Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen gesellschaften kontrolliert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Steuern auf die Gewinne von Gesellschaften und anderen juristischen Personen

belastingen op de winsten van vennootschappen en andere rechtspersonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) die anderen Gesellschaften, die mit Wissen ihres Verwaltungsorgans von den in den Buchstaben a), b) und c) erwähnten Gesellschaften kontrolliert werden » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2081/001, SS. 95-97).

d) de andere vennootschappen die, bij weten van haar bestuursorgaan, onder de controle staan van de vennootschappen bedoeld in a), b) en c) » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2081/001, pp. 95-97).


5. fordert die Kommission auf, Informationen über den illegalen Handel mit und die illegale Entsorgung von derartigen Abfällen und Erzeugnissen in afrikanischen und anderen Entwicklungsländern zu sammeln, Vorschläge für Maßnahmen vorzulegen, mit denen dieser illegale Handel mit, die Verbringung und die Deponierung von diesen Erzeugnissen in afrikanischen und anderen Entwicklungsländern kontrolliert, verringert und ausgemerzt werden kann, und jedes Jahr eine Liste der Länder und intern ...[+++]

5. vraagt de Commissie om informatie over de illegale verhandeling en storting van dat soort afval en afvalproducten in Afrika en andere ontwikkelingslanden in te winnen, voorstellen van maatregelen voor de beheersing, beperking en uitroeiing van de onwettige handel, verzending en dumping van dergelijk materiaal in Afrika en andere ontwikkelingslanden in te dienen, en elk jaar een lijst van landen en multinationale maatschappijen op te stellen die bij het onwettig storten van giftig afval en afvalproducten in Afrika en andere ontwikkelingslanden ...[+++]


(3) Mitgliedstaaten, die ihre reservierten Bereiche vor dem 31. Dezember 2012 abschaffen, können zwischen dem 1. Januar 2011 und dem 31. Dezember 2012 die Erteilung von Genehmigungen gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Richtlinie 97/67/EG für Dienstleistungen innerhalb des betreffenden abgeschafften reservierten Bereichs an Postbetreiber verweigern, die Dienstleistungen im Bereich des Universaldienstes erbringen (sowie durch sie kontrollierte Gesellschaften) und denen ein reservierter Bereich in einem anderen Mitgliedstaat eingeräumt wird ...[+++]

3. Lidstaten die de door hen voorbehouden diensten vóór 31 december 2012 vrijgeven, kunnen van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012, weigeren de in artikel 9, lid 2, van Richtlijn 97/67/EG bedoelde machtiging tot het aanbieden van de vrijgegeven voorbehouden diensten in kwestie te verlenen aan exploitanten van postdiensten die binnen de werkingssfeer van de universele dienst vallende diensten aanbieden, alsmede aan onder hun zeggenschap staande ondernemingen, indien zij in een andere lidstaat voorbehouden diensten mogen aanbieden.


Mitgliedstaaten, die ihre reservierten Bereiche nach dem . und vor dem 31. Dezember 2012 abschaffen, können es während eines Übergangszeitraums ablehnen, Genehmigungen gemäß Artikel 9 Absatz 2 für Dienstleistungen innerhalb des betreffenden abgeschafften reservierten Bereichs an Postbetreiber – und durch sie kontrollierte Gesellschaften – zu erteilen, die Dienstleistungen im Bereich des Universaldienstes erbringen und denen ein reservierter Bereich in einem anderen Mitgliedstaat eingeräumt wird.

Lidstaten die hun voorbehouden gebieden afschaffen na . en vóór 31 december 2012 kunnen tijdens de overgangsperiode weigeren vergunningen uit hoofde van artikel 9, lid 2, te verlenen voor diensten binnen het betreffende afgeschafte voorbehouden gebied aan postondernemingen die diensten verlenen in het kader van de universele dienst (alsook aan bedrijven die onder hun controle staan) waaraan een voorbehouden gebied is toegekend in een andere lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitgliedstaaten, die ihre reservierten Bereiche nach dem . und vor dem 31. Dezember 2012 abschaffen, können es während eines Übergangszeitraums ablehnen, Genehmigungen gemäß Artikel 9 Absatz 2 für Dienstleistungen innerhalb des betreffenden abgeschafften reservierten Bereichs an Postbetreiber – und durch sie kontrollierte Gesellschaften – zu erteilen, die Dienstleistungen im Bereich des Universaldienstes erbringen und denen ein reservierter Bereich in einem anderen Mitgliedstaat eingeräumt wird.

