Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base
Chem. Verbindung
Die von anderen Stoffen Protonen über
Londoner Entschließungen
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Vor allem anderen
Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

Traduction de «anderen entschließungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissions-Entschließungen der Sozialistischen Internationale

Commissie Resoluties van de Socialistische Internationale


Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.




mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


Zuschlagsteuer auf die anderen Regional- und Gemeinschaftssteuern

aanvullende belasting op andere gewest- en gemeenschapsbelastingen




Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

aanvullende belasting op andere provinciale belastingen


Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über

base | stof die zout vormt


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament verabschiedete im November 2012 zwei Entschließungen zu den Umweltauswirkungen[2] bzw. zu Industrie-, Energie- und anderen Aspekten von Schiefergas und -öl[3].

Het Europees Parlement heeft in november 2012 twee resoluties aangenomen over respectievelijk de gevolgen voor het milieu[2] en de industriële, energie- en andere aspecten van schaliegas en schalieolie[3].


25. bekräftigt mit Nachdruck seine bereits in anderen Entschließungen zum Ausdruck gebrachte Ansicht, dass es gemäß dem Aktionsprogramm, das auf der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung verabschiedet wurde, das Ziel von Familienplanungsprogrammen sein muss, Paaren und Einzelpersonen zu ermöglichen, sich zu informieren und auf dieser Grundlage eine freie und verantwortungsvolle Entscheidung darüber zu treffen, ob sie ein Kind haben wollen, wobei sie ihnen uneingeschränkten Zugang zu sicheren, effektiven und akzeptablen Methoden der Familienplanung ihrer Wahl haben müssen und keinerlei Zwang ausgeübt werden darf; for ...[+++]

25. herhaalt nadrukkelijk zijn in andere resoluties ingenomen standpunt dat programma's voor gezinsplanning , overeenkomstig het actieplan dat is goedgekeurd op de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling, erop gericht moeten zijn echtparen en individuele personen in staat te stellen vrijelijk, op basis van hun verantwoordelijkheidsbesef en goed geïnformeerd, besluiten te nemen over het hebben van een kind en een volledige reeks veilige, effectieve en aanvaardbare gezinsplanningsmethoden van hun keus aan hen beschikbaar te stellen en dat hierbij enigerlei vorm van dwang geen rol mag spelen; vraagt de lidstaten, de Unie ...[+++]


Das Europäische Parlament verabschiedete im November 2012 zwei Entschließungen zu den Umweltauswirkungen[2] bzw. zu Industrie-, Energie- und anderen Aspekten von Schiefergas und -öl[3].

Het Europees Parlement heeft in november 2012 twee resoluties aangenomen over respectievelijk de gevolgen voor het milieu[2] en de industriële, energie- en andere aspecten van schaliegas en schalieolie[3].


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. Mai 2005 zur Verletzung der Menschenrechte und der Demokratie in der Republik Marij El in der Russischen Föderation sowie unter Hinweis auf seine anderen Entschließungen zu Russland, insbesondere jene vom 13. Dezember 2006 zu dem Gipfeltreffen EU-Russland vom 24. November 2006 in Helsinki und jene vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 12 mei 2005 over de schendingen van de mensenrechten in de Republiek Mari El in de Russische Federatie, en andere resoluties over Rusland, en met name de resolutie van 11 december 2006 over de Top EU-Rusland en die van 25 oktober 2006 over de moord op Anna Politovskaya,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seine frühere Entschließung vom 12. Mai 2005 zur Verletzung der Menschenrechte und der Demokratie in der Republik Mari El in der Russischen Föderation sowie unter Hinweis auf seine anderen Entschließungen zu Russland, insbesondere jene vom 13. Dezember 2006 zu dem Gipfeltreffen EU-Russland und jene vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja sowie unter Hinweis auf den am 26. Mai 2005 angenommenen Bericht Malmström über die Beziehungen zwischen der EU und Russland,

