen berücksichtigt werden muss;

32. beklemtoont dat het belangrijk is dat er in alle strategieën voor de integratie van personen met een handicap, immigranten, Roma en andere minderheden, en uitgesloten personen, rekening wordt gehouden met de genderdimensie;


Weitere 13 Mio. EUR wurden für das Jahr 2016 bereitgestellt, damit Projekte gefördert werden können, die der sozialen Inklusion von Minderheiten und Migranten sowie von anderen benachteiligten Gruppen dienen.

Nog eens 13 miljoen euro van het budget voor 2016 gaat naar projecten met speciale aandacht voor kwesties als sociale inclusie van minderheden en migranten en andere kansarme groepen.


Bei dieser Maßnahme geht es darum, den Zugang zu Gesundheitsleistungen, Gesundheitsförderung und Prävention und deren Angemessenheit zu verbessern im Hinblick auf die Bedürfnisse von Migranten, Roma und anderen schutzbedürftigen ethnischen Minderheiten sowie von Migranten ohne Aufenthaltserlaubnis.

Het doel van deze actie is de verbetering van de toegankelijkheid en de geschiktheid van de gezondheidsdiensten, gezondheidsbevordering en preventie om deze te laten aansluiten op de behoeften van migranten, Roma en andere kwetsbare etnische minderheidsgroepen, waaronder irreguliere/illegale migranten.


Wir Ungarn möchten im europäischen Kampf gegen die Diskriminierung, beim Schutz der nationalen, ethnischen, religiösen, sexuellen und aller anderen Minderheiten sowie bei der Förderung des Kampfes gegen die Diskriminierung an der Spitze stehen.

Wij Hongaren willen graag een voortrekkersrol vervullen in de Europese strijd tegen discriminatie, bij de bescherming van nationale, etnische, godsdienstige, seksuele en andere minderheden, en bij de bevordering van de strijd tegen discriminatie.


Wir Ungarn möchten im europäischen Kampf gegen die Diskriminierung, beim Schutz der nationalen, ethnischen, religiösen, sexuellen und aller anderen Minderheiten sowie bei der Förderung des Kampfes gegen die Diskriminierung an der Spitze stehen.

Wij Hongaren willen graag een voortrekkersrol vervullen in de Europese strijd tegen discriminatie, bij de bescherming van nationale, etnische, godsdienstige, seksuele en andere minderheden, en bij de bevordering van de strijd tegen discriminatie.


Erheblicher weiterer Fortschritte bedarf es auch in anderen Bereichen, wie Justizreform, Bekämpfung der Korruption, Rechte von Minderheiten und Stärkung der kulturellen Rechte, der Rechte von Frauen, Kindern und Gewerkschaften sowie zivile Kontrolle der Streitkräfte.

Belangrijke verdere inspanningen zijn ook nodig op andere gebieden, zoals de hervorming van justitie, de bestrijding van corruptie, de rechten van minderheden en de versterking van culturele rechten, de rechten van vrouwen en die van kinderen, de vakbondsrechten en de civiele controle over het militair apparaat.


Förderung von Konzepten für die Eingliederung oder Wiedereingliederung von benachteiligten Personen wie sozial ausgegrenzten Personen, Schulabbrechern, Minderheiten, Menschen mit Behinderungen und Menschen, die abhängige Personen betreuen, ins Erwerbsleben durch Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit unter anderem im Bereich der Sozialwirtschaft, durch Zugang zur beruflichen Aus- und Weiterbildung ...[+++]

trajecten voor integratie en herintreding in het arbeidsproces van kansarmen, zoals sociaal uitgeslotenen, vroegtijdige schoolverlaters, minderheden, mensen met een handicap en mantelzorgers, via inzetbaarheidsmaatregelen onder meer op het gebied van de sociale economie, toegang tot beroepsonderwijs en -opleiding, en begeleidende maatregelen en aangepaste ondersteuning en maatschappelijke en zorgvoorzieningen die de werkgelegenheidskansen vergroten;


7. Rassendiskriminierung, Intoleranz und Verletzungen der Rechte von Angehörigen von Minderheiten sind die Hauptursachen der derzeitigen Konflikte sowie der ethnischen und religiösen Säuberungen in Europa und in anderen Teilen der Welt.

7. Rassendiscriminatie, onverdraagzaamheid en schending van de rechten van minderheden zijn de belangrijkste oorzaken van de huidige conflicten en etnische en religieuze zuiveringen in Europa en andere delen van de wereld.


w