Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen ländern anpassungsprobleme bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Zeit von 2000 bis 2005 stieg der Anteil der an der Vorschulbildung teilnehmenden 4-Jährigen um 3 Prozentpunkte auf über 85 %, jedoch bestehen weiterhin große Unterschiede: die Teilnahmequoten reichen von mehr als 99 % in einigen Ländern bis zu weniger als 50 % in anderen Ländern[21].

In de periode 2002-2005 steeg het aantal aan het onderwijs deelnemende vierjarige kinderen met ongeveer 3 procentpunt tot meer dan 85%, zij het dat er nog steeds grote verschillen bestaan: van meer dan 99% in sommige landen tot minder dan 50% in andere[21].


Die EPLP weiß, dass im Vereinigten Königreich und in anderen Ländern Anpassungsprobleme bestehen, aber dank bestimmter flexibler Bestimmungen im Bericht, wie etwa die Ausdehnung des Bezugszeitraums auf 12 Monate, können diese Probleme überwunden werden.

De EPLP begrijpt de aanpassingsmoeilijkheden van het Verenigd Koninkrijk en andere landen, maar dankzij een aantal flexibele bepalingen in het verslag, zoals de verlengde referentieperiode van 12 maanden, zijn deze moeilijkheden nu overwonnen.


Glauben Sie mir, was die Investition dieses Geldes betrifft, bestehen im Vereinten Königreich viele andere Prioritäten, und nun, da die Europäische Kommission verkündet hat, dass Großbritannien Gefahr läuft, aufgrund seiner hohen Staatsschulden Pleite zu machen, wäre dieses Land froh über eine erhebliche Herabsetzung seiner EU-Beiträge, und ich bin überzeugt, dass es anderen Ländern genauso geht.

Geloof me, het Verenigd Koninkrijk heeft nog veel andere prioriteiten waarin het dit geld kan steken, en nu de Europese Commissie heeft gewaarschuwd dat het Verenigd Koninkrijk het gevaar loopt om failliet te gaan door zijn hoge nationale schuld, zou dit land heel blij zijn met een aanzienlijke verlaging van zijn bijdragen aan de EU. Ik weet zeker dat andere landen ook blij zouden zijn met een vergelijkbare verlaging.


Ein Engländer würde ebenso wenig sein Pferd essen, wie er seinen Hund oder seine Kinder essen würde. Doch ich vermute, dass ein solcher Umstand die enormen kulturellen Unterschiede zeigt, die zwischen uns und den anderen Ländern dieser Union bestehen.

Een Engelsman eet zijn paard niet op, net zomin als dat hij zijn hond of zijn kinderen zou opeten. Maar goed, ik veronderstel dat dit te maken heeft met de enorme culturele kloof die ons scheidt van de andere landen van de Unie.


Vor allem aber darf der wirkliche Grund für das Bestehen der WPA nicht vergessen werden, der nicht in der WTO, sondern in dem im Abkommen von Cotonou ausführlich begründeten und bestätigten dringenden Bedürfnis liegt, den Handel als Motor des Wirtschaftswachstums in den AKP-Ländern besser zu nutzen, wie es bereits in so vielen anderen Ländern, auch Entwicklungsländern der Fall war.

Maar bovenal mogen we niet de ware bestaansreden van de EPO’s uit het oog verliezen, die namelijk niet de WTO is, maar de dringende behoefte, die uitvoerig is aangetoond en bekrachtigd in de Overeenkomst van Cotonou, om de handel beter te benutten als motor van de economische groei van de ACS-landen, zoals dat in zoveel andere landen is gebeurd, waaronder ontwikkelingslanden.


Entsprechende Kooperationsvereinbarungen bestehen mit verschiedenen Ländern, darunter der Russischen Föderation, während mit anderen Ländern wie den USA und Kroatien operative Vereinbarungen unterzeichnet wurden.

Er bestaan samenwerkingsovereenkomsten met een aantal derde landen, inclusief de Russische Federatie, terwijl andere landen, zoals de VSA en Kroatië, operationele overeenkomsten hebben.


Sobald dies vollzogen ist und vertragliche Beziehungen zur EU bestehen, wird die ENP mit Libyen die Weiterentwicklung der Beziehungen zur EU genauso erlauben wie mit allen anderen Ländern des Barcelona-Prozesses.

Indien die overeenkomst tot stand komt en er contractuele banden met de EU bestaan, zal de deelname aan het Europees Nabuurschapsbeleid het mogelijk maken dat de betrekkingen van de EU met Libië verder worden ontwikkeld net zoals dat het geval is met alle andere landen die deel van het proces van Barcelona uitmaken.


Nach seiner Ansicht kann die EU nur im internationalen Wettbewerb mit den USA, Japan und anderen Ländern bestehen, wenn ihre Wirtschaft sich auf die IKT stützt.

Hij is van mening dat de EU het op de wereldmarkt alleen kan opnemen tegen de VS, Japan en andere landen als haar economie gebaseerd is op ICT.


In anderen Ländern mag zwar eine Verpflichtung zur Anhörung der Sozialpartner zu Rechtsvorschriften im Sozialbereich bestehen, aber die Sozialpartner werden nicht aktiv in die Förderung der Nichtdiskriminierungspolitik einbezogen.

In andere landen mag dan vaak de verplichting bestaan om de sociale partners te raadplegen over de sociale wetgeving, maar zij worden niet actief betrokken bij de bevordering van het non-dsicriminatiebeleid.


- In anderen Ländern, in denen es kein solches Zulassungsverfahren gibt, kann es Sache des Benutzers, einer Privatperson, eines Verbraucherverbands, eines Zusammenschlusses von Bürgern oder des Staates sein, das Bestehen einer Gefahr und das Ausmaß des mit einem Produkt oder Verfahren verbundenen Risikos nachzuweisen.

- In andere gevallen is deze voorafgaande toestemming niet nodig en kan het zijn dat de gebruiker, een particulier, een consumentenbond, burgers of de overheid de aard van een gevaar en de omvang van het risico van een product of een procédé moeten aantonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen ländern anpassungsprobleme bestehen' ->

Date index: 2023-04-25
w