– onder verwijzing naar zijn eerdere, op 12 mei 2005 aangenomen resolutie over schending van de mensenrechten en de democratie in de Republiek Mari El in de Russische Federatie, zijn andere resoluties over Rusland, met name die van 13 december 2006 over de Top EU-Rusland en die van 25 oktober 2006 over de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja, en het op 26 mei 2005 aangenomen verslag-Malmstrom over de betrekkingen EU-Rusland,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. Mai 2005 zur Verletzung der Menschenrechte und der Demokratie in der Republik Marij El in der Russischen Föderation sowie unter Hinweis auf seine anderen Entschließungen zu Russland, insbesondere jene vom 13. Dezember 2006 zu dem Gipfeltreffen EU-Russland und jene vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja, sowie in Kenntnis des Berichts Malmström über die Beziehungen zwischen der EU und Russland, der am 26. Mai 2005 angenommen wurde,

– onder verwijzing naar zijn vorige, op 12 mei 2005 aangenomen resolutie over schending van de mensenrechten en de democratie in de Republiek Mari El in de Russische Federatie, zijn andere resoluties over Rusland, met name die van 13 december 2006 over de Top EU-Rusland en die van 25 oktober 2006 over de moord op Anna Politkovskaja, en het op 26 mei 2005 aangenomen verslag-Malmstrom over de betrekkingen EU-Rusland,


empfiehlt die Übersetzung von Entschließungen und anderen wichtigen Dokumenten zu Menschenrechtsfragen in die Sprache, die in den Ländern gesprochen wird, um die es geht, insbesondere in die Sprachen, deren Verwendung von staatlichen Behörden nicht anerkannt wird, die für Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind;

beveelt aan resoluties en andere belangrijke documenten met betrekking tot mensenrechtenvraagstukken te vertalen in de taal die wordt gesproken in het doelgebied, en in het bijzonder in talen die niet worden erkend door regeringen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen;


- unter Hinweis auf seine anderen Entschließungen zur Lage im Gebiet der Großen Seen im Allgemeinen und zu Burundi im Besonderen,

- onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties over de situatie in het gebied van de Grote Meren in het algemeen en in Burundi in het bijzonder,


Dadurch könnte auch den Empfehlungen der anderen Organe (Entschließungen des Europäischen Parlaments, Berichte des Rechnungshofs, Schlussfolgerungen des Rates) Rechnung getragen werden.

Hierbij kan ook rekening worden gehouden met de aanbevelingen van andere instellingen (resoluties van het Europees parlement, verslagen van de Rekenkamer, conclusies van de Raad) .


Die in einem angemessenen Verhältnis zum tatsächlichen Verbrauch der Hausbewohner erstellte Abrechnung der Heizungs-, Klimatisierungs- und Warmwasserbereitungskosten trägt zu Energieeinsparungen im Wohnbereich bei. Es ist wünschenswert, daß die Bewohner solcher Gebäude in die Lage versetzt werden, ihren eigenen Wärme-, Kaltwasser- und Warmwasserverbrauch zu regeln. Die Empfehlungen und Entschließungen des Rates zur Abrechnung der Heizungs- und Warmwasserbereitungskosten (6) sind nur in zwei Mitgliedstaaten umgesetzt worden; ein erheblicher Teil der Heizungs-, Klimatisierungs- und Warmwasserbereitungskosten wird noch nach ...[+++]

Overwegende dat facturering aan de bewoners van gebouwen van de kosten van verwarming, klimaatregeling en warm water, op passende wijze proportioneel berekend op basis van het werkelijke verbruik, zal bijdragen tot energiebesparing in de woonsector; dat het wenselijk is dat de bewoners van deze gebouwen in de gelegenheid worden gesteld hun verbruik van warmte en warm en koud water zelf te regelen; dat de door de Raad aangenomen aanbevelingen en resoluties betreffende de facturering van de kosten van verwarming en warm tapwater (6) slechts in twee Lid-Staten ten uitvoer zijn gelegd en dat nog een aanzienlijk deel van de kosten van verwarming, klimaatregeling en warm tapwater op een andere ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen entschließungen' ->

Date index: 2021-07-31
w