Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen demokratischen ländern bildet » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass Afghanistan ein wichtiges Feld für eine breite internationale Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, den Vereinigten Staaten und anderen demokratischen Ländern bildet mit dem Ziel, Frieden und Stabilität zu verwirklichen, das Land wieder aufzubauen und eine dauerhafte demokratische Regierung zu bilden,

L. overwegende dat de Europese Unie, de VS en andere democratische landen in Afghanistan op veel terreinen samenwerken met als doel vrede en stabiliteit te brengen, het land weer op te bouwen en een stabiele democratische regering te vormen,


In diesem Sinne erinnert die EU mit Hochachtung daran, dass die Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und die äthio­pischen Gesetzgebungsgremien zuvor die Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung als zweites Land des Kontinents angenommen haben; damit hat Äthiopien ein sehr gutes Beispiel für die Entwicklung demokratischer Prozesse in anderen afrikanischen Ländern gegeben.

In dit verband memoreert de EU met waardering dat de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de Ethiopische wetgevende instanties het Afrikaanse handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur hebben aangenomen; hiermee heeft Ethiopië, dat pas het tweede land van het Afrikaanse continent is dat dit Handvest heeft aangenomen, een zeer goed voorbeeld gesteld voor de ontwikkeling van democratische processen in andere Afrikaanse landen.


20. fordert die Kommission, den Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, gemeinsam mit anderen demokratischen Ländern und internationalen Institutionen einen Aktionsplan in Bezug auf weitere Mittel und Wege zur Unterstützung für alle noch vorhandenen demokratischen Kräfte in Belarus aufzustellen und diejenigen im Land stärker zu unterstützen, die sich für den demokratischen Wandel in Belarus einsetzen;

20. dringt er bij de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op aan om een actieplan op te stellen waarin mogelijkheden worden beschreven voor verhoging - samen met andere democratische landen en internationale instellingen - van de steun voor alle resterende democratische krachten in Wit-Rusland, en om mensen die zich op het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland beijveren voor democratische veranderingen te ondersteunen;


11. fordert die Kommission, den Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, gemeinsam mit anderen demokratischen Ländern und internationalen Institutionen einen Aktionsplan zur stärkeren Unterstützung aller noch vorhandenen demokratischen Kräfte in Belarus auszuarbeiten und durch eine Überprüfung der EU-Finanzinstrumente für dieses Land diejenigen in der belarussischen Zivilgesellschaft stärker zu unterstützen, die sich für den demokratischen Wandel in Belarus einsetzen;

11. dring er bij de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op aan een actieplan op te stellen voor andere manieren om, samen met andere democratische landen en internationale instellingen, de steun aan alle resterende democratische krachten in Wit-Rusland op te voeren en de maatschappelijke krachten die zich in Wit-Rusland inzetten voor democratische veranderingen doeltreffender bij te staan, door herziening van de op dat land gerichte financiële instrumenten van de EU;


7. fordert die Kommission, den Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten gleichzeitig nachdrücklich auf, gemeinsam mit anderen demokratischen Ländern und internationalen Institutionen die Unterstützung für alle noch vorhandenen demokratischen Kräfte in Belarus zu verstärken und diejenigen in der belarussischen Zivilgesellschaft durch Überprüfung des EU-Finanzinstruments für dieses Land stärker zu unterstützen, die sich für den demokratischen Wandel in Belarus einsetzen;

7. dringt er bij de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op aan om tegelijkertijd - samen met andere democratische landen en internationale instellingen - de steun voor alle overgebleven democratische krachten in Wit-Rusland uit te breiden en personen uit het Wit-Russische maatschappelijk middenveld die ijveren voor democratische veranderingen in Wit-Rusland beter te ondersteuen door de financiële instrumenten van de EU ten bate van het land te herzien;


5. fordert die Kommission, den Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten gleichzeitig nachdrücklich auf, gemeinsam mit anderen demokratischen Ländern und internationalen Institutionen die Unterstützung für alle noch vorhandenen demokratischen Kräfte in Belarus zu verstärken und diejenigen in der belarussischen Zivilgesellschaft stärker zu unterstützen, die sich für den demokratischen Wandel in Belarus einsetzen;

5. dring er bij de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten eveneens op aan - samen met andere democratische landen en internationale instellingen - de steun aan alle resterende democratische krachten in Wit-Rusland op te voeren en de maatschappelijke krachten die zich in Wit-Rusland inzetten voor democratische veranderingen doeltreffender bij te staan;


Sie erinnert an ihre Erklärungen vom 11., 19. und 27. August 1998 und weist erneut darauf hin, daß der derzeitige Konflikt nur im Wege einer für alle Kongolesen annehmbaren Verhandlungslösung geregelt werden kann, die es der Demokratischen Republik Kongo und den anderen Ländern der Region ermöglicht, zu Frieden, Stabilität und Demokratie zurückzukehren.

Zij herinnert aan haar verklaringen van 11, 19 en 27 augustus 1998 en herhaalt dat het huidige conflict alleen opgelost kan worden na onderhandelingen over een voor alle Congolezen aanvaardbare regeling die Congo en de andere landen van de regio vrede, stabiliteit en democratie brengt.


Präambel Die Europäische Union und die Länder der Andengemeinschaft, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela - - im Bewußtsein ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und unter Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und der Anden- gemeinschaft darstellt und die Grundlage für ihr gemeinsames ...[+++]

Inleiding De Europese Unie en de landen van de Andesgemeenschap, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela : - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de historische, politieke en economische banden die hen verenigen ; - ermee instemmend de democratische waarden na te leven en benadrukkend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de ...[+++]


Konsequenterweise und dem Auftrag der Ratsentschließung vom November 1991 zu Demokratie und Menschenrechten entsprechend bildet die Wahrung der demokratischen Grundfreiheiten und der Menschenrechte die Grundlage des neuen, im Februar 1993 zwischen der Gemeinschaft und den Ländern Zentralamerikas geschlossenen Abkommens und ist bestimmend für die gemeinschaftliche Politik der Zusammenarbeit und das Abkommen in allen seinen Teilen.

De eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten vormt de basis voor de samenwerking met de EG. Dit was al aangegeven in de Resolutie van de Raad over democratie en mensenrechten van november 1991, en geldt ook voor alle bepalingen van de nieuwe overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de landen van Midden-Amerika van februari 1993.


Die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Projektträgern bildet den zweiten Pfeiler der Initiative. Sie ermöglicht es den Trägern, aus den in anderen Ländern der Europäischen Union entwickelten Ideen und Methoden zu schöpfen und so ihre eigenen Ansätze zu bereichern.

De transnationale samenwerking tussen de initiatiefnemers van de projecten is de tweede hoeksteen van het initiatief.


w