Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fachkräfte aus anderen Ländern
Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

Traduction de «anderen ländern wählen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern

financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


Fachkräfte aus anderen Ländern

corps van docenten afkomstig uit diverse landen


Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen und zu genießen

recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Europäischer Raum des lebenslangen Lernens verfolgt zwei Ziele: Zum einen muss er es den Menschen ermöglichen, frei zwischen Lernumgebungen, Arbeitsplätzen, Regionen und Ländern zu wählen, um sich weiterzubilden und die Herausforderungen der Wissensgesellschaft zu meistern. Zum anderen muss es die Ziele der Europäischen Union und der Beitrittsländer im Hinblick auf Wohlstand, Integration, Toleranz und Demokratie unterstützen.

Het doel van een Europese ruimte voor levenslang leren is om de burgers in staat te stellen om de uitdagingen van de kennismaatschappij op te pakken en hen de mogelijkheid te bieden om zich voor leerdoeleinden vrij tussen leersettings, arbeidsplaatsen, regio's en landen te bewegen. In de tweede plaats moet de Europese ruimte voor levenslang leren inspelen op de doelstellingen en ambities van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten [16], die naar méér welvaart, méér integratie en méér tolerantie en méér democratie streven.


65. stellt angesichts der generellen Forderungen nach Einsparungen mit Sorge fest, dass die Fähigkeit der interparlamentarischen Delegationen zur Außendarstellung des Parlaments mit der Außendarstellung der anderen EU-Organe, insbesondere Kommission und Rat, möglicherweise nicht mehr Schritt halten kann, und dass die parlamentarische Strategie der Außenpolitik und die Konsolidierung der parlamentarischen Diplomatie als Ergänzung zu den Tätigkeiten der Kommission und des EAD dadurch möglicherweise geschwächt werden; hält es daher für wesentlich, dafür zu sorgen, dass das Know-how und die Erfahrungen, die bei der Verfolgung und Außendarst ...[+++]

65. stelt bezorgd vast dat het vermogen van de interparlementaire delegaties om het Parlement in deze sector evenveel zichtbaarheid te geven als de andere Europese instellingen, en met name de Commissie en de Raad, vanwege de algemene behoefte aan besparingen kan worden beperkt en dat de aandacht van het Parlement voor het buitenlandse beleid en de consolidatie van de parlementaire diplomatie, als aanvulling op de activiteiten van de Commissie en de EDEO, hierdoor kan worden afgezwakt; acht het daarom van fundamenteel belang dat de kennis en ervaring die het Parlement heeft opgedaan op het gebied van toezicht op en verbetering van de zi ...[+++]


Nur Reiche können Alternativleistungen in anderen Ländern wählen, und indem sie das tun, untergraben sie das öffentliche Gesundheitssystem, welches das Sicherheitsnetz der Armen ist.

Alleen de rijken kunnen kiezen voor alternatieve diensten in andere landen, waarmee zij het stelsel van openbare gezondheidszorg, dat als vangnet voor de armen fungeert, ondermijnen.


Ausdruck dieses Demokratisierungsprozesses sind unter anderem die Annahme einer Verfassung und die Durchführung von Wahlen in Afghanistan, die freien Wahlen in Palästina und im Irak, die großen öffentlichen Demonstrationen im Libanon und auch die Schritte zur Liberalisierung in anderen Ländern.

Ik denk hierbij onder meer aan de aanneming van de grondwet en de verkiezingen in Afghanistan, de vrije verkiezingen in Palestina en Irak, de grote demonstraties van burgers in Libanon en de liberaliseringsprocessen die in andere landen in gang zijn gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausdruck dieses Demokratisierungsprozesses sind unter anderem die Annahme einer Verfassung und die Durchführung von Wahlen in Afghanistan, die freien Wahlen in Palästina und im Irak, die großen öffentlichen Demonstrationen im Libanon und auch die Schritte zur Liberalisierung in anderen Ländern.

Ik denk hierbij onder meer aan de aanneming van de grondwet en de verkiezingen in Afghanistan, de vrije verkiezingen in Palestina en Irak, de grote demonstraties van burgers in Libanon en de liberaliseringsprocessen die in andere landen in gang zijn gezet.


