Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen indikatoren gemessen » (Allemand → Néerlandais) :

* Darüber hinaus bieten sich solche neuralgischen Punkte angesichts ihres Profils (hohe Arbeitslosigkeit und starke, vielschichtige Benachteiligungen, gemessen an anderen, sozialen Indikatoren) eher für eine Unterstützung aus URBAN als im Rahmen von Ziel 2 an.

* Bovendien leent het profiel van deze probleembuurten -- hoge werkloosheid en een grote achterstand op velerlei gebied, gemeten volgens andere, sociale indicatoren -- zich meer voor URBAN dan voor doelstelling 2.


Die anhand der Indikatoren auf konsolidierter Basis gemessene Systemrelevanz jeder Bankengruppe sollte als individuelle Gesamtbewertung für ein bestimmtes Jahr ausgedrückt werden, indem ihre Position im Verhältnis zu anderen Körperschaften in der Stichprobe ermittelt wird.

Het systemische belang van elke bankgroep, gemeten aan de hand van de indicatoren op geconsolideerde basis, moet worden uitgedrukt als een afzonderlijke totaalscore voor een bepaald jaar die de positie van de groep ten opzichte van andere entiteiten in de steekproef meet.


4. stellt fest, dass die Maßnahmen der Strukturfonds weiterhin einen großen Beitrag zur Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage leisten; wünscht jedoch, dass der in diesen Regionen erreichte Kohäsionsgrad mit anderen Indikatoren gemessen wird als nur mit dem BIP im Vergleich zum Gemeinschaftsdurchschnitt und dass die Kohäsionspolitik mit den anderen Politikbereichen der Gemeinschaft themenübergreifend besser verzahnt wird, um die Synergieeffekte zu erhöhen; fordert die Kommission auf, sich flexibler zu zeigen und ihre derzeitigen und künftigen politischen Maßnahmen auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag den Gegebe ...[+++]

4. stelt vast dat de steun uit de structuurfondsen nog steeds voor een groot gedeelte bijdraagt aan de ontwikkeling van de UPR's; wenst evenwel dat de mate van bereikte cohesie van deze regio's wordt gemeten aan de hand van andere indicatoren dan alleen hun BBP in vergelijking tot het communautaire gemiddelde, en dat het cohesiebeleid beter wordt gecombineerd, op transversale wijze, met de overige communautaire beleidsmaatregelen ter verhoging van de synergie; verzoekt de Commissie blijk te geven van meer flexibiliteit en haar huidige en toekomstige beleid betere aan te passen aan de realiteit van de ultraperifere regio's, op basis van ...[+++]


4. stellt fest, dass die Maßnahmen der Strukturfonds weiterhin einen großen Beitrag zur Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage leisten; wünscht jedoch, dass der in diesen Regionen erreichte Kohäsionsgrad mit anderen Indikatoren gemessen wird als nur mit dem BIP im Vergleich zum Gemeinschaftsdurchschnitt und dass die Kohäsionspolitik mit den anderen Politikbereichen der Gemeinschaft themenübergreifend besser verzahnt wird, um die Synergieeffekte zu erhöhen; fordert die Kommission auf, sich flexibler zu zeigen und ihre derzeitigen und künftigen politischen Maßnahmen auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag den Gegebe ...[+++]

4. stelt vast dat de steun uit de structuurfondsen nog steeds voor een groot gedeelte bijdraagt aan de ontwikkeling van de UPR's; wenst evenwel dat de mate van bereikte cohesie van deze regio's wordt gemeten aan de hand van andere indicatoren dan alleen hun BBP in vergelijking tot het communautaire gemiddelde, en dat het cohesiebeleid beter wordt gecombineerd, op transversale wijze, met de overige communautaire beleidsmaatregelen ter verhoging van de synergie; verzoekt de Commissie blijk te geven van meer flexibiliteit en haar huidige en toekomstige beleid betere aan te passen aan de realiteit van de ultraperifere regio's, op basis van ...[+++]


4. stellt fest, dass die Maßnahmen der Strukturfonds weiterhin einen großen Beitrag zur Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage leisten; wünscht jedoch, dass der in diesen Regionen erreichte Kohäsionsgrad mit anderen Indikatoren gemessen wird als nur mit dem BIP im Vergleich zum Gemeinschaftsdurchschnitt und dass die Kohäsionspolitik mit den anderen Politikbereichen der Gemeinschaft themenübergreifend besser verzahnt wird, um die Synergieeffekte zu erhöhen; fordert die Kommission auf, sich flexibler zu zeigen und ihre derzeitigen und künftigen politischen Maßnahmen auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag den Gegebe ...[+++]

