Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch der Wagen an den Grenzen
Dingliche Ersetzung
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Grenzübergang der Wagen
MSF
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Vor allem anderen
Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern
Übergang der Wagen an den Grenzen

Vertaling van "anderen grenzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]




Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

aanvullende belasting op andere provinciale belastingen


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 9. Februar 2016 in Sachen Yasmine Isanja Sewolo gegen das Landesamt für Arbeitsbeschaffung, dessen Ausfertigung am 17. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 7 § 14 Absatz 4 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, eingefügt durch Artikel 114 des Programmgesetzes vom 2. August 2012 [zu lesen ist: 2002], der Artikel 43 § 1 Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit eine gesetzliche Grundlage verliehen hat ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 februari 2016 in zake Yasmine Isanja Sewolo tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 februari 2016, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7, § 14, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij artikel 114 van de programmawet van 2 augustus 2012 [lees : 2002], dat een wettelijke grondslag aan artikel 43, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering heeft gegeven, de artikelen 10 ...[+++]


—diejenigen Transaktionen durchgeführt werden, die erforderlich sind, um die Anwendung der durch die Beschlüsse von Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls festgesetzten Grenzen für den Übertrag von ERU und CER vom ersten auf den zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls mit der Durchführung von Artikel 11a der Richtlinie 2003/87/EG in Einklang zu bringen; diese Transaktionen berühren nicht die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, weitere ERU und CER zu anderen Zwecken vom ersten auf den zweiten Verpflichtungszeitraum zu ü ...[+++]

—de transacties die noodzakelijk zijn om de tenuitvoerlegging van de door de besluiten van de instanties van het UNFCCC of van het Protocol van Kyoto ingestelde beperkingen op de overdracht van ERU’s en CER’s van de eerste naar de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto in overeenstemming te brengen met artikel 11 bis van Richtlijn 2003/87/EG, worden uitgevoerd; die transacties beletten niet dat de lidstaten voor andere doelen nog extra ERU’s en CER’s van de eerste naar de tweede verbintenisperiode kunnen overdragen, mit ...[+++]


42. fordert die Kommission auf, im Rahmen der ENP verstärkt konkrete Maßnahmen zur Bereitstellung technischer und finanzieller Unterstützung für die Nachbarländer zur Sicherung ihrer Grenzen mit der Europäischen Union wie auch ihrer anderen Grenzen vorzusehen;

42. verzoekt de Commissie in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid concretere maatregelen te nemen voor het verlenen van technische en financiële steun aan buurlanden ter beveiliging van hun grenzen met de EU en met andere landen;


42. fordert die Kommission auf, im Rahmen der ENP verstärkt konkrete Maßnahmen zur Bereitstellung technischer und finanzieller Unterstützung für die Nachbarländer zur Sicherung ihrer Grenzen mit der EU wie auch ihrer anderen Grenzen vorzusehen;

42. verzoekt de Commissie in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid concretere maatregelen te nemen voor het verlenen van technische en financiële steun aan buurlanden ter beveiliging van hun grenzen met de EU en met andere landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. fordert die Kommission auf, im Rahmen der ENP verstärkt konkrete Maßnahmen zur Bereitstellung technischer und finanzieller Unterstützung für die Nachbarländer zur Sicherung ihrer Grenzen mit der Europäischen Union wie auch ihrer anderen Grenzen vorzusehen;

42. verzoekt de Commissie in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid concretere maatregelen te nemen voor het verlenen van technische en financiële steun aan buurlanden ter beveiliging van hun grenzen met de EU en met andere landen;


6. begrüßt den Großteil der im Aktionsplan vorgeschlagenen Maßnahmen für operative Koordinierung und Zusammenarbeit, hält jedoch das internationale Flughafenprojekt für ungeeignet für die Erprobung und Konzipierung von Standardverfahren, die dann dem Aktionsplan zufolge an anderen Grenzen angewendet werden können, da die Flughafensituation offensichtlich eine sehr spezifische ist, die von allen anderen Grenzsituationen stark abweicht;

6. gaat akkoord met het merendeel van de in het plan voorgestelde maatregelen voor operationele coördinatie en samenwerking, maar acht het internationale luchthavenproject ongeschikt voor het uitproberen en ontwerpen van standaardprocedures, die vervolgens overeenkomstig het plan aan andere grenzen kunnen worden toegepast, daar de situatie op een luchthaven duidelijk zeer specifiek is en van alle overige grenssituaties afwijkt;


6. begrüßt den Großteil der im Aktionsplan vorgeschlagenen Maßnahmen für operative Koordinierung und Zusammenarbeit, hält jedoch das internationale Flughafenprojekt für ungeeignet für die Erprobung und Konzipierung von Standardverfahren, die dann dem Aktionsplan zufolge an anderen Grenzen angewendet werden können, da die Flughafensituation offensichtlich eine sehr spezifische ist, die von allen anderen Grenzsituationen stark abweicht;

6. gaat akkoord met het merendeel van de in het actieplan voorgestelde maatregelen voor operatieve coördinatie en samenwerking, maar acht het internationale luchthavenproject ongeschikt voor het uitproberen en ontwerpen van standaardprocedures, die vervolgens overeenkomstig het actieplan aan andere grenzen kunnen worden toegepast, daar de situatie op een luchthaven duidelijk zeer specifiek is en van alle overige grenssituaties afwijkt;


Keine Konzessionen für das Kaliningrader Gebiet, die nicht auch an anderen Grenzen angewandt werden können.

Er worden geen concessies gedaan met betrekking tot Kaliningrad die niet ook voor de andere grenzen gelden.


(3) Stellt ein Mitgliedstaat innerhalb seiner Grenzen einen Schaden fest, der jedoch nicht innerhalb seiner Grenzen verursacht wurde, so kann er diesen der Kommission und allen anderen betroffenen Mitgliedstaaten melden; er kann Empfehlungen für die Durchführung von Vermeidungs- oder Sanierungsmaßnahmen geben und sich gemäß dieser Richtlinie um die Erstattung der ihm im Zusammenhang mit der Durchführung von Vermeidungs- oder Sanierungsmaßnahmen angefallenen Kosten bemühen.

3. Wanneer een lidstaat binnen zijn grenzen schade vaststelt die niet binnen zijn grenzen veroorzaakt is, kan hij dit aan de Commissie en alle andere betrokken lidstaten melden; hij kan aanbevelingen doen inzake het nemen van preventieve of herstelmaatregelen en kan in overeenstemming met deze richtlijn om terugbetaling verzoeken van zijn kosten voor het nemen van preventieve of herstelmaatregelen.


Zum einen hängen diese Erwägungen zusammen mit den Grenzen, an denen die Maßnahmen der Union unter den derzeitigen Bedingungen stoßen (diese Grenzen wurden in den verschiedenen Bewertungsberichten aufgezeigt), zum anderen mit dem Erfordernis, dass sich die Kommission wieder auf ihre Kernaufgaben konzentriert, was eine der zentralen Komponenten der zurzeit stattfindenden Reform der Kommission ist.

Een en ander heeft te maken enerzijds met de beperkingen waarmee de activiteiten van de Unie in hun huidige omstandigheden worden geconfronteerd (en waarop in de verschillende evaluatieverslagen de aandacht is gevestigd); en anderzijds met het feit dat de Commissie zich weer meer moet gaan toeleggen op haar essentiële taken, hetgeen een van de centrale elementen is van de huidige hervorming van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen grenzen' ->

Date index: 2022-09-16
w