Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base
Chem. Verbindung
Die von anderen Stoffen Protonen über
Dingliche Ersetzung
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Vor allem anderen
Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

Vertaling van "anderen einvernehmlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in anderen Förderindustrien | Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in den anderen mineralgewinnenden Betrieben

Permanent Orgaan voor de veiligheid en de gezondheidsvoorwaarden in de steenkolenmijnen en andere winningsindustrieën


dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Zuschlagsteuer auf die anderen Regional- und Gemeinschaftssteuern

aanvullende belasting op andere gewest- en gemeenschapsbelastingen




Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

aanvullende belasting op andere provinciale belastingen


Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über

base | stof die zout vormt


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das FÜZ der Seychellen übermittelt die ERS-Daten, die den EU-Behörden aufgrund eines unter Nummer 1 beschriebenen Ausfalls nicht über das ERS zur Verfügung gestellt werden konnten, in einer anderen einvernehmlich vereinbarten elektronischen Form an das FÜZ der EU.

De ERS-gegevens die vanwege de in punt 1 bedoelde storing niet via het ERS aan de EU-autoriteiten beschikbaar kunnen worden gesteld, worden door het Seychelse VCC aan het VCC van de EU verzonden in een onderling overeengekomen alternatief elektronisch formaat.


(5) Der Gemischte Ausschuss tritt mindestens einmal jährlich abwechselnd im Senegal und in der Union oder an einem anderen einvernehmlich bestimmten Ort unter dem Vorsitz der gastgebenden Vertragspartei zusammen.

5. De gemengde commissie komt minstens eenmaal per jaar bijeen, afwisselend in Senegal en in de Unie of op een andere, door beide partijen goedgekeurde locatie, en wordt voorgezeten door de partij die de vergadering organiseert.


Aus den vorerwähnten Vorarbeiten geht hervor, dass das in Artikel 629bis § 1 vorgesehene System grundsätzlich Vorrang hat hinsichtlich der Bestimmung des territorial zuständigen Richters: die Kontinuität der Zuständigkeit, die sich aus Artikel 629bis § 1 ergibt, weicht nämlich von dem anderen, in Artikel 629bis § 2 enthaltenen Grundsatz ab, wonach Klagen bezüglich der elterlichen Autorität, der Unterbringung und der Unterhaltspflicht gegenüber einem minderjährigen Kind vor das Familiengericht des Wohnsitzes des Minderjährigen oder, in dessen Ermangelung, vor das Familiengericht des gewöhnlichen Wohnortes des Minderjährigen gebracht werde ...[+++]

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat het systeem waarin artikel 629bis, § 1 voorziet, een principiële voorrang heeft wat het bepalen van de territoriaal bevoegde rechter betreft : de continuïteit van de bevoegdheid, die voortvloeit uit artikel 629bis, § 1, wijkt immers af van het andere beginsel, vervat in artikel 629bis, § 2, krachtens hetwelk de vorderingen aangaande het ouderlijk gezag, de verblijfsregeling en de onderhoudsverplichtingen voor een minderjarig kind voor de familierechtbank van de woonplaats van de minderjarige worden gebracht of, bij ontstentenis, van de gewone verblijfplaats van de minderjarige; bov ...[+++]


(46) Zur Förderung einvernehmlicher Regelungen sollte ein Rechtsverletzer , der aufgrund einer einvernehmlichen Streitbeilegung Schadensersatz leistet, gegenüber den anderen Rechtsverletzern nicht schlechter gestellt werden als ohne die einvernehmliche Streitbeilegung.

(46) Om consensuele schikkingen te stimuleren, mag een inbreukmaker die via consensuele geschillenbeslechting een schadevergoeding betaalt, niet in een minder gunstige positie komen ten opzichte van de overige inbreukmakers dan zonder de consensuele schikking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(40) Zur Förderung einvernehmlicher Regelungen sollte ein zuwiderhandelndes Unternehmen, das aufgrund einer einvernehmlichen Streitbeilegung Schadensersatz leistet, gegenüber den anderen Rechtsverletzern nicht schlechter gestellt werden als ohne die einvernehmliche Streitbeilegung.

(40) Om consensuele schikkingen te stimuleren, mag een inbreukmakende onderneming die via consensuele geschillenbeslechting een schadevergoeding betaalt, niet in een minder gunstige positie komen ten opzichte van de overige inbreukmakers dan zonder de consensuele schikking.


Durch diese Verordnung wird die Zuständigkeit der Europäischen Zentralbank (EZB) und der nationalen Zentralbanken (NZB) für die Gewährleistung effizienter und solider Clearing- und Zahlungssysteme innerhalb der Europäischen Union und im Verhältnis zu anderen Ländern nicht berührt, und die Bestimmungen dieser Verordnung sollten nicht für Systeme im Sinne der Richtlinie 98/26/EG gelten, die einvernehmlich eingerichtet wurden.

De bepalingen van deze verordening laten de verantwoordelijkheden van de Europese Centrale Bank (ECB) en de nationale centrale banken onverlet om te zorgen voor efficiënte en gezonde clearing- en betalingssystemen binnen de Unie en andere landen, en mogen geen systemen omvatten in de zin van Richtlijn 98/26/EG die bij onderlinge overeenstemming zijn ingesteld.