4. stelt vast dat de steun van de Structuurfondsen nog steeds voor een groot gedeelte bijdraagt aan de ontwikkeling van de UPR's; wenst evenwel dat de mate van bereikte cohesie van deze regio's wordt gemeten aan de hand van andere indicatoren dan alleen hun BBP in vergelijking tot het communautaire gemiddelde, en dat het cohesiebeleid beter wordt gecombineerd, op transversale wijze, met de overige communautaire beleidsmaatregelen ter verhoging van de synergie; verzoekt de Commissie blijk te geven van meer flexibiliteit en haar huidige en toekomstige beleid betere aan te passen aan de realiteit van de ultraperifere regio's, op basis van ...[+++]


46. betont die bereits rechtsverbindliche Zusage der EU, die CO2-Emissionen bis 2020 um mindestens 20 % zu senken, und ist der Auffassung, dass die EU ihre Bereitschaft deutlicher bekanntgeben sollte, zu einer 30-prozentigen Verringerung der Treibhausgasemissionen überzugehen, sofern die anderen Ländern bereit sind, sich ebenfalls zu angemessenen Maßnahmen zu verpflichten; weist darauf hin, dass der Fortschritt hin zu einer nachhaltigen und energieeffizienten sozialen Marktwirtschaft anhand klarer und objektiver ...[+++]

46. onderstreept dat de EU zich er reeds wettelijk bindend toe verbonden heeft de CO2-uitstoot tegen 2020 met ten minste 20% te verminderen en dat zij effectiever moet communiceren dat zij bereid is tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 30% te komen, mits ook de andere landen zich tot adequate maatregelen verbinden; er moeten duidelijke en objectieve indicatoren komen voor het meten van de vooruitgang naar een duurzame en energie-efficiënte sociale markteconomie; de desbetreffende streefcijfers moeten realistis ...[+++]


8. fordert die Kommission und den Rat auf, mit UNAIDS und anderen Partnern daran zu arbeiten, dass die Indikatoren, durch die der Fortschritt auf weltweiter, nationaler und programmatischer Ebene zur Verminderung der Stigmatisierung und Diskriminierung im Zusammenhang mit HIV/Aids gemessen wird, einschließlich eigener Indikatoren für Schlüsselgruppen in der Bevölkerung, verbessert werden;

8. verzoekt de Commissie en de Raad om samen met UNAIDS en andere partners te werken aan verbetering van de indicatoren voor het meten van vooruitgang op mondiaal, nationaal en programmaniveau bij het tegengaan van stigmatisering en discriminatie van hiv/aidsgeïnfecteerden, waaronder ook de specifiek op de sleutelgroepen gerichte indicatoren;


die im Rahmen der Projekte und Stipendien erzielte wissenschaftliche Spitzenleistung, gemessen anhand der Zahl der Veröffentlichungen und Patente sowie der anderen wissenschaftlichen Output-Indikatoren,

de wetenschappelijke uitmuntendheid van de projecten en toegekende subsidies afgemeten aan het aantal publicaties, octrooien en andere wetenschappelijke output-indicatoren;


* Darüber hinaus bieten sich solche neuralgischen Punkte angesichts ihres Profils (hohe Arbeitslosigkeit und starke, vielschichtige Benachteiligungen, gemessen an anderen, sozialen Indikatoren) eher für eine Unterstützung aus URBAN als im Rahmen von Ziel 2 an.

* Bovendien leent het profiel van deze probleembuurten -- hoge werkloosheid en een grote achterstand op velerlei gebied, gemeten volgens andere, sociale indicatoren -- zich meer voor URBAN dan voor doelstelling 2.


Neben anderen Faktoren sollte die Entkoppelung von Wirtschaftswachstum und Druck auf die natürlichen Ressourcen und die Umwelt in einem ersten Schritt durch eine übergreifende Auslegung einschlägiger Indikatoren aus dem gesamten Bereich der Strukturindikatoren gemessen werden; in einem zweiten Schritt sollten Entkoppelungsindikatoren in Schlüsselbereichen wie Energie, Landwirtschaft und Verkehr entwickelt werden.

8. Overwegende dat onder andere de ontkoppeling van economische groei en druk op de natuurlijke hulpbronnen en het milieu in een eerste stap gemeten zou moeten worden met een transsectorale analyse van de relevante indicatoren uit de gehele reeks van structurele indicatoren; in een tweede stap zouden ontkoppelingsindicatoren moeten worden ontwikkeld in kerngebieden als energie, landbouw en vervoer.


w