Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PROBA 20 -Vereinbarung
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen

Traduction de «anderen internationalen arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PROBA 20 -Vereinbarung | Vereinbarung zwischen dem Rat und der Kommission über die Beteiligung an den internationalen Arbeiten betreffend die Grundstoffe

PROBA 20-regeling | Regeling tussen de Raad en de Commissie voor deelneming aan internationale grondstoffenbesprekingen (PROBA 20)


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr

Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nützliche und relevante laufende Arbeiten oder Verfahren, die von anderen internationalen Organisationen vorgenommen bzw. angewandt werden, sollten gebührend berücksichtigt werden.

De nodige aandacht moet worden besteed aan nuttige en relevante lopende werkzaamheden of handelsgebruiken van andere internationale organisaties.


In ihrem Vorschlag sollte die Kommission die Bedeutung der internationalen Ebene hervorheben und nicht etwa den Eindruck vermitteln, die Arbeiten der IMO seien nur nachrangig und ihre Beschlüsse könnten ohne vorherige Unterrichtung der anderen internationalen Interessenträger geändert werden.

De Commissie moet in haar voorstel het belang van dit internationale forum beklemtonen en niet de indruk wekken dat het werk van de IMO slechts op de tweede plaats komt en dat daarin wijzigingen kunnen worden aangebracht zonder de internationale partners vooraf te verwittigen.


15. betont, dass die Menschen leichten Zugang zu Informationen über Erfolge bei Projekten haben sollten, die mit PEACE I- und PEACE II-Mitteln sowie mit IFI-Mitteln finanziert wurden; ist der Ansicht, dass die Erfahrung aus solchen Projekten mit denjenigen geteilt werden sollten, die sich in anderen internationalen Arbeiten zur Friedenskonsolidierung engagieren; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung einer Datenbank, die für die Arbeit für Frieden und Versöhnung im In- und Ausland als Referenz herangezogen werden kann; fordert darüber hinaus, dass bei der Schaffung von Regional- und Städtenetzwerken jede Ebene der Beteiligung ...[+++]

15. benadrukt dat de burgers gemakkelijk toegang dienen te krijgen tot informatie over de successen van projecten die uit middelen van PEACE I en PEACE II of van het IFI zijn gefinancierd; is van mening dat de bij dergelijke projecten opgedane ervaring dient te worden gedeeld met degenen die betrokken zijn bij andere internationale vredesactiviteiten; pleit in dit verband voor de inrichting van een gegevensbank als leermiddel voor werkzaamheden voor vrede en verzoening in binnen- en buitenland; pleit er tevens voor dat bij de totst ...[+++]


15. betont, dass die Menschen leichten Zugang zu Informationen über Erfolge bei Projekten haben sollten, die mit PEACE I- und PEACE II-Mitteln sowie mit IFI-Mitteln finanziert wurden; ist der Ansicht, dass die Erfahrung aus solchen Projekten mit denjenigen geteilt werden sollten, die sich in anderen internationalen Arbeiten zur Friedenskonsolidierung engagieren; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung einer Datenbank, die für die Arbeit für Frieden und Versöhnung im In- und Ausland als Referenz herangezogen werden kann; fordert darüber hinaus, dass bei der Schaffung von Regional- und Städtenetzwerken jede Ebene der Beteiligung ...[+++]

15. benadrukt dat de burgers gemakkelijk toegang dienen te krijgen tot informatie over de successen van projecten die uit middelen van PEACE I en PEACE II of van het IFI zijn gefinancierd; is van mening dat de bij dergelijke projecten opgedane ervaring dient te worden gedeeld met degenen die betrokken zijn bij andere internationale vredesactiviteiten; pleit in dit verband voor de inrichting van een gegevensbank als leermiddel voor werkzaamheden voor vrede en verzoening in binnen- en buitenland; pleit er tevens voor dat bij de totst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei diesen Initiativen gesammelte Erfahrungen sollten mit denjenigen geteilt werden, die sich in anderen internationalen Arbeiten zur Friedenskonsolidierung engagieren. Entsprechende Möglichkeiten werden bereits diskutiert.

