Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen gebern vereinbarten programme » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Reformmaßnahmen würden die Reformagenda der Regierung unterstützen und die mit dem IWF, der Weltbank und anderen Gebern vereinbarten Programme sowie die politischen Programme im Zusammenhang mit den EU-Budgethilfen ergänzen.

Deze hervormingsmaatregelen zouden de hervormingsagenda van de autoriteiten ondersteunen en een aanvulling vormen op de programma's die met het IMF, de Wereldbank en andere donoren zijn overeengekomen, en op de beleidsprogramma's die met de begrotingssteunmaatregelen van de EU gepaard gaan.


3. ist der Ansicht, dass die Europäische Union die vollständige Umsetzung des Friedensabkommens, die Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kämpfer – einschließlich psychosozialer Programme für Kindersoldaten und Kämpferinnen, die sexuell missbraucht wurden –, das Minenräumungsprogramm, Programme für alternative und ländliche Entwicklung sowie die Stärkung der Zivilgesellschaft in ländlichen und städtischen Gebieten unterstützen und zudem mit Blick auf eine koordinierte Zusammenarbeit mit anderen Gebern zusammenarbe ...[+++]

3. is van mening dat de Europese Unie ondersteuning moet verlenen aan de volledige tenuitvoerlegging van de vredesovereenkomst, de demobilisatie en re-integratie van ex-strijders, met inbegrip van psychosociale programma's voor kindsoldaten en vrouwelijke strijders, het mijnopruimingsprogramma, programma's voor alternatieve en plattelandsontwikkeling, en de versterking van de burgersamenleving in stedelijke en plattelandsgebieden, en dat zij eveneens moet streven naar een gecoördineerde samenwerking met ...[+++]


5. fordert die Kommission diesbezüglich auf, die humanitäre Hilfe in Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen zu intensivieren und kurz- und mittelfristige Programme zum Wiederaufbau der zerstörten Häuser und zur Ersetzung von verlorenem Eigentum sowie Projekte zur Rehabilitation in Zusammenarbeit mit den kirgisischen Regierungsstellen und anderen Gebern einzuleiten, um günstige Bedingungen für die Rückkehr der Flüchtlinge ...[+++]

5. verzoekt de Commissie wat dat betreft in samenwerking met internationale organisaties de humanitaire hulp op te voeren en korte- en middellangetermijnprogramma's voor de wederopbouw van vernielde huizen en de vervanging van verloren middelen, alsmede rehabilitatieprojecten te starten, in samenwerking met de Kirgizische autoriteiten en andere donoren, om gunstige omstandigheden te creëren voor de terugkeer van vluchtelingen en binnenlandse ontheemden; vestigt in verband hiermee de aandacht op het belang van plaatselijke ontwikkelin ...[+++]


In der Praxis hat sich die Kommission in den letzten Jahren bemüht, ihre Standards für die Umsetzung der Hilfe, die Qualitätskontrolle, die Rechenschaftspflicht und die Überwachung der Ergebnisse anzuheben. Sie hat begonnen, ihre Prozesse zu reformieren, um sie einfacher sowie stärker qualitäts- und ergebnisorientiert zu gestalten und sie mit den international vereinbarten Zielen für die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Einklang zu bringen. Darüber hinaus hat die Kommission dynamischere Formen der Partnerschaft mit Empfängerländern und anderen Gebern ...[+++]twickelt, ihre Verfahren vereinfacht und klarere Regeln für die Erbringung und Umsetzung der Hilfe festgelegt.

In de praktijk heeft de Commissie in de afgelopen jaren haar normen verhoogd inzake uitvoering van de hulp, kwaliteitscontrole, verantwoordingsplicht en controle van resultaten. Zij heeft gezorgd voor de hervorming van haar procedures door ze te vereenvoudigen, meer op kwaliteit en resultaten toe te spitsen en in overeenstemming te brengen met internationaal vastgelegde doelstellingen inzake doeltreffendheid van de steun. De Commissie heeft ook meer dynamische vormen van partnerschap met begunstigden en andere donoren ontwikkeld, haar ...[+++]


69. äußert Bedenken wegen des zunehmenden Einsatzes von Budgethilfen als Mittel der Entwicklungspolitik, ehe die Anstrengungen, die mit anderen Gebern in Bezug auf die Verwaltung der öffentlichen Mittel in den Empfängerländern unternommen werden, abgeschlossen sind; ist besonders besorgt wegen der Vielzahl der Meldevorschriften, die die Gebergemeinschaft den Regierungen einiger Entwicklungsländer auferlegt; fordert, dass es in diesem Bereich zwischen den Gebern zu einer raschen Harmonisierung kommt und dass solche Programme erst gene ...[+++]

69. uit zijn reserves over het toenemend gebruik van begrotingssteun als instrument van ontwikkelingsbeleid vóór de afronding van het overleg met andere donoren over het beheer van overheidsfinanciën in de begunstigde landen; is met name bezorgd over de steeds verdergaande verslagleggingseisen die de donorgemeenschap aan regeringen van ontwikkelingslanden stelt; wenst dat de onderlinge afstemming van eisen door de donors snel tot resultaten leidt en dat een gezond financieel beheer wordt gewaarborgd voordat dergelijke programma's worden goedgekeur ...[+++]