Lidstaten die hun voorbehouden gebieden afschaffen na . en vóór 31 december 2012 kunnen tijdens de overgangsperiode weigeren vergunningen uit hoofde van artikel 9, lid 2, te verlenen voor diensten binnen het betreffende afgeschafte voorbehouden gebied aan postondernemingen die diensten verlenen in het kader van de universele dienst (alsook aan bedrijven die onder hun controle staan) waaraan een voorbehouden gebied is toegekend in een andere lidstaat.


(c) Mitgliedstaaten, die ihre reservierten Bereiche nach Inkrafttreten dieser Richtlinie und vor dem 31. Dezember 2012 abschaffen, können während eines Übergangszeitraums die Erteilung von Genehmigungen gemäß Artikel 9 Absatz 2 für Dienstleistungen innerhalb des betreffenden abgeschafften reservierten Bereichs an Postbetreiber verweigern, die Dienstleistungen im Bereich des Universaldienstes erbringen (sowie durch sie kontrollierte Gesellschaften) und denen ein reservierter Bereich in einem anderen Mitgliedstaat eingeräumt wird.

(c) Lidstaten die hun voorbehouden gebieden afschaffen vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn en vóór 31 december 2012 kunnen tijdens de overgangsperiode weigeren vergunningen uit hoofde van artikel 9, lid 2, te verlenen voor diensten binnen het betreffende afgeschafte voorbehouden gebied aan postondernemingen die diensten verlenen in het kader van de universele dienst (alsook aan bedrijven die onder hun controle staan) waaraan een voorbehouden gebied is toegekend in een andere ...[+++]


Das in Deutschland bestehende Oligopol bzw. die alleinige beherrschende Stellung in den Regionen der wichtigsten Fernbeförderungsgesellschaften wie Ruhrgas (an der Exxon und Mobil beteiligt sind), BEB und Thyssengas (die gemeinsam von Exxon und anderen Gesellschaften kontrolliert werden), würde durch dieses Vorhaben verstärkt werden, da Mobil als eines der kleinsten Fernleitungsunternehmen auch auf diesem Markt tätig ist und Anteile an Ruhrgas hält.

Het bestaande oligopolie in Duitsland en de machtspositie binnen de eigen regio van de grootste ondernemingen voor het langeafstandsvervoer van aardgas op groothandelsniveau, zoals Ruhrgas (waarin Exxon en Mobil aandeelhouders zijn), BEB en Thyssengas (beide onder de gezamenlijke zeggenschap van Exxon en andere ondernemingen), zouden worden versterkt omdat Mobil, één van de kleinste ondernemingen voor langeafstandsvervoer, eveneens op deze markt actief is en een aandeelhouder is van Ruhrgas.


Vermeidung von Interessenskonflikten bezüglich der Investitionen von Banken und anderen Finanzinstitutionen in börsennotierte Gesellschaften, die von ihren Aufsichtsräten kontrolliert werden;

ter voorkoming van belangenconflicten bij investeringen van banken en andere financiële instellingen in beursgenoteerde ondernemingen die door hun bestuurders worden gecontroleerd,


Allein oder gemeinsam mit anderen Gesellschaften kontrolliert Usinor folgende Stahlunternehmen (einschließlich Herstellern von Fertigerzeugnissen):

Usinor heeft alleen of samen met andere ondernemingen de volgende staalproducerende bedrijven (ook eindproducten):


b) Abweichend von Buchstabe a) können Gesellschaften, die nicht von Rußland kontrolliert werden, in den Fällen Grundstücke erwerben, in denen diese Gesellschaften in folgenden Fällen nach dem Gesetz der Russischen Föderation zur Privatisierung staatlicher und kommunaler Unternehmen in der Russischen Föderation und anderen einschlägigen Gesetzen und Verordnungen, einschließlich der Vorschriften der Privatisierungsprogramme, als Käufer anerkannt werden:

b) In afwijking van punt a) kunnen niet-Russische ondernemingen grond verwerven wanneer zij als kopers zijn erkend overeenkomstig de Russische wet inzake privatisering van staats- en gemeenteondernemingen in de Russische Federatie en andere wet- en regelgeving ter zake, met inbegrip van de vereisten van privatiseringsprogramma's:




Anderen hebben gezocht naar : anderen gesellschaften kontrolliert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen gesellschaften kontrolliert' ->

Date index: 2025-09-27
w