Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen institutionen erzielt " (Duits → Nederlands) :

Es wurden aber im Bereich der Grundrechte Kompromisse im Hinblick auf den Datenschutz, den Zugang zu Geheimakten und die Zusammenarbeit mit anderen Institutionen erzielt.

Er zijn echter compromissen bereikt op het gebied van gegevensbescherming, inzage in geheime dossiers en samenwerking met andere instellingen inzake grondrechten.


Allerdings wurde auf der Konzertierungssitzung ein Kompromiss dahingehend erzielt, dass der Europäische Rat keine Einwände gegen den Ausgabenbetrag der anderen Institutionen erhebt, der vom Europäischen Parlament in erster Lesung festgelegt wurde.

Desalniettemin is er tijdens het begrotingsoverleg een compromis bereikt, namelijk dat de Europese Raad geen bezwaar zal maken tegen het uitgavenniveau van de overige instellingen zoals dat door het Europees Parlement in de eerste lezing is vastgesteld.


2. bedauert die Haltung von Rat und Kommission; ist der Auffassung, dass ihre fehlende Bereitschaft zu Verhandlungen vor der ersten Lesung des Rates für die späteren Phasen des Verfahrens eine Belastung bedeutet; erinnert die anderen Institutionen daran, dass das Parlament seine Befugnisse bezüglich der nichtobligatorischen Ausgaben vollständig nutzen wird, wenn keine Einigung erzielt wird;

2. betreurt de houding van de Raad en de Commissie; is van mening dat hun onwil om te onderhandelen vóór de eerste lezing van de Raad een zware last legt op de latere stadia van de procedure; herinnert de andere instellingen eraan dat bij het ontbreken van een overeenkomst het Parlement ten volle gebruik zal maken van zijn bevoegdheden op het gebied van de niet-verplichte uitgaven;


Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den Vorschlag im Lichte dieser Erörterungen und der laufenden Arbeiten in den anderen Institutionen weiterzuprüfen, damit auf der Junitagung eine politische Einigung erzielt und somit ein konkreter Beitrag zum Göteborger Gipfel geleistet werden kann.

De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers het voorstel nader te bestuderen in het licht van de besprekingen en de lopende werkzaamheden in de andere instellingen, dit om een politiek akkoord te bereiken tijdens de zitting in juni, waardoor een concrete inbreng voor de Top van Göteborg mogelijk is.


Da der neue Artikel 60bis des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen dazu führe, dass die fünf zusätzlichen Mitglieder der Flämischen Gemeinschaftskommission auf der Grundlage der Wahlziffern bestimmt würden, die die betreffenden Listen in den einzelnen Wahlkreisen für den Flämischen Rat erzielt hätten, so führen die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2346 und 2349 ferner an, unterscheide sich die Flämische Gemeinschaftskommission nicht nur von der niederländischen Sprachgruppe des Rates der Region Brüssel-Ha ...[+++]

Nu het nieuwe artikel 60bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen ertoe leidt dat de vijf bijkomende leden van de Vlaamse Gemeenschapscommissie worden aangewezen op basis van de kiescijfers die de betrokken lijsten in elk kiesdistrict voor de Vlaamse Raad hebben gehaald, zo zetten de verzoekers in de zaken nrs. 2346 en 2349 nader uiteen, verschilt de Vlaamse Gemeenschapscommissie niet enkel van de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, waardoor artikel 122 van de Grondwet is geschonden, maar is zij bovendien de emanatie van een ...[+++]


A. unter Hinweis darauf, dass es und die anderen parlamentarischen Institutionen zu der Auffassung gelangen mussten, dass die Parlamentswahlen vom Oktober 2000 nicht als frei und fair angesehen werden konnten, da die Behörden in Belarus nur ungenügende Fortschritte in der Frage der Kriterien bezüglich der Transparenz des Wahlprozesses, der Zulassung von Kandidaten, des Zugangs zu den Medien, konkreter Befugnisse für das neu gewählte Parlament und der Einhaltung einer Zeit der "Friedenspflicht“ in den Beziehungen zur Opposition erzielt hatten,

A. overwegende dat het Europees Parlement en de andere parlementaire instellingen tot de slotsom moesten komen dat de parlementsverkiezingen die in oktober 2000 werden gehouden, niet als vrije en eerlijke verkiezingen konden worden beschouwd, omdat de Wit-Russische autoriteiten onvoldoende vooruitgang hadden geboekt op punten als doorzichtigheid van het electoraal proces, de registratie van de kandidaten, de toegang tot de media, werkelijke bevoegdheden voor het nieuw-gekozen parlement en de naleving van een "bestand” in de betrekkingen met de oppositie,


A. unter Hinweis darauf, dass das Europäische Parlament und die anderen parlamentarischen Institutionen zu der Auffassung gelangen mussten, dass die Parlamentswahlen vom Oktober 2000 nicht als frei und fair angesehen werden konnten, da die Behörden in Belarus nur ungenügende Fortschritte in der Frage der Kriterien bezüglich der Transparenz des Wahlprozesses, der Zulassung von Kandidaten, des Zugangs zu den Medien, konkreter Befugnisse für das neu gewählte Parlament und der Einhaltung einer Zeit der „Friedenspflicht“ in den Beziehungen zur Opposition erzielt hatten, ...[+++]

A. overwegende dat het Europees Parlement en de andere parlementaire instellingen tot de slotsom moesten komen dat de parlementsverkiezingen die in oktober 2000 werden gehouden, niet als vrije en eerlijke verkiezingen konden worden beschouwd, omdat de Wit-Russische autoriteiten onvoldoende vooruitgang hadden geboekt op punten als doorzichtigheid van het electoraal proces, de registratie van de kandidaten, de toegang tot de media, werkelijke bevoegdheden voor het nieuw-gekozen parlement en de naleving van een "bestand" in de betrekkingen met de oppositie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen institutionen erzielt' ->

Date index: 2021-03-29
w