Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln
Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

Traduction de «anderen institutionen übermitteln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzlich kann der Hof jederzeit Bemerkungen, vor allem in Form von Sonderberichten, zu spezifischen Fragen einreichen und auf Anfrage einer der anderen europäischen Institutionen oder auf eigene Initiative Stellungnahmen oder andere auf Prüfungen basierende Ergebnisse übermitteln.

Daarnaast kan de Rekenkamer ook, op ieder moment, opmerkingen indienen, met name in de vorm van bijzondere verslagen, over specifieke kwesties, en adviezen uitbrengen of andere op controle gebaseerde raad geven op verzoek van een van de andere Europese instellingen of op eigen initiatief.


Für die Einrichtung und den Betrieb dieses Früherkennungs- und Ausschlusssystems sollte zwar die Kommission zuständig sein, doch sollten die anderen Organe und Institutionen und alle Einrichtungen, die nach den Artikeln 59 und 60 der Richtlinie (EU, Euratom) Nr. 966/2012 den Haushaltsplan ausführen, an diesem System mitwirken, indem sie der Kommission einschlägige Informationen übermitteln, damit eine frühzeitige Erkennung von Risiken gewährleistet ist.

Het opzetten en runnen van het systeem voor vroegtijdige opsporing en uitsluiting moet weliswaar onder de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen, maar ook andere instellingen en organen, alsmede alle entiteiten die in overeenstemming met de artikelen 59 en 60 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 de begroting uitvoeren, moeten aan dat systeem deelnemen door relevante informatie aan de Commissie door te geven en zodoende vroegtijdige opsporing van risico's mogelijk te maken.


Zusätzlich kann der Hof jederzeit Bemerkungen, vor allem in Form von Sonderberichten, zu spezifischen Fragen einreichen und auf Anfrage einer der anderen europäischen Institutionen oder auf eigene Initiative Stellungnahmen oder andere auf Prüfungen basierende Ergebnisse übermitteln.

Daarnaast kan de Rekenkamer ook, op ieder moment, opmerkingen indienen, met name in de vorm van bijzondere verslagen, over specifieke kwesties, en adviezen uitbrengen of andere op controle gebaseerde raad geven op verzoek van een van de andere Europese instellingen of op eigen initiatief.


2. beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss dem Rat sowie zur Information dem Rechnungshof, den anderen Institutionen der Europäischen Gemeinschaften und den Rechnungshöfen der Mitgliedstaaten zu übermitteln.

2. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit te doen toekomen aan de Raad, alsmede ter informatie aan de Rekenkamer, de andere instellingen van de Europese Gemeenschappen en de rekenkamers van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich fordere ich das Parlament auf, diese Frucht zu ernten, denn auf diese Weise werden wir auch den anderen Institutionen, insbesondere dem Rat, dabei helfen, dieses Dossier endlich abzuschließen und die Botschaft zu übermitteln, von der ich soeben gesprochen habe.

Ik nodig dus het Parlement uit om deze vrucht te plukken. Zodoende zullen wij ook de andere instellingen helpen, met name de Raad, om eindelijk dit dossier af te sluiten en de boodschap waarover ik het zojuist had, over te brengen.


Der erste Klagegrund, der gegen die Artikel 5 und 19 des vorerwähnten Dekrets vom 16. Juni 2006 gerichtet ist, ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen Artikel 5 § 1 I Nr. 1 Buchstabe a) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und gegen Artikel 15 des durch den königlichen Erlass vom 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser (nachstehend: Krankenhausgesetz), indem die angefochtenen Bestimmungen die Pflegeerbringer und Krankenhäuser als in der Praxis tätige Organisationen verpflichteten, anderen Pflegeerbringern un ...[+++]

Het eerste middel, dat is gericht tegen de artikelen 5 en 19 van het voormelde decreet van 16 juni 2006, is afgeleid uit de schending van artikel 5, § 1, I, 1°, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 1987, (hierna : ziekenhuiswet) doordat de bestreden bepalingen de zorgverstrekkers en ziekenhuizen, als organisaties met terreinwerking, verplichten om gezondheidsgegevens door te sturen aan andere zorgverstrekkers en ...[+++]


Dabei sollte man bei der Annahme des Vorschlags durch die Kommission den Folgenabschätzungsbericht auch als Arbeitsunterlage an die anderen Institutionen übermitteln.

Wanneer het voorstel door de Commissie is goedgekeurd, moet het effectbeoordelingsverslag ook aan de andere instellingen als werkdocument worden toegezonden.


2. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Kommission, dem Konvent und den anderen Institutionen der Gemeinschaft zu übermitteln.

2. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de regeringen en de parlementen van de lidstaten, aan de Commissie, aan de conventie en aan de overige communautaire instellingen.


2. beauftragt seine Präsidentin, diesen Beschluß und die Entschließung mit seinen Bemerkungen der Kommission, dem Rat, dem Rechnungshof, dem Beratenden Ausschuß der EGKS und allen anderen Institutionen zu übermitteln und im Amtsblatt (Reihe L) veröffentlichen zu lassen.

2. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en de resolutie met zijn opmerkingen te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de Rekenkamer en het Raadgevend comité EGKS, alsmede aan alle andere instellingen en te zorgen voor publicatie ervan in het Publicatieblad (Serie L).


33. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung der Kommission und dem Rat, den anderen Institutionen der Europäischen Gemeinschaften und der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und des Europarats, der Parlamentarischen Versammlung des Europarats und ihrer Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz sowie der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu übermitteln.

33. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de overige instellingen van de Europese Gemeenschappen, het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, de regeringen en parlementen van de lidstaten van de Europese Unie en van de Raad van Europa, de Assemblee van de Raad van Europa en zijn Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen institutionen übermitteln' ->

Date index: 2025-05-23
w