Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen häftlingen isoliert werden sollten " (Duits → Nederlands) :

11. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage bewährter Verfahren Leitlinien über die Maßnahmen vorzuschlagen, die in den europäischen Gefängnissen zur Verhinderung der Radikalisierung von Häftlingen zur Anwendung gelangen sollen, wobei die Menschenrechtsabkommen uneingeschränkt zu achten sind; weist darauf hin, dass Häftlinge, die sich offenbar gewaltbereiten Extremisten angeschlossen haben oder bereits durch terroristische Vereinigungen angeworben wurden, von anderen Häftlingen isoliert werden sollten, da mit dieser Maßnahme möglicherweise verhindert werden kann, dass andere durch Einschüchterung terroristischen radikalen Einflüss ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om op beste praktijken gebaseerde richtsnoeren voor te stellen voor maatregelen die in Europese gevangenissen moeten worden genomen ter voorkoming van radicalisering en gewelddadig extremisme, waarbij de mensenrechten ten volle geëerbiedigd moeten worden; wijst erop dat het scheiden van gedetineerden die aanhangers van gewelddadig extremisme blijken te zijn of al voor een terreurorganisatie zijn gerekruteerd, van andere medegevangenen een mogelijke maatregel is om te voorkomen dat ...[+++]


Bei der Berechnung der Zulassungssteuer für Kraftfahrzeuge, die in einem anderen Mitgliedstaat geleast werden, sollten die nationalen Behörden berücksichtigen, wie lange das Fahrzeug anteilig in ihrem Hoheitsgebiet verwendet wird (C-451/99, Cura Anlagen).

De registratiebelasting voor auto's die in een andere lidstaat worden geleased, moet door de nationale autoriteiten worden berekend in verhouding tot de duur van het gebruik van die auto op hun grondgebied (zaak C-451/99, Cura Anlagen).


7. fordert angesichts der Ausprägung, der Komplexität und des Umfangs der Auswirkungen, die Finanzdienstleistungen auf Verbraucher haben, eine Herangehensweise an die Strategie, in deren Rahmen davon ausgegangen wird, dass für Finanzdienstleistungen neue sektorspezifische Rechtsvorschriften geschaffen werden müssen und diese nicht mit anderen Sektoren zusammengefasst werden sollten, in denen ...[+++]

7. wenst dat er, gezien de aard en de complexiteit van financiële diensten en de omvang van hun impact op de consument, in de strategie van wordt uitgegaan dat nieuwe wetgeving specifiek voor de sector moet gelden en dat financiële diensten niet moeten worden samengevoegd met andere sectoren, waar de behoeften en het gedragspatroon van de consument anders zijn, en dat het beschermingsniveau ten minste even hoog moet zijn als in andere sectoren;


Zwar sind fast 9 von 10 Umfrageteilnehmern (88 %) der Ansicht, dass alle in ihrem Land erstellten Websites in ihrer Landes- oder Amtssprache vorhanden sein sollten, etwa 8 von 10 Befragten (81 %) meinen aber, dass solche Websites außerdem auch in anderen Sprachversionen angeboten werden sollten.

Terwijl bijna 9 op de 10 respondenten (88%) van mening is dat alle websites die in hun eigen land zijn gemaakt, hun nationale officiële talen zouden moeten gebruiken, meent ongeveer 8 op 10 respondenten (81%) toch ook dat deze websites eveneens in andere taalversies beschikbaar zouden moeten zijn.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor v ...[+++]


Es werden sechs prioritäre Bereiche genannt, in denen gesetzgeberische oder sonstige Maßnahmen erfolgen sollten, wobei auch Maßnahmen auf anderen Gebieten erwogen werden sollten.

Er worden zes prioritaire gebieden aangegeven waarop wetgevings- of andere initiatieven moeten worden ontplooid, maar er wordt op gewezen dat ook op andere gebieden maatregelen moeten worden overwogen.


Die Grenze am Fluss Bug ist ein lächerlicher Abklatsch der Berliner Mauer, und wir sagen alle völlig zu Recht, dass diese Behörden isoliert werden sollten.

De grens wordt gevormd door de rivier Bug en is een belachelijk soort Berlijnse muur.


Die einzelnen Mitgliedstaaten werden entscheiden müssen, welche Sektoren beteiligt werden und welchen Beitrag die einzelnen Sektoren zur Erreichung des nationalen Ziels leisten sollen, wenngleich allen in Frage kommenden Kunden Energiedienstleistungen oder Energieeffizienzprogramme oder maßnahmen in der einen oder anderen Form angeboten werden sollten.

Het is aan elke lidstaat om te besluiten op welke sectoren de aandacht wordt geconcentreerd en hoeveel iedere sector moet bijdragen tot het behalen van de nationale doelstelling. Aan alle in aanmerking komende gebruikers moet echter een of andere vorm van energiediensten of energie-efficiëntieprogramma's of -maatregelen worden aangeboden.


Dieser Bericht wurde vom Wissenschaftlichen Ausschuß verabschiedet und enthält diverse Empfehlungen zur Verbesserung des Tierschutzes von Schweinen in Intensivhaltung; so sollten beispielsweise Schweine mit Ausnahme von Ebern und Sauen, die in speziellen Abferkelboxen gehalten werden, nicht von anderen Schweinen isoliert werden.

Dat verslag is door het Wetenschappelijk Comité goedgekeurd en omvat verschillende aanbevelingen om het welzijn van dieren op intensieve bedrijven te verbeteren, onder meer dat varkens, met uitzondering van beren en zeugen in kraamhokken, niet sociaal mogen worden geïsoleerd.


Dieser Bericht wurde vom Wissenschaftlichen Ausschuß verabschiedet und enthält diverse Empfehlungen zur Verbesserung des Tierschutzes von Schweinen in Intensivhaltung; so sollten beispielsweise Schweine mit Ausnahme von Ebern und Sauen, die in speziellen Abferkelboxen gehalten werden, nicht von anderen Schweinen isoliert werden.

Dat verslag is door het Wetenschappelijk Comité goedgekeurd en omvat verschillende aanbevelingen om het welzijn van dieren op intensieve bedrijven te verbeteren, onder meer dat varkens, met uitzondering van beren en zeugen in kraamhokken, niet sociaal mogen worden geïsoleerd.


w