Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LIFE-Projekte in anderen Bereichen als dem Naturschutz
Risiko aus anderen Bereichen als dem Wertpapierhandel

Traduction de «anderen bereichen fortsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
LIFE-Projekte in anderen Bereichen als dem Naturschutz

niet-natuur project van LIFE


Risiko aus anderen Bereichen als dem Wertpapierhandel

risico mbt de activiteiten buiten het kader van de handelsportefeuille | risico's met betrekking tot de activeiten buiten het kader van de handels- portefeuille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dem Bericht zufolge muss die Richtlinie insbesondere in folgenden Bereichen dringend geändert werden: Stärkung der Verfahrensgarantien (spezielle Fristen für die Bearbeitung von Anträgen; Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Ablehnung zu begründen); Verbesserung der Mobilitätsklauseln (für Studierende, die in einen Mitgliedstaat eingereist sind und ihre Studien in einem anderen Mitgliedstaat fortsetzen wollen); Stimulierung der Synergien mit EU-Programmen, die die Einreise von Drittstaatsangehörigen in die EU fördern sowie Verbes ...[+++]

Het verslag toont een grote behoefte aan wijzigingen van de richtlijn, met name wat betreft: het versterken van de procedurele waarborgen (specifieke termijnen voor het behandelen van de aanvraag, verplichting voor de lidstaten weigeringen te motiveren, het versterken van mobiliteitsclausules (die betrekking hebben op studenten die in een eerste lidstaat zijn toegelaten en die hun studie in een tweede lidstaat willen voortzetten), het stimuleren van synergieën met EU-programma's die de mobiliteit van onderdanen va ...[+++]


Gleichwohl müssen wir die Bemühungen in dieser Richtung fortsetzen, nicht zuletzt um die rechtliche und praktische Auslegung dieses Instruments zu korrigieren, das, eben weil es unter dem humanitären Gesichtspunkt so wichtig ist, weder missbraucht noch mit anderen Bereichen und anderen Problemen, die uns stark bewegen und die nichts mit dem unveräußerlichen Grundsatz des Asylrechts zu tun haben, wie etwa die Wirtschaftsmigration, durcheinander gebracht werden darf.

Niettemin moeten we het werk volgens deze lijnen voortzetten, niet in de laatste plaats om de juridische en praktische interpretatie ten aanzien van asiel als instituut bij te sturen, dat, juist omdat het vanuit humanitair oogpunt zo belangrijk is, niet aan misbruik onderworpen mag zijn of verward mag worden met andere gebieden en aandachtspunten, zoals economische migratie, die niets te maken hebben met het onvervreemdbare beginsel van asielrecht.


Unter Abwägung der potenziellen Vorteile sowie der Kosten wird die Kommission ihre Arbeit in diesen Bereichen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern fortsetzen und gegebenenfalls bis zum 1. Januar 2015 einen entsprechenden Vorschlag vorlegen.

Gezien de mogelijke voordelen en tegelijk rekening houdend met de kosten zal de Commissie op deze gebieden verder blijven werken in samenwerking met de lidstaten en de andere belanghebbenden en zo nodig een voorstel uitwerken, uiterlijk op 1 januari 2015.


Da die Kommission um die Schwierigkeiten des Sektors weiß, wird sie ihre Arbeit in mehreren anderen handelspolitischen Bereichen fortsetzen, um der Industrie das bestmögliche Umfeld zu bieten, in dem sie in der aktuellen Wettbewerbssituation gedeihen kann.

De Commissie is zich bewust van de problemen waarmee de sector te maken heeft, en zal haar werk op diverse andere terreinen van het handelsbeleid voortzetten, teneinde de sector een optimale omgeving te bieden om in de huidige mededingingssituatie te gedijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich würden alle Mitgliedstaaten ihre eigenen Anstrengungen in anderen Bereichen fortsetzen, um die Qualität der den Lernenden sowie der Gesellschaft und der Wirtschaft als Ganzem gebotenen Leistungen zu verbessern. Ausgehend von den fünf unten aufgeführten Zielen könnte der Rat im Rahmen des in Lissabon vorgeschlagenen ,offenen Koordinierungsverfahrens" ein gemeinsames Arbeitsprogramm festlegen, das auf europäischer Ebene gemeinsam von den Mitgliedstaaten mit Unterstützung der Kommission verfolgt werden soll.

Vanzelfsprekend zullen alle lidstaten hun eigen initiatieven ter verbetering van de kwaliteit van de aan lerenden, de samenleving en de economie als geheel geboden diensten kunnen voortzetten. Uitgaande van de vijf hieronder geformuleerde doelstellingen zou de Raad in het kader van de in Lissabon voorgestelde "open coördinatiemethode" een gemeenschappelijk werkprogramma kunnen opstellen dat op Europees niveau door de lidstaten gezamenlijk met steun van de Commissie uitgevoerd dient te worden.


Selbstverständlich würden alle Mitgliedstaaten ihre eigenen Anstrengungen in anderen Bereichen fortsetzen, um die Qualität der den Lernenden sowie der Gesellschaft und der Wirtschaft als Ganzem gebotenen Leistungen zu verbessern. Ausgehend von den fünf unten aufgeführten Zielen könnte der Rat im Rahmen des in Lissabon vorgeschlagenen ,offenen Koordinierungsverfahrens" ein gemeinsames Arbeitsprogramm festlegen, das auf europäischer Ebene gemeinsam von den Mitgliedstaaten mit Unterstützung der Kommission verfolgt werden soll.

Vanzelfsprekend zullen alle lidstaten hun eigen initiatieven ter verbetering van de kwaliteit van de aan lerenden, de samenleving en de economie als geheel geboden diensten kunnen voortzetten. Uitgaande van de vijf hieronder geformuleerde doelstellingen zou de Raad in het kader van de in Lissabon voorgestelde "open coördinatiemethode" een gemeenschappelijk werkprogramma kunnen opstellen dat op Europees niveau door de lidstaten gezamenlijk met steun van de Commissie uitgevoerd dient te worden.


2. begrüßt die Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-Rußland vom 29. Mai 2000 in Moskau und fordert den Europäischen Rat auf, die Zusammenarbeit mit Rußland in den Bereichen Wirtschaft, Bildung und anderen Bereichen zu fördern, allerdings unter der Voraussetzung, daß Rußland seine Bemühungen fortsetzen wird, die Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien zu beenden und eine politische Lösung des Konflikts zu finden;

2. toont zich verheugd over de resultaten van de top EU-Rusland op 29 mei in Moskou en verzoekt de Europese Raad de samenwerking met Rusland op economisch gebied, in onderwijszaken en in andere sectoren te bevorderen, op voorwaarde dat Rusland hernieuwde inspanningen doet om een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten in Tsjetsjenië en om een politieke oplossing voor het conflict te vinden;




D'autres ont cherché : anderen bereichen fortsetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen bereichen fortsetzen' ->

Date index: 2025-02-03
w