Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen immer verlangen » (Allemand → Néerlandais) :

a)unterrichten die übertragenden zuständigen Behörden regelmäßig bzw. wann immer diese dies verlangen über die Ergebnisse der von ihnen durchgeführten amtlichen Kontrollen und anderen amtlichen Tätigkeiten.

a)delen de resultaten van de officiële controles en andere door hen verrichte officiële activiteiten regelmatig mee aan de delegerende bevoegde autoriteiten, alsook op ieder verzoek van die bevoegde autoriteiten.


Ich sage, wir kämen auch mit 5 Milliarden hin. Dann bleiben 10 Milliarden zur Bekämpfung der Finanzkrise, und dann tun wir das, was wir von allen anderen immer verlangen, nämlich dass ihre Programme und ihre Tätigkeiten unabhängig geprüft werden.

Ik durf te beweren dat dit met vijf miljard ook wel lukt. Zo blijft er tien miljard over ter bestrijding van de financiële crisis en vervolgens doen we wat we steeds van alle anderen verlangen, namelijk dat ze hun programma’s en activiteiten aan een onafhankelijke controle onderwerpen.


66. stellt fest, dass die Gesamtsituation in Bezug auf die Menschenrechte und Arbeitsrechte, die mangelnde Unterstützung der Zivilgesellschaft und den Status der Rechtsstaatlichkeit noch immer besorgniserregend ist; fordert verstärkte, wirksamere und stärker ergebnisorientierte Menschenrechtsdialoge, mit einer engen Zusammenarbeit und Einbeziehung der zivilgesellschaftlichen Organisationen bei der Vorbereitung, Überwachung und Umsetzung derartiger Dialoge; fordert die EU und die VP/HV auf, das Schicksal von politischen Gefangenen und gefangenen Menschenrechtsaktivisten und Journalisten publik zu machen und die sofortige Freilassung all ...[+++]

66. merkt op dat de algemene situatie op het vlak van mensenrechten, arbeidsrechten, het gebrek aan steun voor het maatschappelijk middenveld en de rechtsstaat zorgwekkend blijft; verzoekt om de mensenrechtendialogen te versterken en doeltreffender en meer resultaatgericht te maken, in nauwe samenwerking en samenspraak met organisaties uit het maatschappelijk middenveld wat de voorbereiding, monitoring en tenuitvoerlegging van zulke dialogen betreft; verzoekt de EU en de VV/HV om de zaken van politieke gevangenen en gedetineerde mensenrechtenactivisten en journalisten publiekelijk aan de orde te stellen, en aan te ...[+++]


65. stellt fest, dass die Gesamtsituation in Bezug auf die Menschenrechte und Arbeitsrechte, die mangelnde Unterstützung der Zivilgesellschaft und den Status der Rechtsstaatlichkeit noch immer besorgniserregend ist; fordert verstärkte, wirksamere und stärker ergebnisorientierte Menschenrechtsdialoge, mit einer engen Zusammenarbeit und Einbeziehung der zivilgesellschaftlichen Organisationen bei der Vorbereitung, Überwachung und Umsetzung derartiger Dialoge; fordert die EU und die VP/HV auf, das Schicksal von politischen Gefangenen und gefangenen Menschenrechtsaktivisten und Journalisten publik zu machen und die sofortige Freilassung all ...[+++]

65. merkt op dat de algemene situatie op het vlak van mensenrechten, arbeidsrechten, het gebrek aan steun voor het maatschappelijk middenveld en de rechtsstaat zorgwekkend blijft; verzoekt om de mensenrechtendialogen te versterken en doeltreffender en meer resultaatgericht te maken, in nauwe samenwerking en samenspraak met organisaties uit het maatschappelijk middenveld wat de voorbereiding, monitoring en tenuitvoerlegging van zulke dialogen betreft; verzoekt de EU en de VV/HV om de zaken van politieke gevangenen en gedetineerde mensenrechtenactivisten en journalisten publiekelijk aan de orde te stellen, en aan te ...[+++]


Alle anderen Beschlüsse über die Festlegung und Durchführung der GSVP obliegen dem Rat und verlangen fast immer Einstimmigkeit (normalerweise auf Vorschlag oder nach Anhörung des Hohen Vertreters).

Alle andere besluiten betreffende de vaststelling en tenuitvoerlegging van het GVDB komen ten laste van de Raad, die hierover bijna altijd met eenparigheid van stemmen besluit (op voorstel van of na beraadslaging met de hoge vertegenwoordiging).


Regionenspezifische Lösungen für die ländliche Entwicklung werden in Zukunft immer mehr an Bedeutung gewinnen und verlangen nach einer verstärkten Politik der integrierten ländlichen Entwicklung, unter anderem um Arbeitsplätze außerhalb des landwirtschaftlichen Betriebs zu schaffen und in Synergie mit anderen politischen Maßnahmen alternative Beschäftigungsfelder zu eröffnen.

In de toekomst zal het belangrijker zijn dan ooit om specifieke regionale oplossingen te vinden voor plattelandsontwikkeling door middel van een versterkt beleid voor geïntegreerde plattelandsontwikkeling, onder meer om, in synergie met andere beleidsmaatregelen, banen buiten de landbouw te creëren en voor alternatieve werkgelegenheid te zorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen immer verlangen' ->

Date index: 2023-04-04
w