Eine solche Situation schadet unseren Beziehungen zu anderen Ländern, denn gegenwärtig sind wir gezwungen, zwischen wichtigen Abstimmungen über Rechtsakte und der wichtigen Zusammenarbeit mit anderen Ländern zu wählen.

Deze situatie schaadt onze relaties met andere landen. In de huidige situatie worden we namelijk gedwongen om te kiezen tussen belangrijke stemmingen over wetgeving en belangrijke samenwerking met de buitenwereld.


Ein Europäischer Raum des lebenslangen Lernens verfolgt zwei Ziele: Zum einen muss er es den Menschen ermöglichen, frei zwischen Lernumgebungen, Arbeitsplätzen, Regionen und Ländern zu wählen, um sich weiterzubilden und die Herausforderungen der Wissensgesellschaft zu meistern. Zum anderen muss es die Ziele der Europäischen Union und der Beitrittsländer im Hinblick auf Wohlstand, Integration, Toleranz und Demokratie unterstützen.

Het doel van een Europese ruimte voor levenslang leren is om de burgers in staat te stellen om de uitdagingen van de kennismaatschappij op te pakken en hen de mogelijkheid te bieden om zich voor leerdoeleinden vrij tussen leersettings, arbeidsplaatsen, regio's en landen te bewegen. In de tweede plaats moet de Europese ruimte voor levenslang leren inspelen op de doelstellingen en ambities van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten [16], die naar méér welvaart, méér integratie en méér tolerantie en méér democratie streven.


Zu den anderen europäischen NRO, die im Namen der EU tätig geworden sind, gehören "The European Institute for the Media" (EIM), das die Medienberichterstattung über Wahlen in den meisten Ländern Osteuropas und der früheren Sowjetunion überwacht hat, sowie unter anderem "Solace International", die Friedrich-Ebert-Stiftung und "Reporteurs sans Frontières".

Andere Europese NGO's die namens de EU zijn opgetreden zijn onder meer het Europees Instituut voor de Media (EIM) dat toezicht hield op de verkiezingsberichtgeving door de media in de meeste landen van Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie, en Solace International, Friedrich-Ebert-Stiftung en Reporteurs sans Frontières.


Die Union ist zuversichtlich, daß dieses Team, das mit den VN und mit den Beobachtern aus anderen Ländern und von anderen Organisationen eng zusammenarbeitet, am 26. Juli feststellen wird, daß die Wahlen frei und fair verlaufen sind.

De Unie vertrouwt erop dat dit team, dat nauw zal samenwerken met de VN en met de waarnemers van andere landen en organisaties, zal kunnen vaststellen dat de verkiezingen van 26 juli vrij en eerlijk verlopen.


Im Jahr 1977 hatte das Europäische Parlament in seinerEntschließung über das Wahlrecht bei den Direktwahlen(4) den Mitgliedstaaten empfohlen, (3) ABl. 834 vom 2. Juni 1960, Artikel 11 (4) ABl. C 163/39 vom 11. Juni, 1977 ihren Staatsangehörigen, die ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat haben, das Wahlrecht bei den Direktwahlen zum Europäischen Parlament zu ermöglichen und durch entsprechende Vorkehrungen diese Personen in die Lage zu versetzen, in den Ländern wählen zu können, in denen sie sich zum Zeitp ...[+++]

In 1977 beval het Europees Parlement in zijn resolutie over het kiesrecht bij de rechtstreekse verkiezingen(4) de Lid-Staten aan ervoor zorg te dragen dat hun burgers die in een andere Lid-Staat verblijven, hun stem kunnen uitbrengen bij de rechtstreekse verkiezingen voor het Europees Parlement, alsook de nodige maatregelen te treffen en elkaar bijstand te verlenen om deze burgers in de gelegenheid te stellen hun stem uit te brengen in het land waar zij zich op het ogenblik van de verkiezingen bevinden ("stemming in loco").




D'autres ont cherché : fachkräfte aus anderen ländern     anderen ländern wählen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen ländern wählen' ->

Date index: 2022-11-22
w