Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen bereichen nicht einmal imstande » (Allemand → Néerlandais) :

So hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte geurteilt, dass das Erfordernis der Vorhersehbarkeit in Bereichen, die die nationale Sicherheit betreffen, nicht die gleiche Tragweite haben kann wie in anderen Bereichen (EuGHMR, 26. März 1987, Leander gegen Schweden, § 51; 4. Juli 2006, Lupsa gegen Rumänien, § 33).

Zo heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld dat de vereiste van voorzienbaarheid in domeinen die te maken hebben met de nationale veiligheid, niet dezelfde draagwijdte kan hebben als in andere domeinen (EHRM, 26 maart 1987, Leander t. Zweden, § 51; 4 juli 2006, Lupsa t. Roemenië, § 33).


Begreiflicherweise stellen sich die Europäer die Frage, weshalb wir eine regelrechte Verfassung anstreben, wenn wir in all diesen anderen Bereichen nicht einmal imstande sind, vernünftige Vereinbarungen zu treffen, oder wenn bereits geschlossene Abkommen wie der Stabilitätspakt von uns verletzt werden.

Waarom de ambitie van een heuse Grondwet, als we op al die andere terreinen al geen goede afspraken kunnen maken, of de afspraken schenden die er wel zijn, zoals het stabiliteitspact, zo vragen de Europeanen zich begrijpelijkerwijs af.


Da die Landwirtschaft der einzige Bereich ist, der größtenteils aus dem Haushalt der Europäischen Union finanziert wird, ersetzen die europäischen Ausgaben die nationalen Ausgaben, was in anderen Bereichen nicht der Fall ist.

Aangezien landbouw de enige sector is die hoofdzakelijk uit de begroting van de Europese Unie wordt gefinancierd, komen de uitgaven op Europees niveau grotendeels in de plaats van de nationale uitgaven, wat niet het geval is voor andere beleidslijnen.


Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister f ...[+++]

Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 wordt de maatschappij "Spirit Aviation SPRL" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 23 februari 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor : 1. zelfafhandelingsdienst bij "baanoperaties" met inbegrip van : - het geleiden op de grond van het vliegtuig bij aankomst en bij vertrek voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenomen; - De assistentie bij het parkeren van het vliegtuig en het ...[+++]


Der Internetsuchmaschinenbetreiber ist noch nicht einmal in der Lage, zwischen personenbezogenen Daten im Sinne der Richtlinie, d. h. Informationen über eine bestimmbare lebende natürliche Person, und anderen Daten zu unterscheiden.

Het stelt hem zelfs niet in staat om persoonsgegevens in de zin van de richtlijn, die betrekking hebben op een identificeerbare natuurlijke persoon, te onderscheiden van andere gegevens.


Wie können wir Kleinunternehmern empfehlen, am Binnenmarkt teilzuhaben, wenn wir nicht einmal imstande sind, ihnen bei einer einfachen Rechtsvorschrift wie dieser den einfachsten Schutz anzubieten?

Hoe kunnen we tegen kleine ondernemingen blijven zeggen “neem deel aan de interne markt”, als we ze zelfs niet de eenvoudigste waarborgen in een eenvoudige regeling als deze kunnen geven?


Sind sie nicht einmal imstande, an einer Aussprache darüber teilzunehmen?

Zijn ze zelfs over deze kwestie niet in staat aan een debat deel te nemen?


Hierzu weist der Gerichtshof darauf hin, dass Art. 12 der Verordnung im Gegensatz zu anderen Bestimmungen dieser Verordnung durch die Richtlinie nicht aufgehoben und nicht einmal geändert worden ist.

Het Hof benadrukt in dit verband dat artikel 12 van verordening nr. 1612/68, in tegenstelling tot andere artikelen van de verordening, niet door de richtlijn is ingetrokken of zelfs maar gewijzigd.


Sie haben hier auch die Möglichkeit im Unterschied zu anderen Bereichen, vor allem wenn solche Dienstleistungen auf regionaler und lokaler Ebene angeboten werden, durch ihre Wahlentscheidung mit zu beeinflussen, welche Leistung angeboten wird, was ja in vielen anderen Bereichen nicht der Fall ist.

Vooral als het gaat om diensten die op regionaal en lokaal niveau worden aangeboden hebben de burgers ook de mogelijkheid om via de stembus mede te beïnvloeden welke dienst er wordt aangeboden, iets wat op veel andere terreinen niet het geval is.


Angesichts der Tatsache, dass viele sinnvolle Projekte in anderen Bereichen nicht gefördert werden, weil die finanziellen Mittel nicht ausreichen, lässt sich durchaus begründen, dass eine Förderung von embryonaler Stammzellforschung aus den Mitteln des 6. Forschungsrahmenprogramms nicht stattfindet.

Gezien het feit dat veel zinvolle projecten op andere gebieden niet worden gesubsidieerd omdat er onvoldoende financiële middelen zijn, valt er zeker veel voor te zeggen om onderzoek aan embryonale stamcellen niet te subsidiëren met gelden van het zesde kaderprogramma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen bereichen nicht einmal imstande' ->

Date index: 2021-06-22
w