De ervaringen die zijn opgedaan in deze initiatieven, moeten worden gedeeld met degenen die internationaal werken aan vredesopbouw. De mogelijkheden daartoe worden momenteel besproken.


2. In Fortsetzung der laufenden Arbeiten der Kommission und des Generalsekretariats des Rates zur Festlegung eines ganzheitlichen und integrierten Konzepts beabsichtigt die Euro­päische Union, in enger Zusammenarbeit mit den Staaten der Region, den Vereinten Natio­nen, der Afrikanischen Union und anderen internationalen Partnern zusätzlich zu den von den Staaten der Sahelzone bereits unternommenen Anstrengungen die verschiedenen ihr zur Verfügung stehenden Instrumente kohärent einzusetzen, um Sicherheit, Stabilität, Ent­wicklung und v ...[+++]

2. In nauwe samenwerking met de staten van de regio, de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie en de andere internationale partners zal de Europese Unie - naast de inspanningen van de Sahelstaten zelf en gevolg gevend aan de besprekingen binnen de Commissie en in het secretariaat-generaal van de Raad over een holistische en geïntegreerde aanpak - op een coherente manier de verschillende instrumenten inzetten waarover zij beschikt om de veiligheid, de stabiliteit, de ontwikkeling en een goed bestuur in het Sahel- en Saharagebied te bevor ...[+++]


Es ist kontinuierlich daran zu arbeiten, die Wirkung der Unterstützung durch verstärkte Koordinierung und Kohärenz zwischen der afghanischen Regierung, der EU und anderen internationalen Akteuren zu verbessern.

Er is een gestage inspanning nodig om het effect van de steun te verbeteren, door betere coördinatie en meer coherentie tussen de Afghaanse regering, de EU en andere internationale actoren.


Der Rat nahm Kenntnis von einer Erklärung der französischen Delegation zu der Ratifizierung des Internationalen Übereinkommens über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden (siehe auch Seite II) sowie zu anderen laufenden Arbeiten, deren Ziel es ist, Havarien wie die der "Prestige" im Jahr 2002 künftig zu vermeiden.

De Raad nam nota van de verklaring van de Franse delegatie over de bekrachtiging van het Internationaal Verdrag ter oprichting van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie (zie ook blz. II) en over andere lopende werkzaamheden om verdere ongevallen, zoals dat met de "Prestige" in 2002, te voorkomen.


Im gleichen Zusammenhang folgt die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten den Arbeiten in anderen internationalen Gremien, insbesonderen denen des Baseler Ausschusses zur Bewertung des potentiellen Kreditrisikos derivativer Produkte, die im April 1993 angekündigt wurden.

In verband hiermee volgt de Commissie in samenwerking met de Lid-Staten nauwgezet de werkzaamheden in andere internationale gremia, met name de in april 1993 bekendgemaakte werkzaamheden van het Bazelse Comité betreffende de berekening van het potentiële kredietrisico van afgeleide instrumenten.


Der Rat unterstützt die Weiterführung der diesbezüglichen Arbeiten, die im Rahmen des SBSTTA, aber auch in anderen internationalen Gremien wie der OECD durchgeführt werden, damit eine mögliche Umsetzung künftiger Ergebnisse erreicht wird, und stellt fest, daß in der Gemeinschaft bereits einige Instrumente einschließlich von Anreizmaßnahmen z.B. zum Habitat- und zum Artenschutz eingeführt wurden.

De Raad steunt de voortzetting van het werk dat op dit punt in het Hulporgaan, maar ook in andere internationale lichamen, zoals de OESO, plaatsvindt met het oog op de mogelijke tenuitvoerlegging van de toekomstige resultaten ervan, en tekent aan dat sommige instrumenten met inbegrip van stimuleringsmaatregelen, b.v. voor de bescherming van habitats en soorten, in de Gemeenschap reeds bestaan.




D'autres ont cherché : proba 20     anderen internationalen arbeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen internationalen arbeiten' ->

Date index: 2024-04-23
w