Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zu den anderen europäischen Ländern
GIRP

Traduction de «anderen europäischen zeitungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Beziehungen zu den anderen europäischen Ländern

Betrekkingen met de overige Europese landen


Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist Art 1 Abs 1 lit a sublit i der Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) dahingehend auszulegen, dass bei elektronischen Ausgaben von Zeitungen im Zusammenhang mit der Prüfung des Hauptzweckes eines angebotenen Dienstes auf einen Teilbereich abgestellt werden kann, in dem überwiegend kurze Videos gesammelt bereitgestellt werde ...[+++]

Moet artikel 1, lid 1, sub a-i, van richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten) aldus worden uitgelegd dat voor de beoordeling van het hoofddoel van een aangeboden dienst in de elektronische versies van kranten kan worden uitgegaan van een onderdeel waarin hoofdzakelijk een verzameling korte video’s ter beschikking wordt gesteld, die in andere onderdele ...[+++]


Die Kommission hat bereits am 15. Februar 2006 während der Aussprache zu diesem Thema im Europäischen Parlament festgestellt, dass die Veröffentlichung von Karikaturen in dänischen und anderen europäischen Zeitungen sowie die Reaktionen darauf heikle und grundsätzliche Fragen aufgeworfen haben.

De Commissie heeft op 15 februari 2006, tijdens het debat in het Europees Parlement over dit onderwerp al verklaard dat de publicatie van spotprenten in Deense en andere Europese kranten en de reacties daarop gevoelige, principiële kwesties hebben blootgelegd.


Die Kommission hat bereits am 15. Februar 2006 während der Aussprache zu diesem Thema im Europäischen Parlament festgestellt, dass die Veröffentlichung von Karikaturen in dänischen und anderen europäischen Zeitungen sowie die Reaktionen darauf heikle und grundsätzliche Fragen aufgeworfen haben.

De Commissie heeft op 15 februari 2006, tijdens het debat in het Europees Parlement over dit onderwerp al verklaard dat de publicatie van spotprenten in Deense en andere Europese kranten en de reacties daarop gevoelige, principiële kwesties hebben blootgelegd.


C. in der Erwägung, dass die Krise, die die Veröffentlichung der Mohammend-Karikaturen in der dänischen Zeitung Jyllands-Posten und später in verschiedenen anderen europäischen Zeitungen ausgelöst hat, Anlass zu großer Sorge gibt, was den Dialog zwischen den Kulturen, die Achtung religiöser Überzeugungen und Glaubensbekenntnisse und das Recht auf freie Meinungsäußerung betrifft,

C. overwegende dat de crisis die volgde na de publicatie van de cartoons van de profeet Mohammed in de Deense krant Jyllandsposten en vervolgens in verschillende Europese kranten grote zorgen baart met betrekking tot de dialoog tussen culturen, het respect voor religies en geloofssystemen en de vrijheid van meningsuiting,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Veröffentlichung der Karikaturen in dänischen und anderen europäischen Zeitungen sowie die Reaktionen darauf haben heikle und grundlegende Fragen aufgeworfen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de publicatie van spotprenten in Deense en andere Europese kranten en de reacties daarop hebben gevoelige, principiële kwesties blootgelegd.


(1) Der Verwaltungsrat veranlasst die Veröffentlichung der in Artikel 3 Absatz 2 genannten Stellenausschreibung im Amtsblatt der Europäischen Union sowie in anderen Medien, wie nationalen Zeitungen und Fachzeitschriften, um eine möglichst große Verbreitung in allen Mitgliedstaaten zu erreichen.

1. De raad van bestuur zorgt ervoor dat de in artikel 3, lid 2 bedoelde kennisgeving van vacature in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt bekendgemaakt, alsook in andere media, zoals nationale kranten en gespecialiseerde tijdschriften, teneinde in alle lidstaten een zo groot mogelijk publiek te bereiken.


Wir bzw. die islamische Welt haben uns über einige Karikaturen in einer europäischen – dänischen – und in einigen anderen Zeitungen erregt. Dies ist nur eine Dokumentation von Hunderten – um nicht zu sagen von Tausenden – von Karikaturen, in denen auch unsere Werte, die christlichen Werte, und unsere Überzeugungen in der islamischen Welt karikierend dargestellt werden.

Wij, respectievelijk de islamitische wereld, hebben ons opgewonden over enkele spotprenten in een Europese - Deense - krant en in een aantal andere kranten. Maar dit is slechts een voorbeeld van honderden, om niet te zeggen duizenden spotprenten waarin ook onze christelijke waarden en overtuigingen in de islamitische wereld karikaturaal worden afgebeeld.


Neben den Verpflichtungen, die sich aus dem freien Waren- und Dienstleistungsverkehr in der Europäischen Gemeinschaft ergeben, und den Begrenzungen seiner eigenen Zuständigkeit konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise davon ausgehen, dass einerseits die Einfuhr von Zeitungen und Zeitschriften oder die Mitteilung von im Ausland stattfindenden Ereignissen als solche nicht zum Zweck haben, den Tabakverbrauch zu fördern - und hat er übrigens von der Ausnahme die entgegengesetzte Hypothese, in der dies der Fall wäre, ausgeschlossen - und d ...[+++]

Naast de verplichtingen die voortvloeien uit het vrije verkeer in de Europese Gemeenschap van goederen en diensten en de beperkingen van zijn eigen bevoegdheid, vermocht de wetgever redelijkerwijze te oordelen dat, enerzijds, de invoer van dagbladen en tijdschriften of de mededeling van evenementen die in het buitenland plaatsvinden als dusdanig niet tot doel hebben het verbruik van tabak te promoten - en heeft hij overigens uit de uitzondering de tegenovergestelde hypothese, waarin zulks het geval zou zijn, weggelaten B en dat, anderzijds, de gevolgen van die vormen van reclame voldoende beperkt zijn om niet in aanmerking te worden geno ...[+++]




D'autres ont cherché : anderen europäischen zeitungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen europäischen zeitungen' ->

Date index: 2021-09-01
w