Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen bestimmungen dieser verordnung genannten aufgaben nimmt » (Allemand → Néerlandais) :

2. Zusätzlich zu der Gesamtverantwortung nach Artikel 12a und den in anderen Bestimmungen dieser Verordnung genannten Aufgaben nimmt die Kommission folgende spezifische Aufgaben wahr:

2. Naast de algemene verantwoordelijkheid als bedoeld in artikel 12 bis en in de overige bepalingen van deze verordening vermelde taken, verricht de Commissie de volgende specifieke taken:


2. Zusätzlich zu den allgemeinen Aufgaben nach Absatz 1 und den in anderen Bestimmungen dieser Verordnung genannten Aufgaben obliegen im Rahmen dieser Verordnung auch folgende spezifische Aufgaben der Kommission:

2. Naast de algemene taken als bedoeld in lid 1 en in de overige bepalingen van deze verordening, omvatten de taken van de Commissie krachtens deze verordening de volgende specifieke taken:


Sie verwaltet die Mittel, die nach dieser Verordnung für die Programme bereitgestellt werden, überwacht die Durchführung aller Programmtätigkeiten und erfüllt die in Artikel 13 und den anderen Bestimmungen dieser Verordnung genannten spezifischen Aufgaben.

Zij beheert de bij deze verordening toegewezen middelen, houdt toezicht op de uitvoering van alle activiteiten van de programma's en vervult de in artikel 13 en de overige bepalingen van deze verordening genoemde specifieke taken;


2. Zusätzlich zur Gesamtverantwortung nach Absatz 1 und den in anderen Bestimmungen dieser Verordnung genannten besonderen Aufgaben hat die Kommission

2. Naast de overkoepelende verantwoordelijkheid als bedoeld in lid 1 en de specifieke taken waarnaar in andere bepalingen van deze verordening wordt verwezen:


74. Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die nationalen Aufsichtsbehörden über die notwendigen Ressourcen und Kapazitäten verfügen, um die ihnen im Rahmen dieser Verordnung zugewiesenen Aufgaben wirksam und fristgerecht zu erfüllen. ð Die nationalen Aufsichtsbehörden haben volle Entscheidungskompetenz bei der Einstellung und Verwaltung ihres Personals auf der Grundlage ihrer eigenen Haushaltsmittel, die unter anderen aus Streckengebühren stammen ...[+++]

74. De lidstaten zien erop toe dat de nationale toezichthoudende instanties over de noodzakelijke middelen en capaciteiten beschikken om de hun overeenkomstig deze verordening toevertrouwde taken tijdig en doelmatig uit te voeren. ð De nationale toezichthoudende instanties zijn volledig bevoegd voor de indienstname en het beheer van hun personeel, op basis van hun eigen financiële middelen, die onder meer afkomstig zijn van de routeheffingen; deze heffingen mo ...[+++]


Haben die Mitgliedstaaten beschlossen, im Einklang mit Artikel 30 Absatz 1 Unterabsatz 2 strafrechtliche Sanktionen für die dort genannten Verstöße gegen die Bestimmungen dieser Verordnung niederzulegen, so sorgen sie dafür, dass angemessene Vorkehrungen bestehen, damit die zuständigen Behörden über die erforderlichen Befugnisse verfügen, um mit den zuständigen Justizbehörden ihres Zuständigkeitsbereichs Kontakt aufnehmen zu können, um bestimmte Inform ...[+++]

Wanneer de lidstaten ervoor kiezen om overeenkomstig artikel 30, lid 1, tweede alinea, strafrechtelijke sancties vast te stellen voor inbreuken op de bepalingen van deze verordening die in dat artikel worden genoemd, zorgen zij ervoor dat de bevoegde autoriteiten via passende maatregelen over de nodige bevoegdheden beschikken om met de gerechtelijke autoriteiten in hun jurisdictie te communiceren en specifieke informatie te ontvangen over strafrechtelijke onderzoeken naar en procedures in verband met mogelijke inbreuke ...[+++]


Die EZB sollte ihre Aufgaben im Einklang mit den Bestimmungen dieser Verordnung und unbeschadet der Zuständigkeiten und Aufgaben der anderen Teilnehmer im Rahmen des ESFS wahrnehmen.

De ECB moet haar taken overeenkomstig de bepalingen van deze verordening uitvoeren zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de bevoegdheden en de taken van de andere deelnemers binnen het ESFS.


Die EZB sollte ihre Aufgaben im Einklang mit den Bestimmungen dieser Verordnung und unbeschadet der Zuständigkeiten und Aufgaben der anderen Teilnehmer im Rahmen des ESFS wahrnehmen.

De ECB voert haar taken overeenkomstig de bepalingen van deze verordening uit zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden en taken van de andere deelnemers binnen het ESFS.


Ist die Kommission der Ansicht, dass ein Plan die in der Risikobewertung genannten Risiken nicht wirkungsvoll eindämmen kann oder mit den Risikoszenarien oder den Plänen anderer Mitgliedstaaten nicht vereinbar ist, oder dass der Plan den Bestimmungen dieser Verordnung oder anderen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts nicht genügt, fordert sie die Überarbeitung des Plans.

Wanneer de Commissie van oordeel is dat een plan niet volstaat om de in de risicobeoordeling aangemerkte risico's te beperken of onsamenhangend is met de risicoscenario's of de plannen van andere lidstaten, of dat het niet in overeenstemming is met het bepaalde in deze verordening of andere bepalingen van de communautaire wetgeving, verzoekt zij om een herziening van he ...[+++]


Die Kommission nimmt nach dem Verfahren des Artikels 13 Absatz 2 die erforderlichen Maßnahmen an, um den Übergang von den in Artikel 15 genannten Bestimmungen zu den Bestimmungen dieser Verordnung zu erleichtern.

De Commissie stelt volgens de procedure van artikel 13, lid 2, de maatregelen vast die nodig zijn om de overgang van de in artikel 15 bedoelde bepalingen naar die van deze verordening te vergemakkelijken.


w