7. äußert Bedenken wegen des zunehmenden Einsatzes von Budgethilfen als Mittel der Entwicklungspolitik, ehe die Anstrengungen, die mit anderen Gebern in Bezug auf die Verwaltung der öffentlichen Mittel in den Empfängerländern unternommen werden, abgeschlossen sind; ist besonders besorgt wegen der Vielzahl der Meldevorschriften, die die Gebergemeinschaft den Regierungen einiger Entwicklungsländer auferlegt; fordert, dass es in diesem Bereich zwischen den Gebern zu einer raschen Harmonisierung kommt und dass solche Programme erst gene ...[+++]

7. uit zijn reserves over het toenemend gebruik van begrotingssteun als instrument van ontwikkelingsbeleid vóór de afronding van het overleg met andere donoren over het beheer van overheidsfinanciën in de begunstigde landen; is met name bezorgd over de steeds verdergaande verslagleggingseisen die de donorgemeenschap aan regeringen van ontwikkelingslanden stelt; wenst dat de onderlinge afstemming van eisen door de donors snel tot resultaten leidt en dat een gezond financieel beheer wordt gewaarborgd voordat dergelijke programma's worden goedgekeur ...[+++]


6. äußert Bedenken wegen des zunehmenden Einsatzes von Budgethilfen als Mittel der Entwicklungspolitik, ehe die Anstrengungen, die mit anderen Gebern in Bezug auf die Verwaltung der öffentlichen Mittel in den Empfängerländern unternommen werden, abgeschlossen sind; ist besonders besorgt wegen der Vielzahl der Meldevorschriften, die die Gebergemeinschaft den Regierungen einiger Entwicklungsländer auferlegt; fordert, dass es in diesem Bereich zwischen den Gebern zu einer raschen Harmonisierung kommt und dass solche Programme erst gene ...[+++]

6. uit zijn reserves over het toenemend gebruik van begrotingssteun als instrument van ontwikkelingsbeleid vóór de afronding van het overleg met andere donoren over het beheer van overheidsfinanciën in de begunstigde landen; is met name bezorgd over de steeds verdergaande verslagleggingseisen die de donorgemeenschap aan regeringen van ontwikkelingslanden stelt; wenst dat de onderlinge afstemming van eisen door de donors snel tot resultaten leidt en dat een gezond financieel beheer wordt gewaarborgd voordat dergelijke programma's worden goedgekeur ...[+++]


b) die von den in Artikel 2 Absatz 3 genannten anderen Gebern vorgeschlagenen Programme, die für eine Durchführung durch die Agentur in Betracht kommen;

b) de voorstellen voor eventueel door het Bureau uit te voeren programma's van andere donoren;


Der Vorschlag zur Revision der Haushaltsordnung ( Art 53 und 149) [5] würde es der Kommission ermöglichen - unter Berücksichtigung international anerkannter Regeln - die Äquivalenz der Revisions- und Buchführungsverfahren sowohl als auch Beschaffungsrichtlinien von Internationalen Organisationen, mit ihren eigenen Regeln anzuerkennen. Die Änderungen würden es der Kommission ermöglichen, größere gemeinsam mit einer gegebenen VN-Organisation festgelegte Programme zu finanzieren und zusammen mit anderen Gebern derartige von einer VN-Organisation ...[+++]

Door het voorstel om het Financieel Reglement om te werken (artikelen 53 en 149) [5] kan de Commissie immers - met inachtneming van internationaal erkende regels - de gelijkwaardigheid van boekhoud- en controleprocedures inzien alsook van de aanbestedingsprocedures van internationale organisaties met hun eigen regels. De veranderingen zouden de Commissie in staat stellen om ruimer opgezette programma's, die gezamenlijk met een bepaalde VN-organisatie zijn opgesteld, te financieren en om samen met andere donors dergelijke door een VN-o ...[+++]


(3) Unbeschadet etwaiger Maßnahmen, die im Rahmen der der Agentur nach Artikel 1 übertragenen Befugnisse kofinanziert werden, kann die Agentur Wiederaufbauprogramme, Programme zur Wiederherstellung der Bürgergesellschaft und der Rechtsstaatlichkeit sowie Programme zur Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen durchführen, die ihr insbesondere im Rahmen der Zusammenarbeit der Kommission mit der Weltbank, den internationalen Finanzeinrichtungen und der Europäischen Investitionsbank (EIB) von den Mitgliedstaaten und anderen Gebern übertragen w ...[+++]

3. Onverminderd eventueel medegefinancierde acties in het kader van de overeenkomstig artikel 1 aan het Bureau gedelegeerde bevoegdheden, kan het Bureau de programma's voor de wederopbouw, het herstel van de civiele samenleving en van de rechtsstaat, alsmede voor de hulp met het oog op de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden uitvoeren die de lidstaten en andere donoren hem toevertrouwen, met name in het kader van de samenwerking die de Commissie heeft opgezet met de Wereldbank, de internationale financiële instellingen en de Euro ...[+++]


w