(40) Zur Förderung einvernehmlicher Regelungen sollte ein zuwiderhandelndes Unternehmen, das aufgrund einer einvernehmlichen Streitbeilegung Schadensersatz leistet, gegenüber den anderen Rechtsverletzern nicht schlechter gestellt werden als ohne die einvernehmliche Streitbeilegung.

(40) Om consensuele schikkingen te stimuleren, mag een inbreukmakende onderneming die via consensuele geschillenbeslechting een schadevergoeding betaalt, niet in een minder gunstige positie komen ten opzichte van de overige inbreukmakers dan zonder de consensuele schikking.


20. weist darauf hin, dass weder die Hedge Fonds noch die privaten Beteiligungsgesellschaften die Ursache der derzeitigen Turbulenzen auf den Finanzmärkten sind; pflichtet der von der Kommission, den Mitgliedstaaten, der Europäischen Zentralbank, dem Forum für Finanzstabilität, der IOSCO und anderen einvernehmlich geäußerten Auffassung bei, dass es einiger Zeit bedarf, um die Ursachen und Auswirkungen der Subprime-Krise gänzlich zu erfassen, und dass eine vorschnelle Reaktion im Legislativbereich ein Fehler wäre; stellt jedoch fest, dass ein mangelndes Verständnis komplexer Produkte und Ratings offenbar geworden ist und dass so bald wi ...[+++]

20. erkent dat private equity noch hedgefondsen de oorzaak van de huidige financiële onrust zijn; deelt de internationale consensus, verwoord door de Commissie, de lidstaten, de Europese Centrale Bank, het Forum voor financiële stabiliteit, de Internationale Organisatie van Beurscommissies en anderen, dat het enige tijd zal duren voordat de volledige oorzaken en gevolgen van de onrust rond de sub-prime-leningen bekend zullen zijn en dat het een vergissing zou zijn om overhaast te reageren met wetgeving; stelt echter vast dat een gebrek aan kennis van complexe producten en beoordelingen aan het licht is gekomen en dat er zo snel mogelij ...[+++]


Art. 2 - Die gesetzlich vorgesehenen Ausgaben der Gemeinden zugunsten der Kirchenfabriken werden von den Gemeinden Malmedy, Weismes, Amel, Büllingen, Bütgenbach, Burg-Reuland und Sankt Vith für die protestantische Kirchenfabrik Malmedy-Sankt Vith und von den Gemeinden Eupen, Lontzen, Kelmis, Raeren, Baelen, Plombières und Welkenraedt für die protestantische Kirchenfabrik Eupen-Neu-Moresnet im Verhältnis zur Anzahl der in einer Gemeinde wohnhaften Gläubigen übernommen, es sei denn, die betroffenen Gemeinderäte beschliessen einvernehmlich über einen anderen Verteilerschlüssel.

Art. 2. De verplichte wettelijke uitgaven van de gemeenten ten gunste van de kerkfabrieken worden voor de protestantse kerkfabriek Malmedy-Sankt Vith door de gemeenten Malmedy, Waimes, Amel, Büllingen, Bütgenbach, Burg-Reuland en Sankt Vith en voor de protestantse kerkfabriek Eupen-Neu-Moresnet door de gemeenten Eupen, Lontzen, Kelmis, Raeren, Baelen, Plombières en Welkenraedt ten laste genomen naar verhouding van het aantal gelovigen die op hun grondgebied verblijven, tenzij de betrokken gemeentenraden met eenparigheid van stemmen een andere verdeelsleutel vastleggen.


Der Rat (Minister für Umwelt und Energie) hat auf seiner Tagung vom 29. Oktober 1990 einvernehmlich festgestellt, daß unter der Annahme, daß andere führende Staaten andere ähnliche Verpflichtungen eingehen, und unter Anerkennung der Ziele, die von einer Reihe von Mitgliedstaaten festgelegt wurden, um die Stabilisierung oder Verringerung der Emissionen bis zu bestimmten Terminen zu erreichen, die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten bereit sind, Maßnahmen zu ergreifen, um bis zum Jahr 2000 eine Stabilisierung der CO2-Emissionen in der Gemeinschaft insgesamt auf dem Stand von 1990 zu erreichen; ferner hat er festgestellt, daß Mitgliedsta ...[+++]

Overwegende dat de Raad (ministers van Energie en Milieu) op 29 oktober 1990 is overeengekomen dat de Gemeenschap en de Lid-Staten bereid zijn maatregelen te nemen met het doel tegen het jaar 2000 een stabilisatie van de totale kooldioxide-emissies op het niveau van 1990 in de Gemeenschap als geheel te bereiken, waarbij zij ervan uitgaan dat andere belangrijke landen soortgelijke verbintenissen hebben aangegaan, en waarbij zij de doelstellingen onderkennen die door een aantal Lid-Staten zijn geformuleerd met betrekking tot de stabilisatie of vermindering van de emissies vóór bepaalde data; dat eveneens is overeengekomen dat Lid-Staten w ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen einvernehmlich' ->

Date index: 2021-07-04
w